Общение

Сейчас 894 гостей и один зарегистрированный пользователь на сайте

  • Matrix-9

Наша кнопка

Если Вам понравился наш ресурс, Вы можете разместить нашу кнопку на своём сайте или в блоге.
html-код кнопки:

 


             

   


 

Уважаемые театралы! Наш сайт существует благодаря энтузиазму его создателей. В последнее время средств на оплату хостинга, даже с рекламой, стало не хватать. Поэтому просим всех неравнодушных посетителей воспользоваться формой поддержки, которая расположена ниже. Это помогло бы ресурсу выжить и избавиться от рекламы. На форме есть три способа платежа: с банковской карты, с баланса мобильного, из Яндекс-кошелька. Сумму перевода можно менять. СПАСИБО!

Апдейт: Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его "жёлтым" мусором.

Полуфантастическая история, произошедшая в Сиракузах с 218 по 212 год до н. э. Или спектакль-урок для школьников, которые еще многого не знают, но хотят узнать, не затратив на это лишних усилий, а просто побывав на спектакле нашего театра.

В двух действиях, четырех сценах,
с прологом и эпилогом

Действующие лица

В ПРОЛОГЕ


ХY11 век  
ПЕТР1 – русский царь.
МЕНШИКОВ – Сподвижник Петра, генерал-губернатор Санкт- Петербурга
Два солдата ( Они же исполняют роли в основном сюжете)


Архимед – великий сиракузский ученый и изобретатель

Гиерон – царь Сиракуз (он же Марцелл во втором действии)

Марцелл  Клавдий Марк – римский полководец

Ювелир

Римский воин

Сосед Архимеда

Голос автора, корифея

Греческий хор (по динамику)



Допускается импровизация в тексте пьесы во время исполнения.
При желании постановщика игры с залом могут быть добавлены автором.

ПРОЛОГ

ГОЛОС АВТОРА
Где разливается Нева
На реки, речки, рукава.
Где островки и острова
Толпятся у залива.
Где топь, болотная трава,
Где в дымке моря синева,
Там Петр Великий основал
Столицу всем на диво.

На сцене задник с нарисованным большим парусным кораблем петровских времен. Звучит музыка.
Выходят артисты в обыкновенных костюмах, надевают соответствующие головные уборы и превращаются в Петра, Меншикова и двух петровских солдат.
ПЕТР. А помнишь, Александр Данилович, как мы с тобой в Преображенском под Москвою под присмотром Лефорта в потешном полку на деревянных шпагах бились. ( Берут шпаги, в шутку сражаются, Петр изображает раненого) Ты с тех пор меня далеко в фехтовании превзошел, как ты шведов при Полтаве рубил! Трех коней под тобой убило, а тебе все нипочем.
МЕНШИКОВ Было дело! А вы, мин херц, зато всю Россию из лесов да степей на морской простор вывели. Вон какой корабль завтра в Неву спускаем. 25- и(?) пушечный. Теперь враги пусть только сунутся, мы их…как в день Святого Пантелеймона при мысе Гангут.
ПЕТР Одной воинской силой и корабельными пушками Россию не подымешь и не защитишь. Знания нужны, наука, техника. Ученые нам свои нужны. Свои университеты.
Академии. Сейчас только иноземцы у нас в науке. За наше золото учат нас, как корабли строить, как крепости возводить, как пушки выплавлять. А когда у нас собственные Платоны да Невтоны появятся? Не знаю, доживу ли.
ГОЛОС «И может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.»(?)
Эти строки напишет русский ученый Михайло Васильевич Ломоносов 30(?) лет спустя.
МЕНШИКОВ Вот ты, мин херц, говоришь наука, а ведь я к стыду своему, до сих пор понять не могу, почему такие большие тяжелые корабли с пушками да мачтами на воде держатся, не тонут, хотя мы в них еще камни в трюмы кладем, чтоб осадка больше была, чтоб не перевернулись. А скажем, пешня, посох тяжелый, лом, который в тысячу раз легче корабля – тонет? Что ж выходит, для воды – вес  не имеет значения?
ПЕТР Представь себе, вес для нее ровно ничего не значит. Сила, с которой вода пытается вытолкнуть вверх любое тело от веса этого тела никак не зависит.
МЕНШИКОВ А от чего же?
ПЕТР Только от размеров этого тела, от места, которое оно занимает, или по-научному, от объема. Я ведь все науки морские в Англии изучал. Пока ты черт знает где шлялся, я мудрецов тамошних слушал. А ведь Академия английская тебя в академики избрала, а не меня! Ну, да ладно, я тебе сейчас все по-другому объясню.
( Солдатам) Эй, ребята, принесите сюда корыто да лом. Да одинакового веса. (МЕНШИКОВУ): Сейчас все увидишь. Вот несут. ( Солдаты вносят корыто и лом)
(СОЛДАТАМ) Благодарю, молодцы. (Замечает у одного флюс).
А это что такое, зуб болит?
СОЛДАТ Так точно.
ПЕТР  Садись на табурет, открывай рот. ( Достает из сумки клещи)
ГОЛОС У Петра всегда с собой были походные клещи для выдергивания зубов.
ПЕТР Потерпи, браток.( Другому солдату и Меншикову) А вы держите его крепко.
( Больному) Открывай рот. Шире! ( Тащит зуб! Солдат кричит. Петр вытаскивает зуб, (показывает) Запиши, Меншиков, уже 723- ий по счету. ( Солдату) А ты садись в лодку, пусть тебя на Аптекарский остров отвезут, там лекарственный огород у меня. Пусть тебе фельдшер отвар сделает, полоскать каждый день будешь. А от караула, скажи своему командиру, я тебя на три дня освободил.
СОЛДАТ Шушаюшь ( уходит, шатаясь).

ПЕТР ( показывает на корыто). Ну, так вот это корыто весит столько же, сколько весит лом, но корыто не тонет, а лом тонет.
МЕНШИКОВ Потому, что у корыта объем большой, а у лома нет!
ПЕТР Оправдываешь звание английского академика. А скажи можно ли узнать с какой силой вода будет выталкивать это корыто вверх.
МЕНШИКОВ А как узнаешь, у воды ведь не спросишь.
ПЕТР У воды не спросишь, а вот у одного древнего грека спросить можно.
МЕНШИКОВ У древнего грека? А что он еще не умер?
ПЕТР Не умер и будет жить, покуда наука живет.  А говорит он, для тех, кто по-древнегречески или по –русски понимает или на любом другом языке, что сколько весит вода до краев налитая в это корыто, такова и сила, с которой эта вода будет выталкивать корыто вверх. ( К солдату) Сколько пудов воды сюда помещается мерили?
СОЛДАТ  10 пудов(?), господин полковник!
ГОЛОС  В переводе на килограммы это будет 160 килограммов…(?) Кстати, воинское звание Петра после Полтавской битвы было полковник(?)
ПЕТР Вот с такой силой в 10 пудов это корыто будет выталкиваться водой из воды. 10 пудов и есть водоизмещение этого корыта.
К солдату, а сколько весит корыто ?
СОЛДАТ – Один пуд, господин полковник.
ПЕТР Один пуд веса тянет корыто вниз, а 10 пудов выталкивает на поверхность!
Поэтому корыто не тонет!
МЕНШИКОВ Теперь ясно, почему, корабль – не тонет!!
ПЕТР Но у плоскодонного корабля скорость невелика. А если его сделать с килем, чтобы скорость возросла( показывает на корабль), то тогда корабль неровен час, может перевернуться, , поэтому-то мы и кладем  в трюм камни. И увеличивая осадку, мы увеличиваем остойчивость корабля…Ватерлинию вверх подымаем, центр тяжести вниз опускаем, глубоко в воду.
Но на мелких реках такой корабль с большой осадкой идти не может. Поэтому я и решил строить корабли на Неве. Здесь глубокий фарватер. И еще фарватер узкий при заходе в Неву. Его легко защитить, обстреливая из пушек! Поэтому вражеским кораблям никогда не взять Санкт- Петербург. А пока стоит Санкт- Петербург – будет стоять и Россия.
ГОЛОС. Ни шведскому королю Карлу 12-ому, ни Наполеону, Ни Гитлеру не удалось захватить Северную столицу – первую морскую столицу России. А потом Россия выйдет и к другим морям и заливам и даже к Тихому Океану!
МЕНШИКОВ. А как звали того древнего грека, который открыл такой важный закон для кораблей?
ПЕТР Звали его Архимед. А закон этот не только для кораблей. Используя этот закон можно даже слона взвесить на небольших весах.
МЕНШИКОВ А как это?
ПЕТР А вот так. Ты, скажем, сейчас  слоном будешь.
( Солдату) Позови второго, у него наверное, уже новый зуб вырос. ( Выходит солдат)
Берите веревку. Опустите вниз. Будете уровень воды изображать. Становись в это корыто. ( Меншиков встает). Слон встал в большую лодку. Лодка под тяжестью слона погрузилась глубоко в воду. Уровень воды поднялся. Делаем отметку. Слон, ступай на землю. ( К зрителям: «Что нужно дальше делать?»)Правильно, нагружать лодку камнями до тех пор, пока уровень воды не поднимется до нужной отметки. А потом по одному камню взвешивать на весах и складывать результаты. И получим вес слона.
МЕНШИКОВ Здорово! И это тоже Архимед открыл.
ПЕТР Но это и задолго до Архимеда проделывали. А вот я сейчас проведу один опыт, чтобы понять появились в России триста лет спустя после моего правления смышленые россияне- ученики. Или только за границей такие есть. Солдатам: принесите весы и два шара. И сосуд с водой.
(Солдаты выносят аптекарские весы и два шара разных по диаметру и сосуд. Все достаточно условно, из картона. ).
ПЕТР. Один шар большой из мореного дуба, а второй из чугуна. Кладем их на весы.
Шары одинакового веса, весы уравновешены. А объем шаров разный. Жар  железный, он плотнее дерева, он меньше размером. Но оба тяжелее воды. Что произойдет с весами, когда их опустят в воду вместе с шарами. (Зрители выходят, отгадывают).
ПЕТР. Правильно, шар с большим объемом, больше потеряет веса. И поэтому в воде перевесит железный шар. Не перевелись еще умы на Руси! ( Ученику) Награждаю тебя
бурными аплодисментами всего театра, где сейчас начинается пьеса» ЗАКОН АРХИМЕДА», в которой все мы принимаем участие. Все снимают головные уборы, уходят за кулисы
ГОЛОС АВТОРА Итак, из холодноватого санкт-петербургского порта первой четверти восемнадцатого века мы переносимся в последнюю четверть третьего века до нашей эры в согретый горячим солнцем сицилийский город-порт Сиракузы.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
КОРОНА

Открывается занавес. На заднике изображена сиракузская крепость
на берегу моря. На первом плане изображен греческий хор. По динамику звучит песня.

На острове Сицилия есть город Сиракузы.
Богатством и красою он славен сотню лет.
По морю в Сиракузы спешат галеры с грузом.
Искусство здесь в почете и техники расцвет.

Воздвигли город греки, казалось, что навеки.
Под теплым южным солнцем богатый урожай.
И вдруг война нагрянула. Осады и набеги!
Рим с Карфагеном спорят за этот чудный край.

Сражаться с ними трудно. Что делать Сиракузам?
Нашел разумный выход царь Гиерон второй:
Подарки шлет он Риму в знак мира и союза.
И снова в Сиракузах – довольство и покой!

(На сцену выходит сосед Архимеда с большой корзиной в руках)

Сосед (хору) С базара иду. Вот поглядите, сколько всего накупил.
(Показывает на корзину) на два обола всего. Сегодня ничего базар был. Дешевый.
А вот два дня назад дорогой был. Видно, пираты купцов в Средиземном … к Посейдону отправили.
Ой, что это я … Посейдон-то у греков! А у римлян Нептун! А мы сейчас великому Риму подчиняемся! Нептун – официальный бог!
( выходит Архимед с полотенцем через плечо, он рассеянно смотрит вокруг, останавливается около соседа)
Архимед  Царь дал ювелиру слиток золота, так?
Сосед (испуганно) Так!
Архимед. Ювелир сделал царю корону. Так?
Сосед. Так.
Архимед. Корона весит столько, сколько слиток золота, так?
Сосед. Так!
Архимед. Спрашивается.
Сосед. Спрашивается…
Архимед (рассеянно)  Как пройти в баню?
Сосед (с облегчением) Ах, в баню! Пойдешь по Большой Римской,
Свернешь на Среднюю Карфагенскую,  потом по Малой Греческой…а там спросишь!
Архимед. Спасибо! А как найти объем короны мне никто не скажет!
(Уходит)
Сосед. Вам не кажется, что некоторые люди у нас в Сиракузах того…
( показывает) Ну, вы понимаете кого я имею в виду…Чуть не каждый день в серные бани ходит ванну принимать и всякий раз дорогу спрашивает. Над ним же все Сиракузы смеются. То на часы каменные налетит, что на площади стоят… Тут на днях чуть под колесницу не попал. Так потом прощения просил…у лошади. (Смеется). А сейчас что потерял?
Голос корифея хора( или голос автора)
Ищет он объем короны.
Чтоб сказать определенно
Честен мастер или нет.
Не нашел пока ответ.
СОСЕД. Какой объем? Я же знаю эту историю. Я его сосед. Царь поручил ему проверить: можно этой ювелирной фирме  доверять или нет, а он какой-то объем ищет. Я бы проследил за этим ювелиром. Приехал в город с какими-то темными личностями. Мастерскую открыл, к царю в доверие втерся! Может, он царским золотом торгует… краденым…
Да вот и он, легок на помине…(появляется ювелир)
Приветствую самого честного ювелира в Сиракузах!
Ювелир (напевает)

Павлины краше всех, да не поют…
А соловьи – невзрачные создания.
Философы давно свой спор ведут:
Важнее  форма или содержание.
Слова важнее в песне иль мотив,
Вопрос непрост - я вам скажу заранее.
Но кошелек, что с виду так красив,
Не значит ничего без содержания.

А… сосед Архимеда! Ну. Как погодка сегодня?
Сосед. Погодка у нас в Сиракузах, слава Зевсу, то есть, Юпитеру, хорошая!
Да и базар сегодня дешевый был. Вот погляди, что я купил. На два обола всего!
Ювелир. На два обола! Ты подумай! А еще деньги остались:
Сосед. Остались. 4 драхмы и три обола…
А у тебя что?
Ювелир. Золото нужно? Дешевое?
Сосед: Дешевое? Давай. (Передают друг другу)
Ювелир (пересчитывает) Один, два… Ты  Архимеда не видел?
Сосед. (Пробует золото на зуб) Видел… В баню пошел.
Корону помыть и свой объем высчитать. То есть, наоборот,
Объем короны подсчитать и помыться заодно!
Ювелир. А причем тут объем короны?
Корифей.
Ты разве не знаешь?
Все дело в том,
Что есть у короны  и вес и объем!
Если бы точно найти их значенье,
Задача была б решена без сомненья.
Ювелир. А как он объем короны подсчитает? Объем – это часть пространства, которое занимает тело в единицах измерения этого объема. Если бы корона шаром была или кубом! Тогда другое дело.  И то для шара надо число «пи» знать. Отношение длины окружности к диаметру. Правда, болтают, что Архимед его нашел. Приблизительно. Двадцать две седьмых. Но все равно корона не шар, у нее, у короны, лепестки, завиточки, зубчики.
Тут он зубы-то и поломает! Тут математика бессильна! Да и потом (громко)
Какое он имеет право честного ювелира подозревать! Дал мне царь одну двадцатую часть  таланта золота - я столько же на корону потратил. Тютелька в тютельку! Понятно!

Корифей
Талант у древних – это мера веса.
Сейчас талант – другое, как известно
Талант сегодня это дар небес.
Ни в  деньгах не оценишь, ни на вес.

Сосед. ( ювелиру) Ну, чего ты кричишь? Я тебе верю! Пусть они тебя обыскивают… У тебя ведь царского золота больше нет?…Нет?
Ювелир. ( тихо)Пока нет. А ты Архимеду скажи: на честного человека поклеп возвели, а его от работы оторвали!  А сколько ученый мог бы сделать для людей! Для потомков. Я бы на его месте винт для подъема воды, который он изобрел, еще где-нибудь использовал.
Корифей.  Пройдет почти две тысячи лет прежде, чем    
итальянец Леонардо да Винчи предложит использовать винт Архимеда
для летательных аппаратов, и еще пятьсот лет, когда появятся винты для кораблей, пропеллеры для самолетов… И все это будут разновидности винта Архимеда.

Ювелир. Вот и я говорю, делом надо заниматься, технику двигать, а он объем короны ищет! А, впрочем, шел бы он в баню со своим объемом! (уходит)
Сосед. А он и вправду в баню пошел. А насчет золотишка этот ювелир соврал. Есть у него еще золото. Не может быть, чтоб не было! Хитрец!
( Входит царь, он кого-то ищет) Мое почтение царю Гиерону. Под твоим мудрым правлением, Гиерон, наши Сиракузы процветают.
Сорок лет нет войны! Вот погляди, что я купил…Всего за два обола
Царь( рассеянно) И, вправду, дешевый базар… Всего за два обола.
… Всего за два обола…
(Разворачивает свиток). Говоришь, нет войны сорок лет… А вот тут (читает) «Доносим до вашего сведения: карфагенский полководец Ганнибал выступил с воинственной речью… с воинственной речью.  Боюсь, как бы это все скоро не подорожало!
Сосед. Не пугай меня, царь! Неужели подорожает, а что случилось?
Царь. Ты Архимеда не видел?
Сосед. Такие дешевые базары были и на тебе! Ой, беда!
Царь. Не поднимай панику! Тихо! Я пошутил! Рим по-прежнему могуч! А мы союзники Рима!
Сосед. Ну и шутки у тебя, Гиерон! Скоро все подорожает! Я чуть в обморок не упал! А что остроумно: надо будет жену напугать: скоро все подорожает! У-у-у! Она, бедная,  рассудка лишится.
Царь. Я тебя про Архимеда спрашиваю. Он мне нужен.
Корифей
Ты ведь дал ему заданье.
Он пошел помыться в баню.
В ванну серную залез.
А в воде-то меньше вес!

( Раздается крик: «Эврика!»)

Сосед. Ой, гляди, Гиерон! Архимед голый из бани выскочил!
Царь. Как голый? Где?
Сосед. Я же говорил, что он спятил. К тебе во дворец помчался,
( смотрит в бинокль) а стража его не пускает!
Гиерон. Сейчас разберемся со стражей! ( Берет бинокль, смотрит) А это откуда у тебя?. Ну да ладно.  Ах, эта стража!» Будет Архимеда ко мне пускать и днем, ночью, и в любом виде. Но все-таки откуда у тебя это?
Сосед. Бинокль-то? От пра- пра-пра… от моего правнука в 10-ом колене…
Царь (задумался) Чего-то я не понял…Ну, да ладно (уходит)
Сосед А что это с Архимедом в бане стряслось?
Корифей
В сиракузской бане моясь,
Погрузился он по пояс.
На пол хлынула вода,
Догадался он тогда,
Как найти объем короны
И помчался к Гиерону
Не обут и не одет.
А народ кричал вослед?
-Что случилось, Архимед?
Может быть, землетрясенье
Или в городе пожар?
Всполошился весь базар
Закрывали лавки даже.
Он промчался мимо стражи?
Эврика! Нашел решенье!

(входит ювелир)
Ювелир. Кто это сейчас кричал? Кто это там нашел?
Я спрашиваю, кто кричал «Эврика?»
Корифей:
«Эврика» в переводе с древне- греческого означает «я нашел».
В мире появится целая наука «Эвристика», изучающая  способы решения различных задач. А все началось с ванны Архимеда.

Сосед. ( ювелиру) Архимед что-то нашел. Потом из ванной в чем мать родила выскочил и во дворец!
Ювелир. Из ванной во дворец? Что он там мог найти? В ванной?
Сосед. Может, мочалку утопил, а потом нашел.
Ювелир. А если нашел,  что тогда… Ну, словом, если меня тут искать будут, скажи в Афины поехал, маму навестить.
Сосед. А золото как же? Дешевое золото?
Ювелир. Золото мне теперь самому нужно! (Уходит, сосед за ним)                                                            

Сосед: Вот так некоторые родину предают! Но как все-таки этот чертов закон узнать, может сейчас расскажут. (Входят царь, Архимед, слуги). Ну что же там в ванной случилось?


Царь (обращаясь к залу) Как вам известно, недавно я взял на работу нового ювелира. Я заказал ему корону. Но, давайте об этом расскажем!  Как все было. С самого начала. Представим это в лицах. Пусть народ узнает!

(Изображают сцену вместе с ювелиром, под музыку, пантомима, диалог).

Корифей
Жил в Сиракузах мудрец Архимед.
Был другом царя Гиерона.
Какой для царя самый важный предмет?
Вы все догадались - корона!

Захотелось Гиерону
Сделать новую корону.
Золота отмерил строго.
Взял не мало и не много -
Сколько нужно - в самый раз.
Ювелиру дал заказ.
Через месяц Гиерону
ювелир принес корону.
Взял корону Гиерон,
оглядел со всех сторон,
чистым золотом сверкает...

Но ведь всякое бывает,
и добавить серебро
можно к золоту хитро,
а того и хуже медь
(если совесть не иметь).

И царю узнать охота:
честно ль сделана работа?
Не желал терпеть урон
Гиерон.
И позвал он Архимеда...
началась у них беседа.
Гиерон.   Вот корона, Архимед.
Золотая или нет?
Архимед   Чистым золотом сверкает.
Гиерон.   Но ты знаешь, все бывает!
И добавить серебро
Можно к золоту хитро.
А того  и хуже - медь,
если совесть не иметь.
Сомневаться стал я что-то:
честно ль сделана работа?
Можно ль это, ты скажи, определить?
Но корону не царапать, не пилить...

Корифей

И задумался ученый.
Что известно? Вес короны.
Ну а как найти объем?
Думал ночью, думал днем.

И однажды в ванне моясь,
Погрузился он по пояс.
На пол вылилась вода-
Догадался он тогда,
Как найти объем короны
И помчался к Гиерону-
Не обут и не одет
Знаменитый Архимед.
Во дворец примчался он:
Архимед. Я придумал, Гиерон!
Пусть весы сюда несут
И с водой - большой сосуд.
Гиерон. Все доставить Гиерону!
( Слуги все приносят)
Архимед.На весы кладем корону
И теперь такой же ровно
Ищем слиток золотой

( Находит кусок золота,
по весу равный короне)

Гиерон    Все понятно!
Архимед.   Нет, постой!
Мы теперь корону нашу
опускаем в эту чашу.
Гиерон! Смотри сюда -
В чаше поднялась вода!
Ставлю черточку по краю.
Гиерон. А корону?
Архимед. Вынимаю.
В воду золото опустим…
Гиерон.  В воду золото? Допустим.
Архимед.   Поднялась опять вода.
Метку ставлю я.
Гиерон.  Куда?
Архимед. Ну, конечно же, по краю.
Гиерон.  Ничего не понимаю.
Лишь две черточки я вижу.
Эта - выше. Эта - ниже.
Но какой же вывод главный?
Архимед.  Равный вес.
Объем неравный.
Понимаешь, Гиерон,
я сейчас открыл закон.
Тот закон совсем простой!
Если тело...
Гиерон . Нет, постой!
Говоришь объем не равный?
Мастер мой - мошенник явный!
За фальшивую корону
Он ответит по закону!
(Ювелир исчезает)
Хор. Архимед открыл закон,
Но не только для корон.
Корифей. Опыт можно сделать и по-другому. Надо взять весы: на одну чашу положить корону, а другую уравновесить чистым золотом.
И потом уравновешенные весы опустить в воду.
Если в воде золото перевесит, значит, корона не из чистого золота, в нее добавлен более легкий металл, и она большего объема, чем чистое золото. Значит, в воде она потеряет веса больше, чем кусок золота и перевесит его.  Но это вы уже знаете.

Сосед  Я так и не понял закона.
( к залу) а вы поняли?
Царь. Немедленно привести сюда ювелира и его людей!
Слуга( вбегая) Ваше царское величество, фальшивый ювелир и остальные исчезли. Как нам рассказал их раб, настоящий мастер, которого они держали в подвале на цепи, это были обыкновенные воры и разбойники, один из которых выдавал себя за ювелира.
Они рейдерским захватом отжали себе мастерскую. У них процветала коррупция.
Царь. Я этого слова не понимаю. Ну, да ладно! Разыскать всех. И привести ко мне. Идите. Исполняйте. А ты, Архимед, останься!
( все уходят, за исключением царя, Архимеда и соседа, который притворяется статуей)
Сейчас, когда рядом никого нет, я могу тебе сказать, что есть дела поважней, чем корона…Ганнибал что-то затевает!  ( Оглядывается) Пойдем отсюда, мне кажется, нас кто-то подслушивает…(уходят)

Сосед. Ну и чего этот Архимед добился! Хорошие люди  из-за него скрываться должны! Золото дешевое в городе кончилось! А наш ученый даже закон по-человечески объяснить не может. А ведь потом  этот закон в школе будут изучать! И маленькие дети ничего понять не смогут! Плохие отметки будут получать! Их родителей в школу будут из-за этого горе ученого вызывать!
Как он мне надоел этот Архимед!

( поет)
Ученый, гений - Архимед!
Молва о нем по свету!
А я живи хоть сотни лет
Безвестным кану в лету!

Припев:
У меня даже имени нет!
Я - сосед! Архимеда сосед!

Привык законы открывать!
Премудрая персона!
Но чтоб соседей презирать-
Такого нет закона!
Припев:

Но если оплошает Архимед,
То не помогут ум и добродетель.
А я скажу, что я всего сосед.
Я буду, в крайнем случае, свидетель.
Припев:
(Сосед убегает за сцену).

Голоса за сценой:
-Вы слышали новость!
-Что случилось?
-Ганнибал переправился через Альпы!
-Это невиданный переход! Вместе с огромным войском, со слонами,
отбивая нападение горных племен!
-Скоро он получит отпор!
-Неизвестно. Рим в растерянности!
-Как ты можешь сочувствовать врагам, ведь мы союзники Рима.
-На этот раз Карфаген победит!
-Наша Сицилия опять между двух огней!
-И опять, как в первой пунической войне, нас будут бить и те, и эти!

Сосед.  Кто сочувствует Риму, кто сочувствует Карфагену я всех записал на глиняную дощечку. И на смартфон.  Потом, чувствую, запись, пригодится. А от видео они не отвертятся. С тех пор, как Гиерон объявил военное положение – все подорожало.
Все продукты на учете! Но я взял оливкового масла две порции. На себя и
своего соседа. Ученый приравнивается к больному. За ним уход нужен.
Царь ему за труды ту самую фальшивую корону подарил. Так я хотел у него ее купить. Но он не помнит, куда девал. Хитрит, наверно, или впрямь, рассудок потерял. Вот он сюда идет и царь с ним!  ( Прячется. Появляются царь и Архимед).  
Царь. Ничего не понимаю. Что может этот твой рычаг?
Архимед. Я нашел золотое правило, Гиерон, проигрываешь в расстоянии, выигрываешь в силе. ( Пишет формулу на песке).
Царь Ничего не понимаю.
Сосед. А чего тут понимать! Чем больше расстояние от дома до базара,
тем меньше сил остается, пока до дома дойдешь с покупками!
Надо будет раба купить!
Царь Ничего не понимаю в твоих формулах. Зато я понимаю в политике.
40 лет назад я был полководцем! Мы воевали против Карфагена и проиграли войну. А потом мы воевали против Рима и тоже потерпели поражение.
Мы подчиняемся Риму и обязаны воевать на его стороне. Но я старый вояка и вижу, что Ганнибал - это самый страшный враг Рима, который когда-либо появлялся на свет. Так на чьей стороне воевать? Надо как можно дольше избегать войны…Я снарядил галеру с подарками Риму. Она пока на берегу.  Но на всякий случай мне надо укреплять стены. Быть может, нам придется сдерживать осаду…(оглядывается, шопотом) римлян!
Сосед: Ага!( Записывает, снимает на телефон.) Царь за Ганнибала. Интересные сведения!
Архимед. Эй, принесите сюда какую-нибудь доску подлиннее и бочку. Сейчас мы сделаем опыт. (Слуги приносят, Архимед соседу) Сиракузянин! Сядь на один конец доски.
Сосед. Не узнает меня, своего соседа. Ничего, когда - нибудь узнает!
Архимед.  (к залу) Вот ты, сиракузянин! ( Выбирает «малыша»  в зале) Подойди к нам! Садись! Видишь, царь, большой сиракузянин перевешивает маленького!
Сосед.   Это потому, что с маслом иду. А оно тяжелое!
Архимед. Встаньте пока, сиракузяне. Меняем плечи рычага!( Передвигает доску. В результате сосед садится на короткое плечо и подлетает вверх, роняя кувшин!)
Гиерон. Ничего не понял!
Сосед. А я понял! Позавидовал, что у меня много масла!… Скорее домой пока все не отняли. (Выкатывает велосипед. Едет на нем).
Архимед. ( Вслед) Хорошая машина. Я до нее пока не додумался.
Царь. Такое впечатление что у нас все изобретатели… А город защитить  некому!
Архимед. Я приказал царь доставить сюда мою машину. Сейчас ее вкатят!
( Появляется ювелир)
Ювелир. Осталось совсем немного. И я стану самым богатым человеком на острове. Я заплатил в евро сотне портовых грузчиков. Евро – это не их деревянные драхмы и оболы. и сейчас сотня амбалов толкают галеру в море, а там мои друзья пираты ждут на лодках и … только бы никто не помешал. Триера с подарками Риму уже почти в воде.
Корифей «Амбал» – это греческое слово, от «амби, амфи» – «двойной». Так называли портовых грузчиков, которые совершали двойной путь с грузом. Они разгружали с корабля мешки с зерном, носили их в амбары, а с другого склада брали тюки с материей и грузили их на корабль.
Ювелир Сейчас осталось кое-кому долг отдать… (Достает кинжал, подкрадывается к Архимеду, хочет ударить, неожиданно Архимед поворачивается. Ювелир прячет кинжал.)
Архимед. Вон видишь, царь, рабы пытаются протащить триеру по песку к морю.
Гиерон. Они перепутали. Я велел им вытащить ее на берег и все. Я решил пока не посылать подарки Риму. Ведь Ганнибал наступает. Подождем. Может, придется подарки посылать в Карфаген. Эй, там! Где надсмотрщик? Добавьте им в помощь еще человек сто двадцать, и давайте тащите корабль назад, ведь отлив начинается.
Архимед.  Вот и моя машина. Колеса разного диаметра и веревки – это тоже рычаги, царь.
Они тоже проигрывают в расстоянии и выигрывают в силе! (Корифей вкатывают машину- полиспаст из колес и веревок). Прицепите канат вон к той галере! ( Корифей бросается исполнять.) А теперь…
Царь Ты что задумал? Не смеши людей. Вот они, кстати, собираются. ( показывает на зал)
Корифей.
Мы видим веревки и много колес.
Мы дань воздаем инженеру.
Но даже Геракл, ухватившись за трос,
Не втянет на берег триеру.
Крики из толпы( по динамику): Он вздумал сравниться с богами. Он не посещает храмы! Под суд его, изгнать из города! Иначе, боги покарают нас! Судить Архимеда! Царь заодно с ним!  Они погубят нас.
Царь. Еще немного и Сиракузы взбунтуются! Остановись, Архимед! Ведь если ты не сдвинешь триеру, я буду вынужден арестовать тебя за попытку сравняться с бессмертными!  А если сдвинешь, тогда боги покарают тебя!  (Ювелир засовывает в машину палку).
Архимед. Я смогу сдвинуть триеру. (Поворачивает колесо, раздается скрежет. Но триера ни с места.)
Царь  Именем царя, за не уважение ко всемогущим богам, повелеваю: Архимеда – царского советника, ученого, 68 лет…
( Архимед бросается к машине и вытаскивает палку.)
Архимед. Кто-то сунул палку в колеса! ( Поворачивает колесо машины и триера показывается из-за кулис!)
Корифей.
И тут Архимед повернул колесо,
Триера послушно вползла на песок!
Не верим глазам: сколько силы в плечах!
Архимед. Друзья! Эту силу умножил рычаг!
Ювелир. Убью  его! (Бросается на Архимеда. Тот отшвыривает ювелира)
Гиерон. Арестовать этого… ( срывает бороду с ювелира) Тебя мы давно ищем! ( Ювелира  уводят)
Все. Слава Архимеду! Слава!
Корифей
И вот Архимед огляделся кругом.
На синее море и горы.
Архимед.
Я землю бы мог повернуть рычагом,
Лишь дайте мне точку опоры.
Хор (по динамику)
Он землю бы мог повернуть рычагом,
Да нет, видно, точки опоры!
Царь. Я дам тебе все, что ты пожелаешь. Мне нужны машины для обороны города!
Архимед. Я построю такие машины в кратчайший срок, и они не пропустят врага в Сиракузы. ( Музыка. Занавес закрывается. Выходит корифей)  
Корифей  Когда царь умер, сторонники Карфагена взяли вверх. В городе убивали  всех противников Ганнибала. Город готовился к обороне против римлян.(Уходит)
Конец первого действия

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ



СЦЕНА  ПЕРВАЯ
МАШИНЫ АРХИМЕДА

(Открывается занавес. Выбегает сосед).
Сосед: Римляне идут на Сиракузы! Марцелл идет на Сиракузы!
Он не пощадит никого! Конец Сиракузам! Сотни галер! Осадные башни! Катапульты! Веревки! Лестницы! Копья! Мечи! Легионы! Центурии! Надо открыть ворота! Надо сдаваться! Надо немедленно сдаваться! Вовремя сдаться, это тоже военное искусство! (к залу) Правильно я говорю, сиракузяне! Нет? Ну, и пропадайте тут! А меня должны спасти. Может, за мной вертолет пришлют. (убегает)
( Выходит Архимед, обращается к зрителям.)
Архимед. Пусть подойдут поближе. Я буду защищать город с моря.
Все машины смазать, крюки наточить. Если не хватит воинов, соберите простой народ! Сиракузяне не сдадутся врагу! Только бы вышло солнце! Только бы вышло солнце!

Корифей.      
Пришла в Сицилию война.
Пришла неотвратимо.
До Сиракуз дошла она
С жестоким войском Рима.
Суровый консул Марк Марцелл
Галер ведет армаду.
Марцелл брать крепости умел.
Умел вести осаду.
Готовы лестницы, крюки,
И катапульты и стрелки.
И вид осадных башен
Для осажденных страшен.
( выходят Марцелл и воин)

Марцелл. Я ждал, что они привезут ключи от города, теперь пусть пеняют на себя!
Воин.  Смотри, Марцелл, кто-то плывет сюда на лодке.
( показывается нос лодки, сосед гребет к кораблю Марцелла, Марцелл уходит в тень.)
Сосед. Воевать против великого Рима… Я еще с ума не сошел…
Я  жить хочу... Я им все скажу…Я предупрежу!
Воин (натягивая лук) Стой! Стрелять буду!
Сосед   Свои! Не стреляйте! Я за вас! (в сторону) Рим – вечный город!
А Сиракузы  – временный!
( появляется воин, хватает соседа и тащит его в темноту, освещается Марцелл)

Воин. Вот Марцелл, он плыл к нашим кораблям на лодке!
Марцелл Кто таков?
Сосед. Я …
Марцелл. Кто таков?
Сосед( заикаясь от страха):  со…со…со…-со
Марцелл Союзник, соратник?
Сосед Со…со…со…со
Марцелл  Советник. Сотрудник?
Сосед  Со…Со.. Со…
Марцелл Сократ, Софокл?
Сосед со…со…со ( воин ударяет соседа по затылку) сосед.
Марцелл Сосед? Хм! Я тоже сосед Гая Максима Люция… Ну и что?
Сосед. Я сосед Архимеда.
Марцелл. Архимед? Кто таков? Воин? Полководец?
Сосед. Уч…уч..уч
Марцелл Ученик, Учитель?
Сосед. Уч…уч…уч..
Марцелл Участник…Учредитель…Учетчик
Сосед    Уч…уч…( воин замахивается) ученый
Марцелл Ученый. Это не тот ли помешанный, который ходит по улицам
и что-то шепчет? Знал я таких у нас в Риме…
Сосед. Он построил машины для обороны города, и они могут…
Марцелл. Машины? Ха! Для обороны! Города! Ха-ха!
Да, знаешь ли ты, ничтожный сиракузянишка, что мы сделали
с вашими соседями?
Сосед. Вы сравняли город с землей, а жителей перебили!
Марцелл. Ну и?


Сосед. И совершенно правильно сделали! Не будут в следующий раз
обороняться! А то моду взяли: чуть что сразу обороняться!
Марцелл. А ты случаем не лазутчик?
Сосед. Клянусь Зевсом, то есть, извини, Юпитером! Я только хотел
Высказать тебе свое по…по…по…  
Марцелл.  Покорность? Понимание?
Сосед (оглядываясь на воина) Почтение! Чтобы ты знал, что в Сиракузах есть люди, которых восхищает твой полководческий талант, и я бы даже сказал…гений!
Марцелл Иди! И передай всем, что для победы над Сиракузами мне достаточно пяти дней!
( воин толкает соседа)
Сосед. Слушаюсь, непобедимый Марцелл, все передам!
( скрывается в темноте)
Марцелл. Завтра на рассвете - штурм!
Голоса:  Слава непобедимому Марцеллу!
Марцелл.( поет)

Вы сами, Сиракузы,
Себя приговорили.
И смельчакам и трусам
Лежать в одной могиле!

Припев:
Напрасно вы решили
Встать на защиту порта!
Ведь нет страшней машины,
Чем римская когорта!

Ученых ваших скоро
Сумею убедить я:
Открыть ворота в города –
Важнее нет открытья!
Все:
Припев

( освещается другой конец сцены, там Архимед)
Архимед. Запомните! Как только римская галера подойдет близко,
Пускайте машину в ход!
( освещается вся сцена. На ней Марцелл.)
Марцелл. На штурм!
Архимед. Машины к бою!
(Затемнение, грохот боя, крики)
Корифей.    
( на фоне музыки)
Всего пять дней,- сказал Марцелл, -
Мне нужно для победы.
Как видно, дела не имел
Он раньше с Архимедом.
Ждал римлян настоящий ад
На море и на суше.
Машины топят, бьют, крушат,
Стреляют, валят, рушат.
Мелькают бревна, рычаги,
Как великанов руки.
Здесь Архимед, - кричат враги.
Нет здесь! Юпитер, помоги!
Бросают в страхе луки!
Идут пентеры – римский флот,
Но Архимед пускает в ход
Железный клюв и крючья.
Пентеру поднял и трясет,
С размаху бьет о кручу!
( Затемнение, освещается Архимед)
Архимед: Откатить машины дальнего боя! Машины ближнего боя
К южной стороне! Отбить атаку.
Один голос: Смотри! Римляне везут самбуку – самое главное орудие!
Второй. Такой осадной башни не было ни у одной  армии! Она выше крепостных стен!
Третий. Восемь галер, связанных борт к борту подтягивают ее.
Архимед. Прикатить камни в пятьдесят талантов каждый!
Корифей. Напоминаем, талант равен 25 килограммам.
Второй. Но кто метнет эти громады на такое расстояние?
Архимед. Моя метательная машина. 5, 4, 3, 2, 1… пуск!
(раздается грохот) А ну-ка еще один. Пуск! ( грохот, вопли)
Я пойду к северной стене, там отказал полиспаст! О, если бы вышло солнце!
Если бы вышло солнце!
( Выходит Марцелл, у него нервный смех)
Марцелл. Ха,ха, - Это действительно смешно. Я еще не начинал битву, а у меня уже нет половины кораблей, ха-ха, и двух третей войска! А это математик неплохо воюет! Какой забавный старик! Ха-ха!
( подбегает воин)
Воин. Марцелл! Легион, посланный тобой, бежит от стены с криками: «здесь Архимед»! А ведь оттуда свесилась обыкновенная веревка!
Марцелл. Старик пошутил! А они бегут! Остановить! Казнить тех, кто еще не умер от страха. И свежие легионы на стену! О боги! Как вы допускаете, чтобы смертный сравнялся с вами!
( Уходит. На сцену выбегает сосед. Он затыкает уши от грохота и ищет место, куда бы спрятаться, бежит в зал).
Сосед.  Пустите!  Подвиньтесь! Я хочу встать в ряды зрителей, я рядовой, я такой же как вы, почему вы учитесь в школе, а я должен за вас умирать в Сиракузах! Ведь я тоже школьник. Отпустите меня к маме.
Корифей. Гоните его, сиракузяне! Иди! Иди на стены, трус!
( Сосед бежит к хору)
Сосед. Я здесь постою Я петь умею (поет) Жил в Сиракузах мудрец Архимед!…
Я про закон могу спеть:
Знаю я закон природы
Или формулу одну
Если тело бросить в воду,
И оно пойдет ко дну.
Потеряет в весе тело,
То, что вытолкнуть сумело…
(Неожиданно все замирает, затихает)…
Ой, если я сейчас вспомню, что дальше, что вытолкнуло тело, меня не убьют, ведь  я вырвусь отсюда. Нет, не знаю! Не помню! Ребята подскажите. Ведь я  боюсь римлян. (Опять шум, крики)Что вытолкнуло тело? Что? Не слышу?
Голос. Иди, иди на стены, трус! Твои земляки там сражаются и умирают!
Сосед: А вы думаете Архимед римлян, вправду, того?

Годос. Пошел прочь!
Сосед. Побегу! В топленое сало спрячусь! Там не жарко! ( Убегает)

Корифей.
Машины мечут тучи стрел,
И копья, и каменья!
Всем наступать велит Марцелл!
Всем наступать, кто уцелел,
И ночью шло сраженье!
( гаснет свет, шум боя)
Но тьма врагам не помогла.
А утром…
( выходит Архимед)
Архимед: К бою зеркала! ( луч проходит через всю сцену, вспышка)
Корифей. Луч корабли Марцелла сжег!
Марцелл ( выходит на сцену)
Ты Архимед- сторукий бог!
Как можно с ним вести войну,
Когда весь флот пошел ко дну!
Корифей. Ты, Архимед разбил врагов!
Ты всех наград достоин!
Любимец греческих богов!
Непобедимый воин!
Слава Архимеду! Слава!
Марцелл едва остался цел!
Ему позор и мука!
С наукой драться захотел!
Впредь наглецу наука!
Слава Архимеду! Слава! ( Все расходятся)
(На сцене остаются сосед и Архимед).
Сосед. Что передать народу, о, непобедимый Архимед?
Архимед. Скажи, чтобы не очень-то ликовали! Сменили посты у машин и смотрели в оба! С Марцеллом надо быть начеку! Хотя я сомневаюсь, что в ближайшее время он осмелится…
И еще скажи, что если ничего нет серьезного, ну словом, чтобы мне не мешали! Я должен поработать, я должен успеть…
( Садится, погружается в свои мысли…)
Сосед. Слушаюсь. Все будет исполнено! Мы будем ходить на цыпочках! Избавитель ты наш! Все сделаю, как ты скажешь!
Ученый, гений, Архимед!
Молва о нем по свету!
А я живи хоть сотни лет,
Безвестным кану в лету!
У меня даже имени нет,
Я сосед, Архимеда сосед!

Ну, когда же я вспомню этот закон?
Архимед.  Сколько лет я ищу истину… Я хочу открыть закон, который бы
связывал все, что нас окружает… все тела. И солнце, и планеты! Но какой это закон…
Как он объясняет, что яблоко сначала висит на ветке, а когда созреет, то падает вниз?
А почему луна не падает на землю?
Всю жизнь я занимался неподвижными телами.
Но ведь все в природе движется.
Корифей. Это конечно, наше, предположение, что Архимед
в конце жизни, занялся вопросами, на которые только 17 веков спустя, ответят Галилей и Ньютон…
Но ведь в математике Архимед ровно на столько же обогнал свое время! А жить ему оставалось только два года!  
(Звонок и голос по динамику:
Голос: Мама! Я остался жив! Чего мне это стоило, по телефону не расскажешь! Шлю тебе свое селфи с Архимедом. Что будет дальше? Не знаю! У меня по истории
древнего Рима и Карфагена -  три с двумя минусами было! Не знаю я второй пунической и не хочу быть этим гнусным соседом, но ничего не могу поделать! Это мне плата за незнание Закона Архимеда. Кто-то забросил меня в Сиракузы и сделал соседом Архимеда, трусом и предателем. Пока я не пойму закон Архимеда, я домой не попаду.  Сейчас мой выход. Я опять должен играть этого негодяя. Сосед, проходит, напевая: «Я сосед, Архимеда сосед».  

СЦЕНА ВТОРАЯ

ГИБЕЛЬ АРХИМЕДА

Корифей.
Марцелл едва остался цел.
Он крепость штурмовать не смел -
Не по зубам преграда.
Не одолеть ему машин.
Иначе действовать решил.
Два года шла осада:
Голос Марцелла:
Предательство и голод
Погубят этот город!

На сцене женщина с корзиной. Сосед следит за ней.
Сосед. Стой! Что у тебя, женщина? Дешевые продукты?
( Узнает ювелира) Ювелир? Ты?
Ювелир. Тише, не поднимай шума!
Сосед. Нет, напротив, я как честный человек и патриот! Эй, сиракузяне!
Я поймал римского шпиона!
Ювелир. Прошу тебя, тише!
Сосед. А чего мне бояться? Ваших легионерчиков, которых мы с Архимедом били, как мух! ( Ювелир хватает соседа за руку).
Ювелир: Тише! Ты что не знаешь? Что ваш город окружен?! И вас ждет голодная смерть!
Сосед. Смерть. Ха! Говорят, скоро здесь будет войско, посланное Ганнибалом! Эй, кто-нибудь!
Ювелир. ( зажимая соседу рот) Войско, которое послали вам на помощь, заразилось чумой и погибло! (Отпускает соседа) Ты что не знаешь?
Сосед. Погибло? То есть, как погибло? Так, значит, нас обманывают?
Ювелир Прошло два года, как этот Ар…ар…
Сосед Архонт, архистратег ?
Ювелир. Ар…Ар…
Сосед Артист? Архитектор?
Ювелир Архимед! Он так напугал наших воинов, что они…
Сосед Ваших воинов? С каких пор ты стал римлянином?
Ювелир. С тех пор, как я потерял здоровье на сиракузских серебряных рудниках!
Римляне освободили меня и предложили стать их разведчиком. Ведь я знаю этот город,  слишком хорошо знаю…(кашляет)     
Сосед. Ты пришел, чтобы отомстить моему соседу?
Ювелир. Нет, теперь им займутся другие. Он нужен Марцеллу живым.
Один он нужен живым и больше никто в этом городе!
Сосед. А я? Выходит, я никому не нужен! Но я  же из другого времени.
Ювелир. Но ты ничего не знаешь!  Нам нужны ученые.  Марцелл больше не пошлет войско на штурм, ведь рано или поздно мы найдем лазейку…Кто-нибудь откроет ворота! И тому мы не пожалеем…
Сосед. Зачем ждать, завтра я дежурю у ворот! (Ой, что я говорю! Кто мне написал этот текст?)
Ювелир А этот Ар…Ар…Ар…ученый?
Сосед Он мне надоел со своими чудачествами…Тут на днях стал какую-то формулу  выводить - так ему песка не хватило,  и он углем весь мой забор исчирикал. А забор новый, только что покрашен. А на соседа моего и пожаловаться некому - герой обороны Сиракуз. Как будто мы все не оборонялись!… Завтра приходите к западной башне - прорветесь!
Ювелир. Хорошо! Откроешь ворота и покажешь римскому воину дом Архимеда.  
Сосед. А ты что сам не знаешь, где он живет?
Ювелир. Я буду самому Марцеллу дворец тирана показывать. Обворовали страну.
Сосед,  Ну, вот я открою вам ворота, я покажу дом Архимеда. А что мне за это?
Ювелир А за это Марцелл обещал…
Сосед Ну, что обещал?
Ювелир Обещал сохранить тебе жизнь!
Сосед. Жизнь и все? Я хочу домой к маме!
Ювелир. Иди, иди, скоро ты убедишься, что для сиракузянина жизнь - это самый ценный подарок!
Ювелир Итак, скоро Архимед ответит за все! И возможно, пожалеет, что не умер вместе со всеми.( Уходит)
Хор.
И вот пришла глухая ночь,
И берег тьма одела.
Предатель вызвался помочь
Коварному Марцеллу…
( Проходят тени, голос соседа)
Сосед. Проходите. Проходите. Это я ворота открыл, а наших воинов напоил вином с сонным порошком. Вчера праздник был.
Раздается женский крик, вспыхивает пламя, звучит музыка)

Корифей
Дома пылают, как костры,
мечи короткие остры!
Марцелл кричит: «Победа!
Найдите Архимеда!»
Пусть приведут его живым!
А смерть летит быстрей, чем дым!
Она стучится в каждый дом…
Стрелой, копьем,  мечом, огнем

На сцене освещается яблоня. Под ней сидят Архимед
Архимед. Итак, я убежден: Земля вращается вокруг Солнца.
И Луна вокруг Земли по одному и тому же закону.
Архимед. Но по какому? Этого я еще не знаю!
Корифей
Ньютон под яблоней сидел.
Вот-вот должна прийти идея.
А плод нам уже созрел
К Земле всей массой тяготея!
Это наше предположение, что за несколько часов до гибели, Архимед нашел то, что Ньютон откроет восемнадцать веков спустя, сидя под яблоней. В то время в Англии тоже было нашествие не менее страшное, чем на Сиракузы - эпидемия чумы!
Умолкли птицы, тишина.
Зажглись небесные светила.
И спелым яблоком луна,
Повисла в небе и светила.
Он мыслил, а Луна кружась,
С землею Солнце огибала.
Вещей невидимая связь.
В ту ночь яснее проступала.
Ньютон взглянул на небосвод,
Но ветка дрогнула и вот
На землю яблоко упало!( с ветки падает яблоко, на голову подслушивающему соседу, он с криком убегает)
Архимед.  Эврика!
Я понял!
Архимед Все тела притягиваются друг к другу.
Поэтому и яблоки падают на землю.
И Луна упала бы на землю, если бы не вращалась вокруг Солнца.
Корифей.  И понял ученый, что нитью одной
Связано яблоко с желтой луной!
И яблоком спелым упала б Луна,
Когда б не вращалась так быстро она.
Все тяготеет друг к другу
И, падая, мчится по кругу!
И самый великий, быть может, закон
Всеобщий закон тяготенья.
Вращенье планет объясняет нам он
И яблок румяных паденье!
Архимед. Это закон для всей Вселенной!
Какая красивая формула. Ее нужно записать. А потом переписать
на папирус.
(Вдалеке шум. Вбегает сосед).
Сосед. Ты еще здесь?
Архимед. Здесь, здесь, не мешай!
Сосед. А ты никуда не уйдешь? Минут двадцать. Я тебе часы свои оставлю.
Электронные. Вытаскивает и ставит часы. Смотри, не разбей, это папины любимые! Я воина ищу, который тебя ищет.( Убегает).
Архимед. Теперь решим уравнение! (шум, вбегает воин, заходит в дом, слышен грохот, воин выбегает)
Воин Ничего нет! Нищета! Где этот чертов сосед? Куда-то пропал по дороге! ( К Архимеду) Эй, ты! Не знаешь, где найти Архимеда. ( Надвигается)
Архимед А теперь извлечем корень! ( К воину) Отойди! Ты мне мешаешь!
Воин Ты что прикидываешься сумашедшим?
( Слышны голоса: Бежим ко дворцу- там много золота!)
Воин Я тебя в последний раз спрашиваю, где дом Архимеда?
Архимед Я же тебя предупреждал, не мешай мне, когда я работаю! (толкает воина, тот падает).
Воин Ну, все старик, прощайся с жизнью! ( Поднимает меч!)
А может, это сам Архимед! Эй ты!
( входит ювелир, хромая)
Ювелир: Вот мы и встретились, Архимед! Помнишь царскую корону!
Ты сделал из меня сначала беглеца, потом пирата, потом инвалида, а потом и предателя! Ты думаешь, Марцелл будет платить мне пенсию…
Ведь я не римлянин. Я даже не могу вынести из города то, что могут они - молодые, здоровые. Но одну вещь я все-таки возьму у тебя. На память! Я знаю, что царь подарил ее тебе!( Уходит)
Воин Там ничего нет!
Ювелир (Выходит с короной) Вот то, что мне нужно!
Воин А я ничего не нашел.
Ювелир Ты искал ее не там, где надо. Эту вещь я нашел у него в хламе! (Хочет уйти)
Воин Дай мне! Я первый сюда пришел.
Ювелир Послушай, воин, это не просто корона. Это память! Это город, в котором ты родился, где прошло твое детство, это моя бесшабашная юность, и веселая молодость. Это то, что оборвалось с это несчастной короной! Я не могу ее тебе отдать!
Воин. Отдай или…( Выхватывает меч. Завязывается схватка.
Воин ранит ювелира, тот роняет корону, она  попадается на глаза Архимеду).
Архимед.  Это же та самая будто бы золотая корона. Бросьте ее в хлам!
Воин (поднимая корону) Да мне за эту корону в Риме…
Архимед Она фальшивая. Можешь проверить: если тело погрузить в воду, то оно станет, легче ровно настолько, сколько весит …(Сосед входит, подслушивает)
Ювелир Замолчи! А если бы  корона не была фальшивая, а в ней были бы пустоты, поэтому она была больше объемом. Надо было сделать химический анализ. А ты этого сделать не мог. И обвинил бездоказательно! (Заносит меч)  
Сосед ( достает пистолет) Не трогай Архимеда! Это мой самый любимый ученый.
Я теперь его закон знаю наизусть: тело, погруженное в воду, теряет в весе столько, сколько весит…
Ювелир Пошел вон! (отталкивает руку  соседа, пистолет стреляет, пуля попадает в Архимеда)
Архимед Я не успел…формула …не стирайте! ( все замирают)
Сосед. Что я наделал!  Кто мне подсунул этот пистолет… ( бросает его. убегает)
Воин Эй! Архимед! (ювелиру) Это ты убил его?  Ведь его надо было…
Ювелир Его надо было убить раньше!
Воин А тебя никогда не поздно! ( Добивает ювелира) Что я теперь скажу Марцеллу .
(напевает)
Веками так заведено
И с этим кто поспорит!
Все победителю дано,
А побежденным - горе!
В мешках добыча у меня,
Но времени так мало!
Марцелл нам дал всего три дня…
Марцелл нам дал всего три дня,
Чтоб города не стало!
С победой возвращусь я в Рим,
С богатою добычей.
Мы побежденых не щадим.
У нас такой обычай!
(Появляется Марцелл)
Марцелл Ну, что слышно в городе.
Воин (Прислушиваясь)Ничего не слышно. Ты взял город!
Марцелл (показывая на мешок). И ты я, вижу, взял! Я посылал тебя за Архимедом.
Воин Марцелл, я не нашел Архимеда!
Марцелл Старик с седой бородой. Он должен был что-то рассчитывать, так мне донесли!
Воин На моем пути встречались и старики, и женщины, и дети. От всех мне приходилось защищаться…Я один уложил…
(Марцелл видит убитого Архимеда)
Марцелл  Жаль, он мне нужен был живым!
Я хотел привезти его на цепи в Рим и заставить делать машины. Ведь именно нам римлянам они нужны, а не этим ничтожным карфагенянам, грекам, парфянам, египтянам!
Жаль, что ты не привел Архимеда, теперь я накажу тебя!
Воин Пощади меня, Марцелл, я принес тебе подарок – корону бывшего царя Сиракуз. (Дает корону)
Марцелл,   Да, корона! Ну и что! Ты ведь знаешь, воин, что дисциплина в римской армии – ее самое главное ее оружие!
И потом, что скажут обо мне потомки, если я никого не накажу за смерть великого ученого! Умри, воин!
Воин. Слава Марцеллу. (Сам себя закалывает)!
Марцелл. (Примеряет корону. Разглядывает себя в щит) Золото! Чистое золото!
Корифей.
Не жди пощады на войне
Там смерть всегда привычней.
Лежали города в огне.
Мир полыхал античный.
То рвался к Риму Ганнибал.
То жаждал Рим победы.
Никто из них в расчет не брал,
Что гибнут Архимеды.
(занавес)

ЭПИЛОГ
(Звонок будильника
Сосед. (Выбегает в пижаме.) Не хочу, чтобы он умер! (Останавливается) Какой страшный сон мне снится уже двадцать лет: Я предаю Сиракузы, я убиваю Архимеда!  Неужели потому, что я в детстве не хотел учить этот закон:
«Тело, которое будучи погруженным в воду, опускается на самое дно, теряет в своем весе столько, сколько весит объем вытесненной им воды»!
ГОЛОС АВТОРА. Все правильно, это я, автор, написал такую пьесу, чтобы для себя раз и навсегда понять Закон Архимеда, за который получил когда-то по физике двойку. Пока живы те, кто знает закон Архимеда, Архимед тоже жив. Ведь он открыл еще один главный закон для настоящего ученого, быть преданным своей Родине и науке до последнего дыхания. И другие великие ученые тоже следовали этому закону. Такие, как Ломоносов, Менделеев. (Выходят Петр и Меншиков. Они выносят портреты великих русских ученых…)
Кроме закона Архимеда в физике еще много разных законов потому, что физика это…
Все (речитатив)
По-гречески «физика» - значит «природа »
Есть в ней понятия  разного рода:
Скорость и время, пространство, движение.
Объем, расстояние, звук, тяготение,
Масса и вес, растяжение, сжатие,
Сила и плотность, другие  понятия:
Температура, текучесть, давление,
Энергия, яркость, углы преломления.
Ток, напряжение, сопротивление
Не перечислить все свойства, явления.
Физика все, что мы видим вокруг
И без нее человек, как без рук!
Заката без физики  нет и восхода,
По-гречески «физика», значит, «природа»!
(Конец)

"Драматешка" - детские пьесы, музыка, театральные шумы, видеоуроки, методическая литература  и многое другое для постановки детских спектаклей.
Авторские права принадлежат авторам произведений. Наш email: dramateshka gmail.com

Яндекс.Метрика Индекс цитирования