Общение

Сейчас 642 гостей и один зарегистрированный пользователь на сайте

  • lissi

Наша кнопка

Если Вам понравился наш ресурс, Вы можете разместить нашу кнопку на своём сайте или в блоге.
html-код кнопки:

 


             

   


 

Уважаемые театралы! Наш сайт существует благодаря энтузиазму его создателей. В последнее время средств на оплату хостинга, даже с рекламой, стало не хватать. Поэтому просим всех неравнодушных посетителей воспользоваться формой поддержки, которая расположена ниже. Это помогло бы ресурсу выжить и избавиться от рекламы. На форме есть три способа платежа: с банковской карты, с баланса мобильного, из Яндекс-кошелька. Сумму перевода можно менять. СПАСИБО!

Апдейт: Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его "жёлтым" мусором.

Пьеса для детей

Действующие лица:
Принцесса Симона –  10 лет (она же Светлана)
Симон – брат принцессы, 9 лет (он же Семён)
Ашот – вислоухий мальчик, 7 лет
Родители Ашота (они же родители Андрея)
Андрей – 10 лет
Мармазеда – зуболовка
Пират 1 по кличке «Волосатая пятка» и Пират 2  (они же сантехники)
Пес Шотик

Картина 1

Утро. Андрей спит в своей кровати. В комнату заходит мама. Раздвигает плотные шторы. Через окна струится солнечный свет, попадая прямо на лицо Андрея. Мальчик морщит лицо и отворачивается к стенке.
МАМА АНДРЕЯ. Андрюшенька, сынок, вставай. – поднимает с пола разбросанную одежду сына. - Я на рынок побежала. На Шарташский. Сливок куплю. Папа попросил зефирный торт. Андрюша, слышишь меня? Вставай. Вставай. Андре-е-ей.
Андрей нервно прячет голову под одеяло.
МАМА АНДРЕЯ. Нет, вы только посмотрите на него. Засоня. Всю жизнь проспишь! А у тебя, между прочим, еще русский не сделан. Вставай. Вставай.
АНДРЕЙ (невнятно). Я сплю.
МАМА АНДРЕЯ. Нет, вы только посмотрите на него. Спит он. А дела-то делать не надо? Вон беспорядок какой в комнате развел.
АНДРЕЙ. Да потом, потом я все сделаю. И без твоей помощи даже. Отстань! Дай поспать спокойно.
МАМА АНДРЕЯ (бросает на кровать сына всю собранную с пола одежду). Ну спи, спи. Отец с работы придет, тебе такого ремня всыплет. И телефон заберет, чтоб неповадно было. Нет, вы только посмотрите на него какую моду взял. Сначала играет полночи, потом не добудишься с утра. Кстати, где телефон? Я прямо сейчас его забираю.
Мама Андрея находит под подушкой телефон, кладет себе в карман.
АНДРЕЙ. Ой, да встаю я, встаю. Видишь? Встаю.
МАМА АНДРЕЯ. В комнате приберись. И русский сделай. Ты знаешь, что отец бы сейчас сказал. Ведешь себя, как шмакодявочник.
АНДРЕЙ. Ничего я не шмакодявочник. Мам…
МАМА АНДРЕЯ. Что?
АНДРЕЙ. Я не хочу торт. Свари суп с лапшой.
МАМА АНДРЕЯ. Пошли к зубному. Ну что ты маешься?
АНДРЕЙ. Сам выпадет… наверное. Не надо.
МАМА АНДРЕЯ. Нет, вы только посмотрите на него. 10 лет, а он все зубных боится. Дальше хуже будет.
АНДРЕЙ. Мам, я просто хочу суп. Сваришь?
МАМА АНДРЕЯ. Сварю, сварю. – уходит. – С Шотиком не забудь погулять.
Мама закрывает за собой дверь детской комнаты.
АНДРЕЙ (передразнивает свою маму). «С Шотиком не забудь погулять». Вот сами со своим Шотиком и гуляйте, раз так сильно его любите. Его-то вы никогда не ругаете…
Андрей вытаскивает язык и показывает его как бы маме, но получается двери.
Дверь снова открывается, заглядывает мама.
МАМА АНДРЕЯ. Что, что ты там говоришь? Не слышно тебя. А ты чего язык вытащил?
АНДРЕЙ. Я… Да я это… Тренируюсь.
МАМА АНДРЕЯ. В чем?
АНДРЕЙ. В русском языке. Чтоб картавости не было. Ну, помнишь, логопед показывал всякие упражнения для языка?
МАМА АНДРЕЯ. Нет, дак это когда было-то? В детском саду. Да и не картавишь ты уже давно… Ладно. Пошла я. С собакой не забудь погулять. Завтрак на столе.
Мама снова закрывает за собой дверь детской комнаты.
АНДРЕЙ (равномерно распределяет одежду по кровати, которую собрала с пола мама, сверху накрывает одеялом. Садится за свой письменный стол. Берет учебник по русскому языку, читает вслух). ««Не» с глаголами». Ну и скукота-а-а-а-а… «На крапиву не садись, если сядешь – не сердись». Они совсем нас за дураков держат? – громко закрывает учебник, отодвигает его в сторону. – Да, Шумахер? – обращается к своей гоночной машинке, которая стоит на столе среди прочего беспорядка. – Вввввввв – вввввввв – гоняет машинкой по тонким тетрадным листам, сильно их сминает. Изображает звук сработавшей сигнализации. – Иу – иу – иу – иу. Ну что ты наделал? Что ты наделал? Еще и тетрадку испортил. Тоже мне Шумахер называется.
Андрей отставляет машинку в сторону.
На столе же находит и воздушный шарик.  Надувает его и отпускает, наблюдая за тем, как шарик, сдуваясь, несколько секунд летает по комнате.
Снова заваливается на кровать. Полежал на левом боку, потом – на правом. Лег на спину – смотрит в потолок. Закрывает лицо подушкой. Потом откидывает подушку в другую часть комнаты, она практически беззвучно ударяется о стену.
АНДРЕЙ (скатывается на пол. Еще немного лежит на полу. Потом делает несколько быстрых отжиманий от пола, несколько раз приседает. Потом встает в боевую стойку каратиста, делает несколько ударов ногой в воздух). Хья! Хья! Хья! Хья! – грозит кому-то пальцем. - И больше никогда… Слышите? Никогда сюда не возвращайтесь. А то в следующий раз еще больше получите. Поняли? – потом меняет голос и будто говорит за какую-то девочку. - О, великий человек-каратист, спасибо, что спас нашу планету от злобных пришельцев. Ты самый смелый, самый храбрый супер-герой.
Андрей скрещивает руки напротив груди, ладони сжаты в кулаки. Разводит руки в стороны со звуками «ОС».
Идет за подушкой. Снова ложится на кровать. Заглядывает под нее. Достает оттуда большую красочную книгу. Разглядывает картинки.

Картина 2

Андрей в джинсовом костюме сидит на траве. Оглядывается по сторонам. Взгляд падает на двор частного дома напротив. Зеленый заборчик очень низкий, поэтому Андрею прекрасно видно, что происходит во дворе. А там три ранее невиданных ему существа. Видимо, сын и родители. Они похожи на людей: прямоходящие, две руки, две ноги, обычная одежда… Только у родителей очень большие длинные уши, практически до земли, они покрыты густым мехом. У ребенка уши намного меньше, но тоже мохнатые. Мама дергает сына за одно ухо, папа – за другое.
АШОТ. Пустите меня! Мне гулять надо! – мотает головой из стороны в сторону в знак протеста.
Родители дергают сына за уши еще сильнее.
ПАПА: Ашот, стой смирно. Хватит нюни распускать.     
МАМА: Нет, вы только посмотрите на него. Одни гульки на уме. Сначала дрыхнет до обеда, потом сломя голову гулять бежит. А дела-то делать не надо?
АШОТ: Да потом, потом я все сделаю. Приду вечером и сам все сделаю. И без вашей помощи даже. Отстаньте от меня!
ПАПА: Ты свою шарманку нам не заводи. Слышали уже. Стой смирно, тебе говорят! Сам дергать не хочешь, жди, когда родители подергают. Шмакодявочник.
АШОТ: Ничего я не шмакодявочник. Да плевать мне на эти уши. Мои уши – хочу дергаю, хочу не дергаю. Вам-то какое дело?
ПАПА: Ну все, мать, где мой ремень?
Андрей протирает глаза кулаками, засовывает два указательных пальца в уши, чтобы прочистить их. Вытягивает шею, прищуривается, еще внимательнее пытается рассмотреть странную семью.
АНДРЕЙ (спрашивает у самого себя). Мама? Папа?
АШОТ. Пустите меня. Меня Гога ждет, Рудик, Карэн… Я сейчас опоздаю, мне опять из-за вас галить придется.
Ашот пытается убежать, но родители крепко держат его за уши. Сталкиваясь с сопротивлением, Ашот падает, родители, не отцепляясь от ушей, прямо за них поднимают ребенка на ноги.
МАМА: Нет, вы только посмотрите на него. Гога его ждет… Да твой Гога, между прочим, уши уже до плеч отпустил. Старается мальчик, каждый день дергает.
АШОТ (опять пытается вырваться. Его уши выскальзывают из рук родителей, он убегает). Пацаны, я уже бегу!
К Андрею подходит принцесса Симона. Без меха, без длинных ушей. Точнее, у нее есть уши, но они такие же, как и у Андрея. Маленькие и аккуратные. За плечами цветастый рюкзачок.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Это Ашот. Ну тот, который убежал. В жизни не встречала таких вредных детей.
АНДРЕЙ. А?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Глупый мальчишка. Совсем родителей не слушается. Тяжело ему зимой придется.
АНДРЕЙ. А?
ПРИНЦЕССА. Так! Я не поняла! Ты глухой?
АНДРЕЙ. Я… кажется, заблудился.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ему не больно. Уши не чувствуют боли. Они зимой этими ушами греются. Обматываются в них и ходят так, сидят, спят. У них ведь теплой одежды нет. Животных не убивают, синтетику не используют. Только лен, шелк… Короче, у них есть только летняя одежда.
АНДРЕЙ. Летняя? Кто они такие?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Вислоухие. Обычные жители нашего города. А я Симона.
АНДРЕЙ. Какого города? В смысле, обычные? А… У тебя что, репейник в волосах?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Вставай. Нам пора.
АНДРЕЙ. Нам?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Ты задаешь слишком много вопросов. И да. – трогает волосы. – Это у меня заколка такая. Красивая, правда? Такие заколки только принцессы носят.
АНДРЕЙ. Ты принцесса?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Принцесса. Так что делай, что велено. Ты должен меня слушаться. Вставай.
АНДРЕЙ. Я?
Подбегает брат Симоны. Он тяжело дышит, видно, что сильно устал. Падает на траву рядом с Андреем.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Я не поняла! Ты чего уселся-то? Мы никуда не торопимся?
СИМОН. Систэр, я вообще-то не умею в пространстве перемещаться, как ты.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (смеется). Так и я не умею.
СИМОН. Как? Ты же сказала…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Наивный чукотский мальчик. Я просто путь короткий знала.
СИМОН. Да ты…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Да-да-да. В очередной раз обвела братишку дурака вокруг пальца.
Симона поднимает указательный палец вверх, дразнит брата.
СИМОН. Нет! Совсем не так! Убери свой корявый палец. – пытается ухватиться за палец Симоны, но сестра ловко убирает руку за спину. - Ты… ты…
АНДРЕЙ (встает с травы, отряхивает джинсы ладошками). Ну ладно, вы тут разбирайтесь, а я, наверное, пойду. Странно. Все очень и очень странно.
Прошелся влево, прошелся вправо. Возвращается к ребятам.
АНДРЕЙ. Извините, у вас телефона не найдется? - хлопает себя по карманам – Я, кажется, свой потерял.
СИМОН (принцессе). Ты до сих пор ему ничего не сказала?
АНДРЕЙ. А полиция далеко отсюда находится? Нужно, наверное, сказать, что я заблудился.
СИМОН (принцессе шепотом). Кто такая полиция? Он, что? Того самого… ку-ку?
АНДРЕЙ. Это я-то ку-ку?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Я не поняла! Вы чего такие нервные? Успокоились оба! Сейчас сокровище искать пойдем.
АНДРЕЙ (держится за голову): Мамочки, у меня, кажется, солнечный удар. Это галлюцинации. Вас нет, вы ненастоящие.
Андрей размахивает руками в надежде развеять свои галлюцинации, но в итоге ударяет мальчика по плечу. Принцесса успевает отскочить в сторону.
СИМОН. Ай, больно.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (смеется). Зато бесплатно. А что бесплатно, то приятно.
Принцесса деловито уходит.
СИМОН (бубнит под нос). Зазнайка.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (не оборачиваясь). Я все слышу. И сейчас превращу тебя в маленького усатого таракана.
СИМОН. Не превратишь. Не умеешь ты колдовать. Всё ты врешь... Только я в твое враньё больше не верю!  Да погоди ты, систэр. Я с тобой.
АНДРЕЙ. Идите… идите.... тьфу-тьфу-тьфу (три раза плюет через плечо, три раза стучит себе по лбу). Фух, кажется, попускает… как голову-то напекло. Домой… Мамочки, надо попасть домой… - Кричит вслед ребятам – Вы так и не сказали, в каком мы городе? Как мне попасть домой?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. В обычном таком городе. Никак не попасть. Никак.
АНДРЕЙ (бежит за ребятами). Как? Вы чего такое говорите? Что мне делать?
ПРИНЦЕССА СИМОНА (оборачивается к Андрею, кладет ему свою руку на плечо). Искать сокровище, Андрей. Искать сокровище.
АНДРЕЙ. Я не говорил, как меня зовут…
СИМОН. Я, кстати, тоже. - протягивает руку Андрею для рукопожатия. – Симон.
АНДРЕЙ (протягивает руку в ответ). Симона и Симон?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Цыц! Слышите?
Андрей отрицательно мотает головой.
СИМОН. Нет…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Цыц, я говорю!
Мальчики замирают на месте. Симона ходит вокруг мальчиков и внимательно прислушивается.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Наглое летающее существо… А-а-а, ну все понятно. - обращается к Андрею – Кажется, это по твою душу.
АНДРЕЙ. Душу?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Зуб.
АНДРЕЙ. Зуб?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. У тебя зуб шатается?
Андрей размашисто кивает головой в знак согласия.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Лучше отдать его сразу.
АНДРЕЙ. Когда? Где?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Никогде!
АНДРЕЙ. Кому? Зачем?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Зуболовке. Она кружит у тебя над головой. Я слышу взмах ее крыльев.
АНДРЕЙ. Где? Где? Я ничего не вижу!
Андрей в панике вертится туда-сюда, пытается увидеть зуболовку. Вновь размахивает руками, будто отгоняя целый рой пчел.
СИМОН. Эй! - отходит в сторону. – Хочешь нас покалечить?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ага, только не нас. Тебя.
СИМОН (цокает): Как мне надоели твои подколки.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Я не поняла! Вы чего такие нервные? Андрей, никто тебя не съест. Успокойся. На солнце зуболовки становятся крохотными и прозрачными.
АНДРЕЙ. Крохотными?
Андрей показывает двумя пальцами предполагаемый маленький размер зуболовки.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ага, совсем крошками. Но стоит зуболовке залететь в тень…
СИМОН. Зачем ты его пугаешь?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Цыц!
АНДРЕЙ. Я… я, кажется, спокоен. Что ей нужно?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ты до сих пор не понял? Зуб, конечно. Говорю же, наглое летающее существо. Охотится. Получит свое и улетит на стройку.
АНДРЕЙ. На что?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Я не поняла! Я тебе справочное бюро, что ли?
СИМОН. На стройку. Где замок из зубов строится. Он, кстати, вообще гигантский. Нет, даже гиганьёвский. Да, замок гиганьё. Там живут все зубные феи, ну зуболовки, нашего города. Представляешь, сколько им зубов нужно? Миллион. Или даже миллиард.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Ладно! Ближе к делу. Ты мне скажи, Андрей, где мои сокровища?
АНДРЕЙ. Я? Я-то откуда знаю? Я ничего не брал. Не видел я никаких сокровищ.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Понятное дело, что не видел. Это же мои сокровища. Но ты должен их найти. - мечтательно улыбается. - Там, наверное, бусы красивые всякие или колечки. Со стразиками. Так! Ты же специалист по сокровищам?
АНДРЕЙ. Я? Не-е-ет. Да я просто… книгу один раз читал… разглядывал… про клады разные… ну и про сокровища…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ну вот! А говоришь, не специалист. Отведи меня к моим сокровищам.
АНДРЕЙ. Я даже не знаю...
ПРИНЦЕССА СИМОНА. В смысле, не знаешь? Или ты не слышал, что бывало с мальчиками, которые не слушались принцесс?
СИМОН. Зачем ты его опять пугаешь?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Цыц!
АНДРЕЙ. Я… Я не пугаюсь…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ну…
АНДРЕЙ. Я… кажется, читал, на огороде клад можно найти, в старых домах…
Андрей что-то вырисовывает подобранной веткой на земле.
Симон обходит рисунки со всех сторон, разглядывает их и сверху-вниз, и снизу-вверх.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (тоже находит какую-то ветку и небрежными движениями быстро все перечеркивает). Нет! Нет! Это все не то. Нужно что-то особенное, необыкновенное. Так! Думай лучше. Думай еще.
АНДРЕЙ. Я… Мне тут интересно стало… А как зуболовки за зубами охотятся? У них, наверное, какое-то оружие есть?
Принцесса Симона строго смотрит на Андрея, ломает сухую ветку пополам, которую держит в руках.
АНДРЕЙ. Пиратские сокровища еще бывают…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Точно! Я придумала! – хлопает в ладоши. - Мы отправляемся в пиратский поселок!
СИМОН. Шутишь? Это безумие. Это опасно. Я не иду. Нет. И ты не идешь. Я все расскажу отцу.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Я не поняла! У тебя коленки задрожали? Братишка – трусишка. Братишка – трусишка. Всё! Я всё решила. Я отправляюсь к пиратам. А пока ты будешь жаловаться… ЖАЛОБА! Я уже до них доберусь. И пусть пираты меня поймают, пусть сварят из меня наваристый суп, набьют свои толстые животы, потом оближут свои огромные грязные пальцы, а потом один из пиратов скажет (пытается изобразить голос пирата): «В жизни не ел такого вкусного супа из принцессы». Пусть, раз ты так сильно испугался. Пусть. Пусть.
СИМОН. И с чего ты взяла, что ты такая уж и вкусная?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Пусть. Пусть. Ничего не поделаешь, если твой брат трус.
СИМОН. Шантажистка. – машет рукой. – Ладно. Все равно ты знаешь, что одну я тебя не оставлю.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Конечно. Куда ж ты без меня? Ты всего лишь младший брат.
СИМОН. Да это ты без меня пропадешь. Иногда мне кажется, что это я старше, и мне приходится тебя оберегать. От всяких неприятностей…
Принцесса Симона довольно улыбается. Потом смотрит на Андрея.
АНДРЕЙ. Я… тоже… кажется, не испугался… наверное…
Заходит солнце за тучу, образуется тень.
На Андрея неожиданно падает маленькая толстенькая женщина и сбивает его с ног. На женщине пышное платьице белого цвета, за спиной крохотные крылышки, в руках чемодан, тоже белый.
Симона и Симон смеются, держась за животы.
АНДРЕЙ. Ай, больно.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Зато бесплатно.
СИМОН. Один : один. - протягивает толстушке руку. - Зубная фея, вам помочь?
ЗУБОЛОВКА (без посторонней помощи поднимается с земли, поправляет свою неестественно высокую прическу, достает из своего чемодана что-то похожее на плоскогубцы, приближается к Андрею и говорит противным писклявым голосом). Андрюшенька! Закрой глазки, открой ротик.
АНДРЕЙ (вскакивает с земли). Странный! Странный город у вас. Откуда меня все знают?
ЗУБОЛОВКА. Зубная фея Мармазеда. Будем знакомы. – хочет сделать поклон, но непослушная высокая прическа падает на лицо, толстушка снова ее поправляет. – Ну же, отдай мне свой зуб. Не будь жадиной. Помни, кому-то твои зубы нужнее, чем тебе. А я тебе за зуб чурчхелу дам.
Зуболовка достает из чемодана названное лакомство и показывает его Андрею.
СИМОН (тяжело вздыхает). Эх, жаль у меня сейчас зуб не шатается…
АНДРЕЙ. Вообще-то, у меня тоже еще не сильно шатается!
Зуболовка надвигается на Андрея с плоскогубцами, смыкая и размыкая их концы.
АНДРЕЙ. Нет! Стойте! Я не согласен!
Солнце выходит из-за тучи. Снова светло. Мармазеда начинает кружиться и исчезает.
АНДРЕЙ. Исчезла? Насовсем?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ну-у-у как тебе сказать… Так! Я не поняла! Ты с нами идешь или с Мармазедой остаешься?
АНДРЕЙ. Наверное… с вами иду. Нет, я точно иду с вами. Конечно, я иду.
СИМОН. Ну и куда нам, систэр, идти? Ты хоть знаешь?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Сам же знаешь, что место пиратского поселка тщательно скрывается от детей. Откуда я знаю.
СИМОН. Замечательно. Предлагаю вернуться домой.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Точно! Я придумала! Нужно найти Ромашку и погадать.
АНДРЕЙ. На любовь? Кажется, я знаю как. Любит – не любит, к сердцу прижмет – к черту пошлет… Но зачем?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. У вас, у мальчишек, одна любовь на уме. Вот Симон тоже в дочку нашего садовника влюбился.
СИМОН. Да с чего ты взяла? Да причем тут любовь вообще?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Да, Андрей, что ты всё про любовь, да про любовь. На дорогу гадать будем.
Ромашка, Ромашка.
Покажи свою мордашку.
На дорогу погадай.
Заблудиться нам не дай.
СИМОН. Это что? Заклинание? Не умеешь ты колдовать. Что ты опять выдумываешь?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. А ты не умничай. Ты смотри.
К ребятам подлетаем маленький вертолет (как на пульте управления, только им никто не управляет. Он сам по себе).
АНДРЕЙ. Пришельцы?
Андрей встает в боевую стойку каратиста.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Сам ты пришелец. Это почтолёт.
СИМОН (забирает из почтолёта бумажный сверток, разворачивает его, читает). Назад пойдете – в царский дворец попадете.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так, правильно. Как раз оттуда мы и пришли. Дальше.
СИМОН. Вперед пойдете – в замок зубных фей попадете.
АНДРЕЙ. Брррр…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так. Дальше.
СИМОН. Налево пойдете – на остров веселых батутов попадете.
АНДРЕЙ. Ух ты!
СИМОН. Да, там вообще знаешь, как классно. Знаешь, какие там…
ПРИНЦЕССА СИМОНА (перебивает). Так! Дальше!
СИМОН. А вот где пиратский поселок находится, я вам не скажу. Детям туда нельзя ходить. Подпись: Потомственная гадалка Ромашка. Блин, вот невезуха.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Не блинкай. Так, так, так… Назад там, вперед там, налево там…. Точно! Я придумала! Нам направо. Точно. Направо. Идем. Видите большой камень? – показывает вдаль. – Нужно посмотреть, что за ним. Идем.
АНДРЕЙ. Вон тот большой? Он так далеко… А мне так пить хочется. Сейчас прям умру от жажды.
СИМОН. Согласен. Я бы тоже сделал привал.
Симон усаживается на траву. Андрей следует его примеру.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Неужели нельзя чуточку потерпеть? Вечно вы, мальчишки, всё усложняете. Ладно. – снимает с плеч цветастый рюкзачок, достает из него термос и пластмассовые чашечки. – Быстренько чай попьем и пойдем. – протягивает Андрею чашку с чаем и говорит. – Прикрывай рукой сверху.
АНДРЕЙ (делает, как говорит принцесса). А зачем?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Чтоб зуболовка не плюнула.
АНДРЕЙ. А что? Может?
СИМОН. Еще как может! Ты ж ей зуб не отдал, вот она и будет козни строить.
АНДРЕЙ. Ну что я сделаю, если зуб еще не сильно шатается…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ты пей, пей. Меня, вообще-то, сокровища ждут.
Андрей отпивает чай из чашки и тут же выплескивает его в лицо Симона.
СИМОН. Ну в самом деле! Сколько можно?
АНДРЕЙ. Прости. Прости. Не понимаю… Я же прикрывал чашку рукой. Когда она успела туда плюнуть?
СИМОН. Замечательно! Ты выплеснул на меня плевок зуболовки?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Я не поняла! Вы чего такие нервные? Андрей, с чего ты взял, что зуболовка плюнула в твой чай?
АНДРЕЙ (пихает принцессе свою чашку). А ты сама проверь, если мне не веришь. Он мерзкий, противный, соленый какой-то.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Та-а-ак. А каким, по-твоему, должен быть чай?
АНДРЕЙ. Сладкий, если с сахаром. Кислый, если каркадэ. Горький, если крепкий. С кусочками фруктов, со всякими травками… Да каким угодно, но только не соленым! Она туда плюнула! Фея называется… Верблюд она, а никакая не фея.
СИМОН (принцессе шепотом). Он, похоже, точно, того самого… ку-ку.
АНДРЕЙ. Это я-то ку-ку?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Тишина! – пауза. – Вообще-то, это бывает редко… Крайне редко. Но сейчас я соглашусь с братишкой. Понимаешь, чай, он ведь всегда соленый. Понимаешь? Всегда. Я, конечно, не знаю всех твоих этих каркадэшных словечек… Но я точно знаю, что угостила тебя самым лучшим, самым великолепным царским чаем. И он всегда соленый. Понимаешь? Всегда. А ты взял его и выплеснул. Так бессовестно, нагло, невоспитанно. Но я не буду на тебя обижаться. Нет. Сейчас я думаю только о своих сокровищах. Идем.
СИМОН. Эй, я вообще-то еще не допил.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. По дороге допьешь. Не подавишься.

Картина 3

Пиратский поселок. Симон, Симона и Андрей прячутся за большим камнем, наблюдают за двумя пиратами. Горит огонь. На огне котел. Рядом бревно, на котором сидят. Вокруг огня прыгают пираты на резиновых осликах. Зловеще смеются, демонстрируя свои гнилые зубы.
СИМОН. Смотри, систэр, в котелке уже вода закипает.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (дрожащим голосом). Стра-а-ашно.
СИМОН. Замечательно. Уходим, пока не поздно.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (покусывает губы). Нет, стой. А как же мои сокровища… Точно! Я придумала! - пихает Андрея в плечо. – Иди, забери мои сокровища, и вернемся в город.
АНДРЕЙ. Я?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Нет, я. Ты же нас сюда притащил. Пиратские сокровища. Пиратские сокровища. Попроще ничего не мог придумать?
АНДРЕЙ. Я?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Нет! Я!
СИМОН (рукой зажимает рот сестре). Тихо. Нас слышно.
Пираты прекращают прыгать на осликах. Подходят к камню, обнаруживают там ребят.
ПИРАТ 1 (ругается): Абуга – гага!
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Я невкусная. Я о-о-очень невкусная. Фу, гадость. Отравиться можно. Вы ме-ня по-ни-мать?
Пираты смеются.
АНДРЕЙ. Мы просто, кажется, заблудились. Мы сейчас уйдем.
Пираты смеются.
СИМОН. Никуда мы, похоже, уже не уйдем.
ПИРАТ 2. Че надо? Че пришли?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Обалде-е-еть. Они умеют разговаривать. По-нашему.
ПИРАТ 2: В клетку!
Пираты тащат ребят в клетку, которая стоит под открытым небом.
ПРИНЦЕССА СИМОНА: Отпустите! Вы не имеете права! Я принцесса! Вы должны меня слушаться!
СИМОН. Да! Да! Я тоже принц! Отпустите!
АНДРЕЙ. Я каратист! Я великий человек-каратист!
Пираты смеются. Запихивают ребят в клетку и закрывают ее на замок. Продолжают прыгать на осликах.
В клетке сидит вислоухий мальчик Ашот. Он дергает себя за уши.
АШОТ. Сто двадцать один, сто двадцать два…
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ашот? И ты здесь? Как ты узнал про сокровища? Учти, сокровища мои.
АШОТ. Сто двадцать три, сто двадцать четыре, сто двадцать пять…
АНДРЕЙ. Ашот, с тобой все в порядке?
АШОТ. Опять сбился. Один, два, три…
СИМОН (подходит к Ашоту, берет его руки в свои, чтобы Ашот больше не дергал себя за уши). Ашот. Ашот. Ты молодец. Уши уже ниже плеч свисают. Отдохни. Как ты здесь оказался?
АШОТ. Это не пацаны, это предатели какие-то! Говорят: «Побежали в прятки играть в пиратский поселок». Они как-то разузнали, где он находится… А я еще засмеялся, говорю такой: «Прям в пиратский поселок побежим? Там же пираты страшные живут». А они мне, главное, так серьезно: «Ну и иди домой, если тебе так сильно страшно». А я отвечаю: «Ничего мне не страшно». А сам уже даже не улыбаюсь.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. А-а-а-а, так ты про сокровища не в курсе? Ты меня не слушай, Ашотик, это я так пошутила. Нет здесь никаких сокровищ.
Симона подмигивает Андрею и Симону.
СИМОН. Надоела уже со своими сокровищами. Ты самая глупая девчонка, которую я когда-либо знал. И это мягко говоря.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ой, посмотрите, какие мы мягкие.
Симона обижается и отсаживается в другую часть клетки.
СИМОН. Ашот, рассказывай, что случилось дальше?
АШОТ. А дальше я спрятался, и меня нашли. Пираты нашли! Я кричал: «Спасите! Помогите! Гога! Рудик! Карэн!». Но их как ветром сдуло. Они просто бросили меня. Предатели. Надо было родителей слушать. Дела делать. – снова дергает себя за уши. – Один, два, три, четыре…
АНДРЕЙ (присаживается рядом с Симоной). Ты совсем не глупая. Честно. Просто ты девчонка. В этом, наверное, вся проблема. Все девчонки любят украшения. Если бы ты жила в моем городе, я бы мог с тобой даже дружить. Ты красивая. И смешная. И смелая. И… Ну классная ты.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (улыбается): Ой, да ладно.
СИМОН. Ладно. Не ладно. Какая разница, если мы ходячий бульон?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Так! Я не поняла! А кто у нас такой разговорчивый? Лучше подумай, как нам отсюда выбраться. Ну же, мальчики. Андрюша… Братишка… Что делать будем?
АНДРЕЙ. А давайте загадки загадывать.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Это поможет?
АНДРЕЙ. Ну, вот например. Кто такие динозавры? Некрасивые жуки, морские улитки или огромные ящеры?    
СИМОН. А кто такие динозавры?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Динозавры, говоришь… А давай лучше я загадаю. Кто из нас первый в котел полетит? Андрей, Ашот, мой брат или я?
Принцесса Симона плачет.
АНДРЕЙ (обнимает принцессу за плечи). Ну ладно, не плачь. Я же как лучше хотел… Напряжение снять… - кивает в сторону пиратов. - Посмотри на них. Они как дети малые.
Пираты, дурачась, спихивают друг друга с осликов ногами.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ага, только это самые жестокие, самые кровожадные дети. Дети людоеды. Дети вампиры. Бармалеи. Дети Кощея Бессмертного. Да какие это дети вообще? Дети мутанты? Они большие, грязные, злые, большие. Большие…
АШОТ (сидя обхватывает руками свои колени). Кажется, солнце скоро сядет. Кажется, солнце скоро сядет. Будет холодно. Мы замерзнем. А у родителей такие длинные и теплые уши… Когда мне ночью было холодно или страшно, родители разрешали мне спать с ними. Приду я к ним в комнату, запрыгну в кровать. Слева мама, справа папа. Они меня накроют своими ушами с двух сторон. Сразу так хорошо, сразу засыпаешь. До утра прям. И ничего не беспокоит.
Андрей: Хочешь, я тебе свою джинсовку дам? Не уши, конечно. Но все же… – одевает свою джинсовку на плечи Ашота. – Я тоже по родителям скучаю. Так домой хочется…
СИМОН. А я могу тебе носки свои дать.
АШОТ. Спасибо, не надо.
СИМОН (достает из кармана пару носков). Да возьми. Они чистые. Запасные.
Ашот берет носки, засовывает их себе в карман.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. А у меня вот платочек есть. Там, правда, мое имя вышито. Но ты не обращай внимания. Только не плачь. Вытри слезы. Не плачь.
АШОТ. Спасибо вам.
СИМОН: Блин! Точно! Солнце!
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Не блинкай… Точно! Я придумала! - обращается в пустоту - Зубная фея, вы не могли бы позвать кого-нибудь на помощь? Из города.
ГОЛОС ЗУБОЛОВКИ: И оставить свой зуб без присмотра? Нет уж. Я не согласная.
АНДРЕЙ: Мармазеда? Вы и правда здесь? - засовывает руку себе в рот. – Ну, хотите, я прямо сейчас вам зуб отдам?
ПРИНЦЕССА СИМОНА (спешно вытягивает руку Андрея изо рта). Ты с ума сошел? Как только зуболовка получит зуб, она сразу же улетит. Насовсем. Безвозвратно. Пока новый зуб не начнет шататься.
СИМОН. Систэр права. Это не вариант. Попридержи пока зуб у себя.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Зубная фея, скоро солнце сядет, и вы окажетесь взаперти. Вместе с нами. Вам нужно вылететь из клетки. Ну же. Скорее.
Солнце село. Потемнело. Ребята слышат, как зуболовка падает на землю. Вероятно, за тот же камень, откуда они сами наблюдали за пиратами. Пираты тут же бросают своих резиновых осликов и сбегаются на шум.
ПИРАТ 1: Абуга – гага!
ПИРАТ 2: О! Это че? А где лицо?
Зуболовка убирает со своего лица упавшую прическу.
ПИРАТ 2: В клетку!
Пираты тащат зуболовку под руки.
ЗУБОЛОВКА. Чемодан! Я потеряла свой чемодан! Верните мой чемодан!
ПИРАТ 2. ПлатьЯ,  чё ли?
Пираты смеются.
ЗУБОЛОВКА. Да какие платьЯ. Чурчхела там! Да там весь мой арсенал! Мне незачем жить без этого чемодана. Там вся моя жизнь.
Пираты ослабляют свою хватку.
ПИРАТ 2. Че-че там? Чурчур че?
ЗУБОЛОВКА: Чурчхела там.
ПИРАТ 2. Че-че?
ЗУБОЛОВКА. Ну кушать. – изображает, что ест. – Вкусно. Ням-ням.
Пираты дергают зуболовку за платье, как маленькие детишки маму в магазине, выпрашивая новые игрушки.
ПИРАТ 2. Дай вкусно. Дай ням-ням.
ПИРАТ 1. Дай. Дай.
ЗУБОЛОВКА (выдергивает свое платье из рук пиратов). Чурчхела только в обмен на зуб дается.
Пираты широко улыбаются.
ЗУБОЛОВКА. Нет уж, я не согласная. У вас зубы гнилые. А мне только молочные нужны.
ПИРАТ 2 (показывает в сторону клетки). Ихние, че ли?
Ребята испуганно закрывают рты двумя руками.
ЗУБОЛОВКА. Нет уж, я не согласная. Краденое не принимаю.
ПИРАТ 2 (своему другу пирату). Иди чемодан найди.
ЗУБОЛОВКА. Да, поищите. Только открыть чемодан без меня все равно не получится. Там кодовый замок. А сам чемодан не ломается. И даже не горит.
ПИРАТ 2: Ты кто? Ведьма, че ли?
ЗУБОЛОВКА (делает поклон, прическа привычно падает на лицо). Зубная фея Мармазеда. Будем знакомы.
ПИРАТ 2: Фея! Фея! Крестная фея!
ПИРАТ 1: Абуга – гага. Абуга - гага.
ПИРАТ 2: Сейчас мы поедем на бал.
Пираты пытаются показать, как приглашают пираток на танец, снимая перед ними свои пиратские шляпы.
ЗУБОЛОВКА. Какой еще бал? Я не крестная. Я зубная. Моя специальность – зубы. Зубы, понимаете? Зу-бы.
ПИРАТ 2. В клетку!
ПИРАТ 1 (плачется своему другу). Абуга-гага. – показывает на свой зуб. – Бо. Ой, бо.
ПИРАТ 2: Че, бо? Болит, че ли?
ПИРАТ 1 (кивает): Ой, бо. Ой, бо.
ПИРАТ 2 (зуболовке). Зуб болит. Лечи, давай.
ЗУБОЛОВКА. Нет уж, я не согласная. Мне-то что с того?
ПИРАТ 2. А че хошь? – снимает со своего друга шляпу. - Шляпу его хошь?
ЗУБОЛОВКА. Нет уж, на шляпу я не согласная. Мальчика мне того надо. Андрея. – показывает пальцем на Андрея. - Отпустите его, вылечу ваш зуб.
ПИРАТ 2. Ладно, отпустим, че ли.
АНДРЕЙ. Я один не пойду. С друзьями только.
ПИРАТ 2. Кто твой друг?
АНДРЕЙ. Симона мой друг. Симон мой друг. Ашот мой друг. Это все мои друзья. И мы уйдем только вместе.
Ребята берут друг друга за руки.
ПИРАТ 2. Ну че, Волосатая Пятка? Сильно болит, че ли?
ПИРАТ 1 (кивает). Ой, бо. Ой, бо.
ЗУБОЛОВКА. Какая еще волосатая пятка? Никакие пятки я не лечу. Тем более, волосатые. Моя специальность – зубы. Зубы, понимаете? Зу-бы.
ПИРАТ 2. Звать его так. Волосатая Пятка. Ладно, отпустим пленных, че ли. Лечи, давай.
ЗУБОЛОВКА. Ищите мой чемодан. Без него никак.
Пират Волосатая Пятка бежит за камень, возвращается оттуда с белым чемоданом. Зуболовка вводит код, открывает чемодан.
ЗУБОЛОВКА (пиратам). Внимание. Команда. Закройте глазки. Откройте ротики. Рты.
Оба пирата исполняют команду. Зуболовка достает из чемодана плоскогубцы, приближается к Пирату 1.
ПИРАТ 1. А! У! Ы! О-о-о-о-о-о-о!
ЗУБОЛОВКА (вкладывает в руку пирата вырванный зуб). Ну вот и всё.
Пират 1 подхватывает Мармазеду на руки, начинает её кружить.
ЗУБОЛОВКА. Нет уж, я не согласная. Поставьте меня на землю. Я привыкла сама летать.
ПИРАТ 2: Че там? Че там? Рот закрывать, че ли? Глаза открывать, че ли? Иль че? Чем там? Че там?
ЗУБОЛОВКА: Закрывать, открывать и Андрея отпускать. Уж очень он мне нужен.
Пират 1 бежит открывать клетку и выпускает оттуда ребят.
АНДРЕЙ. И вы нас, правда, отпускаете?
ПИРАТ 2. Пират сказал – пират сделал.
ЗУБОЛОВКА. Зубы чистить 2 раза в день.
ПИРАТ 2. Чистить?
ЗУБОЛОВКА. Чистить, чистить. Крапивой полоскать. Камни не грызть. – Пират 2 выплевывает камень. - Орехи зубами не раскалывать.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (покусывает губы). А вы… совсем и не злые… А сокровищами поделитесь?
Симон пихает сестру в бок.
ПИРАТ 2. Че за сокровища?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ну ваши пиратские ценности–драгоценности. Ну чем вы больше всего дорожите. Ну что в сундуках храните.
ПИРАТ 2. А-а-а, это, че ли. В обмен на чурчур. Ням-ням. Вкусно.
АНДРЕЙ. Мармазеда, а вы можете мою чурчхелу… Ну то есть ту, которую вы мне за зуб дать собирались, пиратам отдать. А я вам зуб и без чурчхелы дам.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Это так благородно.
АНДРЕЙ. Мы ж друзья.
СИМОН. Тили-тили тесто, тарам пара-рам-пам.
ЗУБОЛОВКА. Ох уж эта морковь… Ладно, морковка полезна для зубов. Держите чурчхелу.
Зуболовка достает из чемодана одну чурчхелу и отдает её пиратам.
ПИРАТ 2 (обсматривает, обнюхивает чурчхелу и говорит второму пирату). Ну дай, Волосатая Пятка, им один сундук, че ли.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Целый сундук. Боже мой. У меня будет целый сундук с сокровищами.
Пират 1 притаскивает сундук. Он весь мокрый. Покрыт тиной.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Фу-у-у, как воняет. – зажимает нос рукой. – Ну, главное ведь, что не снаружи. Главное, что внутри.
СИМОН. Вот именно, систэр. Главное не внешняя красота, а внутренняя.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ой, да ну тебя. Одно другому не мешает. Открывайте же сундук скорее.
Пират 1 открывает сундук.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Что это?
ПИРАТ 2. Морская капуста. Суп. Во! - показывает большим пальцем класс. – Забирайте, че ли. Не жалко.
ПРИНЦЕССА СИМОНА (ревет): А-а-а-а. Как же мои бусы, колечки, стразики? А-а-а-а.
СИМОН. Систэр, не реви. С чего ты взяла, что мы, вообще, найдем сокровища?
ПРИНЦЕССА СИМОНА (резко успокаивается). Так! Вообще-то, дорогой мой брат, младший любимый брат, мне сон приснился со вторника на среду. Понял?
СИМОН. Мы пришли сюда из-за какого-то сна?
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Из-за какого-то? А как я, по-твоему, узнала, что встречу Андрея на Вислоухой улице. А? А? Как я узнала, что он специалист по сокровищам? А?
АНДРЕЙ. Вовсе я не специалист. Просто книгу один раз читал…
СИМОН. Не знаю. Угадала, может, просто.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ага, угадала. Мне приснилось, что я должна найти самое главное в своей жизни сокровище. Или клад. Или драгоценности. Не помню я уже. Ну, что-то я точно должна была найти. Это помню. И что без этой находки я вообще недопринцесса какая-то. Для этого мне и прислали Андрея – специалиста по сокровищам. Ничего не понимаю. Может, на огородах еще поищем? В старых домах?
АНДРЕЙ. Да не специалист я…
СИМОН. Кто прислал? Ну что ты опять выдумываешь? Нет! Больше ничего мы искать не будем. Все что надо, уже нашли. А главное, себя не потеряли.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Точно! Я придумала! А давайте обнимемся. Я вас всех так сильно люблю. – вытирает слезы радости. – По-дружески. Вы мне как родные стали.
СИМОН. Как родные? И даже я? Ладно, ладно. Давайте обнимемся.
ЗУБОЛОВКА. Нет уж. Я не согласная.
Ребята крепко обнимаются, как самые лучшие друзья.
ПИРАТ 2 (стучит поварешкой по котлу): Суп, че ли? Морская капуста.
Приглашает ребят присесть на бревно у костра.
ПРИНЦЕССА СИМОНА. Ой, и правда. Я так есть хочу. Я буду.
СИМОН. И я буду.
АШОТ. И я.
АНДРЕЙ. Я тоже буду.
ЗУБОЛОВКА. Нет, уж. Я не согласная. - Обращается к Андрею. - На вот тебе волшебный сухарик. Погрызи.
АНДРЕЙ (грызет сухарь). Ой, зуб.
Андрей отдает выпавший зуб зуболовке.
ЗУБОЛОВКА. Слава! Слава зубным богам! – уходит, не прощаясь, разглядывает зуб. – Какой красивый. Ну надо же, какой красивый. Отличная добыча.
Ребята с пиратами едят суп.
Ашот приземляется на 4 конечности и начинает бегать, как собачка. Громко гавкает.

Картина 4

Детская комната. Андрей спит в своей кровати. На груди лежит раскрытая книга. Из-за двери доносится громкое гавканье собаки.
ГОЛОС МАМЫ АНДРЕЯ. Шотик! Шотик! Ты гулять, что ли, хочешь? Гулять? Сейчас пойдем, мой хороший. Сейчас. Сейчас пойдем. Андрю-ю-юша…
МАМА АНДРЕЯ (входит в комнату сына). Андрюшенька, суп готов. Нет, вы только посмотрите на него. Опять уснул.
АНДРЕЙ (открывает свои глаза, подрывается с кровати). Мама! Мамуля! Мамочка!
Андрей обнимает маму.
МАМА АНДРЕЯ. Андрей, ну сколько можно спать?
АНДРЕЙ. Да я зачитался просто. Книга интересная.
МАМА АНДРЕЯ (берет книгу в руки). Наверняка, это не русский. Ну конечно. «Как найти сокровище»… Нет, вы только посмотрите на него. Я тебе русский сказала делать. Сделал? Ладно, пошли суп есть, сокровище ты моё.
АНДРЕЙ. С морской капустой?
МАМА АНДРЕЯ. С лапшой. Ты же сам просил. - трогает лоб сына тыльной стороной ладони. - У тебя же зуб. Там по радио, кстати, так познавательно про уход за зубами рассказывают. Погоди, сейчас включу. Где магнитофон? Андрей, ну в этом беспорядке ничего не найдешь.
АНДРЕЙ. Мамуль, я сегодня всё приберу. Обещаю. Я буду теперь всегда слушаться.
МАМА АНДРЕЯ. А, вот он. – включает радио. – Послушай, тебе полезно будет.
ГОЛОС РАДИОВЕДУЩЕГО. … и напоследок, несколько советов для наших юных слушателей.
ГОЛОС ЗУБОЛОВКИ. Зубы чистить 2 раза в день. Полость рта травами полоскать, например, крапивой. Карамельки не грызть, орехи зубами не раскалывать.
ГОЛОС РАДИОВЕДУЩЕГО. Спасибо. А я напоминаю, что с нами весь час была заслуженный врач-стоматолог - Мармазедова Ольга Александровна.
АНДРЕЙ. Какой противный писклявый голос. Кажется, я его уже где-то слышал…
МАМА АНДРЕЯ. У врача-то? Зато советы дельные. Согласись? Слушай, я тебе что шла сказать-то. К нам тетя Лиза приехала. Прям только что. Так неожиданно. Да ты, поди, ее и не помнишь.
В комнату заходят два мужика в грязной одежде.
АНДРЕЙ. Пираты!
МАМА АНДРЕЯ. Сынок, ну что ты. Это сантехники. Трубы в ванной меняли. Простите, он только проснулся.
САНТЕХНИК 2. Хозяйка, работа сделана, че ли.
САНТЕХНИК 1. Ага. Ага.
САНТЕХНИК 2: Принимайте, че ли.
САНТЕХНИК 1: Ага. Ага.
АНДРЕЙ. Мам, нет, я тебе точно говорю. Это пираты. Ну, ты не бойся их. Они не злые. Они добрые.
Сантехники широко улыбаются, демонстрируя свои гнилые зубы.
МАМА АНДРЕЯ. Андрюшенька, ну что ты такое говоришь? Ей богу, неудобно даже как-то. Простите. Такой фантазер он у нас. Сами порой удивляемся.
САНТЕХНИК 2. Бездельничает, че ли, много? Мой сорванец таким же был, пока жена его куда-то там не записала. На лего какое-то там, че ли. Собирают там че-то, высчитывают, выстраивают. Увлекла его, в общем. Теперь у него это самое… хобби есть, че ли.
САНТЕХНИК 1. Ага. Ага.
САНТЕХНИК 2 (Андрею). А у тебя есть… хобби?
МАМА АНДРЕЯ. Да какой там? Мы его и на скрипку, и в бальные танцы пробовали. Ой, у танцоров такая осанка красивая, такие статные они. Да, о чем это я… Сейчас посмотрю вашу работу. Подождите, пожалуйста, минуточку.
Сантехники выходят из комнаты.
МАМА АНДРЕЯ. Я что говорю-то. К нам тетя Лиза приехала. Только что. Ну не помнишь ты ее, не помнишь. Племянников своих привезла. Ой, там девчушка такая симпотишная.
АНДРЕЙ. Мама…
МАМА АНДРЕЯ. Нет, ну что мама? Что мама? Сам погляди. Пойдем на кухню.
АНДРЕЙ. Мамуль, мне прибираться надо, русский еще делать. Ну, честное слово, некогда.
Андрей раскрывает одеяло, куда поскидывал свою одежду, начинает ее аккуратно складывать.
МАМА АНДРЕЯ. Завтра еще день есть. Завтра все сделаешь. Но это в последний раз. Понял?
СВЕТА. Шотик! Шотик! – вбегает в комнату. – Ой, извините. Просто ваш Шотик опять куда-то убежал.
МАМА АНДРЕЯ. Да он у нас вечно куда-то убегает. Сыночек, познакомься, это…
АНДРЕЙ (перебивает). Симона! Не может быть!
Андрей опять накрывает всю одежду на кровати одеялом.
СВЕТА. Светлана. Света. Айда вместе Шотика искать?
В комнату заходит брат Светы. Держит в руках Шотика.
СЁМА. А я уже нашел. А я уже нашел.
АНДРЕЙ. Симон! Да как такое может быть!
СЁМА. Семён. Сёма. – протягивает руку для рукопожатия. - Пошлите во двор с Шотиком играть?
МАМА АНДРЕЯ. Нет, вы только посмотрите на них. Одни гульки на уме. Сначала отобедаем, а потом играйте на здоровье. Мыть руки и за стол. – забирает книгу Андрея. – А вот это я, пожалуй, пока заберу. Может, на лего тебя записать? Может, из этого толк выйдет?
АНДРЕЙ. На каратэ я, мама, хочу. На каратэ. Ну сколько повторять можно?
МАМА АНДРЕЯ. Какие еще каратэ? Хулиганья нам в доме не хватало. Мыть руки. Живо. Мы с тетей Лизой ждем вас за столом.
Мама выходит из комнаты.
Андрей заметно расстраивается.
СВЕТА. А ты посуду помой, и мама сразу подобреет. Может, даже и на каратэ отпустит. Мы с братишкой всегда так делаем.
СЁМА. Систер дело говорит. Метод реально работает. А на счет книги не расстраивайся. У нас со Светкой целая коллекция таких.
СВЕТА (снимает с плеч цветастый рюкзачок, достает оттуда три книги). Так, смотри, здесь приключения на любой вкус. «Эра динозавров», «Египетские пирамиды», «Бразильский карнавал». Ну же? Что больше нравится? Можешь одну взять. Выбирай. Вдруг опять скучно станет.
АНДРЕЙ. Надо, наверное, подумать.
СВЕТА. Соленого чая больше не будет, честное слово.
АНДРЕЙ (в шоке). Чего?
ГОЛОС МАМЫ АНДРЕЯ. Ребята! Суп стынет.
СЁМА. Камон, камон. – подталкивает ребят к выходу из комнаты. - А то с Шотиком не успеем поиграть. Бежи-и-им.

Конец

г. Березовский,
Свердловская обл.
Июль 2016 г.

"Драматешка" - детские пьесы, музыка, театральные шумы, видеоуроки, методическая литература  и многое другое для постановки детских спектаклей.
Авторские права принадлежат авторам произведений. Наш email: dramateshka gmail.com

Яндекс.Метрика Индекс цитирования