Общение

Сейчас 1004 гостей и один зарегистрированный пользователь на сайте

  • Лариса555

Наша кнопка

Если Вам понравился наш ресурс, Вы можете разместить нашу кнопку на своём сайте или в блоге.
html-код кнопки:

 


             

   


 

Уважаемые театралы! Наш сайт существует благодаря энтузиазму его создателей. В последнее время средств на оплату хостинга, даже с рекламой, стало не хватать. Поэтому просим всех неравнодушных посетителей воспользоваться формой поддержки, которая расположена ниже. Это помогло бы ресурсу выжить и избавиться от рекламы. На форме есть три способа платежа: с банковской карты, с баланса мобильного, из Яндекс-кошелька. Сумму перевода можно менять. СПАСИБО!

Апдейт: Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его "жёлтым" мусором.

Сказка для театра кукол в 2-х действиях.
По мотивам сказки Сека Гадиева «Куртатинский лгун» и осетинских народных сказок.

Действующие лица
Дзарах — куртатинец.
Алдар.
1-й слуга — высокий.
2-й слуга — маленький.
Старуха.
Юноша.
Женщина с ребенком.
Духанщик.
Продавец вина.
Мальчик.
Люди — на базаре в городе Хазарове.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Раздается резкий свистящий звук, и сразу же на авансцену выходит человек в заплатанном бешмете, потертой войлочной шляпе. Это Дзарах.

Дзарах (обращается к зрителям). Спустился к вам с высоких гор не бродяга и не вор, кто не даст ни в чем промаху, куртатинский лгун Дзарах! Я не я буду, если не узнаю, кто надругался над моими братьями. Вот ножка от столика-фынга, вот приманка, которая выманит волка из логова! (Показывает ножку зрителям, кричит.) Кому нужна одна ножка от столика на трех ножках? Кому нужна ножка от фынга, крышка в придачу не продается! Кому нужна! Подходи! Налетай, раскупай!
Появляется 1-й слуга.
1-й слуга. Эй, горец, сколько хочешь за ножку фынга?
Дзарах. Пять рублей.
1-й слуга. О пяти рублях и говорить не стоит.
Дзарах. Тогда десять рублей. Десять рублей — это один туман. Один туман прошу. Один меньше, чем пять?
1-й слуга. Я умный, ищи дураков! (Уходит.)
Дзарах. Ножка от фынга! Одна ножка без остальных двух! Кому нужна?
Появляется 2-й слуга.
2-й слуга. Не продашь ли ножку фынга?
Дзарах. Почему нет? Продам.
2-й слуга. Сколько же ты за нее хочешь?
Дзарах. Сколько ты сам за нее дашь?
2-й слуга. Если в полы твоего бешмета насыплю сто медяков, отдашь мне ее?
Дзарах. Почему не отдать? Отдам, но только за пять туманов. Тебе же лучше, пять меньше, чем сто.
2-й слуга. Думаешь, я дурак, ищи глупее! (Уходит.)
Дзарах. Найду! Найду того, кто мне нужен. (Кричит.) Продаю ножку фынга, прошу совсем мало, дуракам не подходить! Ножка фынга для умного человека!
Выбегают слуги.
1-й слуга. Я покупаю!
2-й слуга. Я даю больше!
1-й слуга. Я еще больше!
2-й слуга. Я еще, еще и совсем больше!
1-й слуга. Ты слышал, дуракам не подходить?
2-й слуга. А ты зачем подошел?
1-й слуга. Я умный.
2-й слуга. А я умнее тебя.
1-й слуга. Сейчас увидим!

Слуги начинают драться. Появляется Алдар.

Алда р. Э-э, почтенные люди, что про вас скажет этот горец? Из-за чего деретесь?
1-й слуга. Я хотел купить у него ножку фынга.
2-й слуга. Он мне сказал: «Могу ее отдать за пять туманов».
Алдар. Чтобы вам не было обидно, ножку фынга покупаю я. Согласны?
1-й слуга. Я да.
2-й слуга. И я.
Алдар. Ну, и хорошо; у меня уже есть две ножки, теперь будет третья. Сколько просишь, почтенный горец?
Дзарах. Окончательно и только для тебя — сто туманов.
Алдар. О таких пустяках, как сто туманов, и говорить не будем. Дам мешок золота! Но... Если усыпишь меня рассказом небылиц.
Дзарах. А если нет, вырежешь из моей спины кожу на ремни?
Алдар. Откуда знаешь?
Дзарах. И ножка фынга будет твоей? Как у тебя оказались другие две ножки?
Алдар. Откуда знаешь?
Дзарах. От своих братьев.
Алдар. Значит, не хочешь...
Дзарах. Почему? Разве я не брат своих братьев?
Ал да р. Тогда пойдем ко мне, я и сплю, и золото храню — все дома!
Дзарах. Пойдем, почему не пойти, может, ради такого дела я впервые спустился с гор на равнину!

Алдар, Дзарах, слуги уходят.

Открывается занавес. На сцене дом Алдара. Алдар лежит на тахте, Дзарах сидит на низеньком стуле без спинки.

Алдар. Эй, кто там есть! Принесите для дорогого гостя копченого мяса и четыре, нет три, нет, лучше два кувшина хмельного ронга!

Появляются слуги, вносят мясо и ронг.

Пусть почтенный горец знает наших!
Дзарах. Вот теперь я знаю всех ваших, а скоро вы узнаете меня.

Поставив все на столик, слуги удаляются.

Алдар. Как зовут тебя?
Дзарах. Хужетого.
Алдар. Ну, Хужетого, начинай пить.
Дзарах. Спасибо на добром слове. Да только хозяину ни капли не достанется.
Алдар. Да?
Дзарах. Да... (Поднимает рог, подносит ко рту.) Не осуди, если для меня будет мало вина. (Делает вид, что собирается выпить.)
Алдар. Погоди. Скажу пожелание. Пусть будет удачлива твоя нога, которая привела тебя ко мне. (Быстро опрокидывает свой рог, выпивает.)
Дзарах. Пожелание удачи всегда кстати. Спасибо. (Опрокидывает свой рог, но незаметно выливает вино на пол, снова наполняет рог, подносит ко рту.)
Алдар. Погоди, еще скажу пожелание. Гость — роза для хозяина! Пусть же все в твоей жизни будет подобно прекрасной розе! (Быстро наполняет рог, выпивает.)
Дзарах. У розы — шипы, они могут больно уколоть. Спасибо. (Снова незаметно выливает вино на пол.)
Алдар. Забыл, откуда родом ты и твои братья?
Дзарах. Высоко в горах Куртатинского ущелья притаилась наша убогая сакля.
Алдар. Отец-мать живы?
Дзарах. Умерли. Оставили каждому из нас по ножке фынга, вот мы и продаем их, чтобы купить еды. (Наполняет рог, подносит ко рту.)
Алдар. Погоди, куда торопишься, сейчас скажу пожелание. Пусть твои братья гордятся твоими делами! (Быстро наполняет рог, выпивает.)
Дзарах. И за эти слова спасибо. Сделаю все, чтобы они сбылись. (Наклоняется к кувшину.) Вино кончилось, почтенный хозяин.
Алдар. И хорошо. Рассказывай небылицы, чтобы я уснул.
Дзарах. Нет, сперва прикажи поставить возле меня мешок золота.
Алдар. Эй, кто-нибудь, принесите сюда мешок золотых монет!

1-й слуга приносит мешок с монетами.

Эй, кто-нибудь, заберите мясо, чтобы гость мог спокойно рассказывать небылицы.

Появляется 2-й слуга, уносит еду.

Дзарах (показывает на 1-го слугу). Пусть этот любопытный тоже уйдет. Мои небылицы для умного человека.
Алдар. Не вздумайте протирать ушами стены и двери. Слыхали — небылицы для умного человека.

1-й слуга уходит.

Дзарах. Ну, теперь слушай, Алдар! Семь овец было у меня — целое стадо баранины.

Дзарах выходит на авансцену и, обращаясь к зрителям, продолжает.

Летом я их держал на горе Кариу, а оттуда к подножию горы у меня желоба проложены были. Там моя мать процеживала молоко и в больших корзинах делала из него сыр. Однажды пустил я молоко по желобу. Вдруг в молоко упал волк, он проскочил в отверстие сита и таким образом оказался в сыре. Тем сыром мать начинила мне пирог. Ты слушаешь меня, Алдар?
Алдар. Слушаю, слушаю, плети, почтенный, дальше!
Дзарах. Разломил я пирог, и вдруг из него выскакивает волк. Швырнул я в него косу, а было время сенокоса, вонзилась она в пасть волку. Швырнул я в него грабли — они вонзились в ляжку волка. Волк бежит, спереди косит, сзади сгребает и в один миг сложил сто стогов сена. Алдар, ты не спишь?
Алдар. Что ты все спрашиваешь, почтенный. Когда засну, тогда услышишь.
Дзарах. Что ж, слушай дальше. Мне давно надо было побывать у бога, он мне ружье подарить обещал. В одном месте хвост моего коня зацепился за что-то. Обернулся я, гляжу — позади меня такая высокая ива растет, что верхушкой небо подпирает, и хвост моего коня вокруг нее обвился. Дай, думаю, поднимусь к богу, ведь лучшей дороги мне не найти. Оставив внизу своего коня, я по иве поднялся к богу. Доброго, говорю, тебе дня, бог! Ведь ты обещал ружье мне подарить. Бог подарил мне хорошее кремневое ружье. И даже еще кое-какие поручения сделал: спросить у тебя, Алдар, спишь ли ты?
Алдар. Хр, хр, хр...
Дзарах. Храпишь и не видишь, как исполняются все твои пожелания: и мне удача, и розы шип тебя уколет, и братья мои мной будут гордиться. Обрею тебе голову вкривь и вкось, вкривь за старшего брата, вкось за среднего, а мешок золота — награда мне за небылицы
Дзарах достал бритву и обрил Алдара.

Ножки от фынга оставляю тебе на память вместо подпорок, сейчас на базаре я куплю каждому брату не ножку целый — фынг!  

Дзарах забирает мешок с золотом и исчезает. Алдар продолжает храпеть. В дверь заглядывают слуги.

1-й слуга. Спит...
2-й слуга. И пусть...
1-и слуга. Давай разбудим.
2-й слуга. Зачем?
1-й слуга. Охота поглядеть, какую он скорчит рожу, когда проснется и увидит, какой он умный.

Будят Алдара.

Алдар. Я не заснул, я только так, я слушаю, почтенный, волк косит, сгребает, а дальше?
2-й слуга. Дальше он ушел из твоего дома и унес мешок золота.
Алдар. Кто, волк?
1-й слуга. Горец, и голову тебе, почтенный, побрил вкривь и вкось.
Алдар. Ах, проходимец! Ах, куртатинский лгун! Ах, Хужетого!
Слуги (вместе). Хуже не бывает.
Алдар. Все вино выпил, мешок золота унес!
1-й слуга. И сейчас на базаре купит каждому брату по фынгу!
Алдар. Откуда знаешь?
2-й слуга. Ушами стены не протирали — догадались.
1-й слуга. И еще сказал: ножки оставь себе на память вместо подпорок.
Алдар. Дуралей! В погоню за ним! Он не уйдет от меня — будет на кончике кинжала!

Алдар и слуги убегают.

Занавес.

По авансцене проходит Дзарах с мешком золота.

Дзарах (поет). Ноги есть у человека,
Ноги есть у птицы,
Даже фынг, когда без ножек,
К черту не годится.
Говорят, у лжи бывают
Ноги-коротышки,
Ну, а фынг, когда без ножек,
Не солгать, лишь крышка.
Алдар поднят по тревоге
И кричит: «В погоню!»
А Дзарах взял в руки ноги —
Никто не догонит.

Дзарах удаляется, издалека доносится его песня, потом стихает.

Открывается занавес.

Базар. По базару проходит Старуха, ведет корову.
Старуха. Кому нужна пестрая корова? Эта корова была кормилицей в доме, но жестокий огонь дотла спалил мой дом, зачем теперь мне пестрая корова?

Старуха удаляется. С разных сторон выходят слуги Алдара.

1-й слуга. Весь базар обегал, куртатинца нигде нет.
2-й слуга. Я умнее, под каждый прилавок залез.
1-й слуга. И что же?
2-й слуга. Тоже нигде нет.

Появляется Алдар.

Алдар. Нашли, мои расторопные?
Слуги (вместе). Как сквозь землю провалился.
Алдар. Плохо искали, еще ищите.
1-й слуга. Может, он пошел не на базар.
Алдар. А куда?
2-й слуга. Совсем в другую сторону.
Алдар. Умницы.

Слуги (вместе). Всегда такие.

Алдар. Дуралеи! Чьи уши про базар слышали, мои или ваши?
1-й слуга. А может, он уже ушел с базара?
2-й слуга. Купил каждому брату по фынгу, а потом ушел.
Алдар. Молодцы.
Слуги (вместе). Всегда такие.
Алдар. Тупицы! Он не был на базаре, не был! Я спросил о нем торговцев фынгами — Хужетого у них еще не было!
Слуги (вместе). Хуже не бывает.
Алдар. Раз сказал, что пойдет на базар, значит, придет. Он свое слово ценит.
Слуги (вместе). На вес золота.
Алдар. И хоть он хитрей лисы, но будет у меня на кончике кинжала.

Снова проходит Старуха с коровой.

Старуха. Кому нужна пестрая корова? Эта корова была кормилицей в доме... (Уходит.)
Алдар. Пока нет куртатинца, неплохо бы заиметь корову, если, конечно, купить ее как рогатую козу.

Слуги хихикают.

Слуги (вместе). Не в первый раз такое.

Алдар и 2-й слуга прячутся.

1-й слуга (кричит). Эй, бабушка!

Выходит Старуха.

Продаешь эту козу?
Старуха. Ты что, ослеп? Это не коза, а пестрая корова! Это корова...
1-й слуга. Знаю, была кормилицей в доме.
Старуха. Но жестокий огонь дотла спалил мой дом, зачем теперь мне пестрая корова? Корова, а не коза!
1-й слуга. Понял. Пусть твой день будет удачен, сколько просишь за козу?
Старуха. За какую козу, какую козу! Это пестрая корова. Это корова...
1-й слуга. Была кормилицей в доме...
Старуха. Пусть твой день тоже будет удачен, иди прочь своей дорогой.

1-й слуга уходит, выходит 2-й слуга.

2-й слуга. Благословение бога на тебя, бабушка.
Старуха. И на тебя, сынок.
2-й слуга. Сколько, бабушка, возьмешь за козу?
Старуха. Где ты видал козу, где? Эта пестрая корова...
2-й слуга. Слышал: была кормилицей в доме. Коза тоже может весь дом прокормить.
Старуха. Слушай, у тебя глаза есть? Это что, не корова?
2-й слуга. Ты старенькая, уже плохо видишь, а то сразу бы разглядела — это коза! (Уходит.)
Старуха (сама себе). Я и вправду плохо вижу, неужели это коза?

Появляется Алдар.

Да будет тебе во всем удача, почтенный Алдар, скажи, кого я привела: корову или козу?
Алдар. Да будет и тебе во всем удача, почтенная женщина,— это коза.
Старуха. Наверное, от старости сослепу совсем ума лишилась: гляжу на козу, а вижу корову. Вот почему никто не купил такую корову! Стыдились старухе в глаза посмотреть, а за спиной потешались...

Выходят слуги.

Почтенные, кто из вас хочет купить эту козу?.. (Заплакала,)
1-й слуга. Бабушка, не плачь, я!
2-й слуга. Почему ты?
1-й слуга. Я первый подошел к бабушке.
2-й слуга. Я этого не видел, коза моя!
1-й слуга. Нет, моя!

Слуги начинают драться.

Алдар. Перестаньте драться, почтенные. Чтобы вам не было обидно, козу покупаю я.

Алдар дает Старухе денег и вместе со слугами уводит корову.

Старуха (вслед). Спасибо тебе, почтенный Алдар, что меня от позора избавил.

Появляется Дзарах.

Дзарах. Пусть день твой будет удачным, матушка.
Старуха. И тебе пусть светит удача, сынок, а мне сейчас повезло. Продавала сослепу козу, как корову, да вот почтенный Алдар, спасибо ему, глаза мне открыл.
Дзарах. Говоришь, Алдар тебе глаза открыл?
Старуха. И от насмешек избавил, благословение на него неба. Козу у меня купил, денег вот дал...
Дзарах. Как за пеструю корову?
Старуха. Экий ты, право, сынок! За пеструю корову дали бы раз в пять больше.
Дзарах. Алдар тебя обманул.
Старуха. Злой язык, как змея жалит. Зачем худое говоришь про доброго человека? Двое других из-за козы драться стали.
Дзарах. Двое других — слуги Алдара. Но пойдем по базару, поглядим: или коза снова стала коровой, или я говорю худое про доброго человека!
Дзарах и Старуха идут по базару. Навстречу им движутся люди, кто на арбе, кто пешком, кто на верблюде. Наконец, они видят слуг Алдара, которые продают корову Старухи.
1-й слуга. Кому нужна пестрая корова?
2-й слуга. Эта корова была кормилицей в доме!
1-й слуга. Но жестокий огонь дотла спалил мой дом!
2-й слуга. Зачем теперь мне пестрая корова?
Старуха. Фадис! Караул! Горе мне, горе! Пусть отсохнет у них язык! Пусть отвалятся усы у Алдара! Отняли у меня за гроши мою пеструю корову! Эта корова...
Дзарах. Погоди убиваться. Я знаю, как помочь твоему горю, пойдем отсюда.

Занавес.

На авансцену выходят Дзарах и Старуха.

Старуха. Бог с тобой, сынок, не могу я взять этот мешок с золотом.
Дзарах. Раз я сынок, то могу тебе, матушка, сделать подарок? Этого золота хватит, чтобы построить новый дом, купить новую корову и даже козу.
Старуха. Коза не нужна, она дожидается меня на пепелище.
Дзарах. Тогда купишь муки, масла, сыра, сделаешь пирог, меня угостишь.
Старуха. Возьми хоть из мешка, сколько тебе нужно. И тебе золото не помешает.
Дзарах. Карманы у меня дырявые, но парочка золотых для дела может сгодиться. Я не я буду, но снова накажу Алдара и за братьев, и за тебя, матушка.
Старуха. Благослови тебя небо, сынок, буду помнить тебя до конца моих дней.
Дзарах. Хоть Алдар украл яйцо, я украду у него курицу: придется расстаться ему еще с одним мешком золота!

Дзарах и Старуха расходятся в разные стороны. Открывается занавес. Снова базар. По базару идут Алдар и слуги.

Алдар. Ловко же мы превратили корову в козу, сколько денег даром получили!

Появляется Продавец вина.

Слуги (вместе). Почтенный Алдар обещал...
Алдар (перебивая). Угостить вас вином. Здесь дорого, поищем, где дешевле.
Продавец вина. Чтоб ты захлебнулся! У меня самое дешевое и вкусное вино на базаре.

Продавец вина исчезает. Алдар и слуги идут по базару, видят духан. Возле духана стоит Духанщик, рядом с ним переодетый Дзарах. Его совершенно невозможно узнать в нищенских лохмотьях. Он о чем-то сговаривается с Духанщиком.

Слуги (вместе). Почтенный Алдар обещал...
Алдар (перебивая). Угостить вас обедом. Здесь дорого, поищем, где дешевле. (Уходят.)
Духанщик. Чтоб ты подавился! У меня самые дешевые и вкусные обеды на всем базаре!
Дзарах. Слушая пустые слова, не разбогатеешь. Вот золотой. Сделаешь, как сказано, получишь остальное.
Духанщик. Будет, как ты хочешь.

Дзарах уходит.

Золотые у нищего! Это переодетый разбойник. Надо сделать, как он хочет, не то жди беды.

Духанщик исчезает. Снова возникает Дзарах. Он договаривается с Продавцом вина.

Дзарах. Когда я кончу пить, поверну папаху и скажу: «Папаха ты моя, овчинная папаха!», а ты благодари меня за щедрую плату и кланяйся, кланяйся... Вот задаток, остальное потом.

Продавец вина. Золотой!
Дзарах. Других не держим.
Продавец вина. Почтенный разбойник готовит кому-то ловушку?
Дзарах. Слушай, я же не спрашиваю, почему у тебя вода становится вином. В каждом деле свои секреты.

Появляются Алдар и слуги.

Скорее налей мне вина.
Алдар. Здесь самое дешевое вино на всем базаре. Эй, хозяин, налей этим почтенным людям два, нет, один рог на двоих, и мне отдельно. Нет, лучше один рог на троих.

Дзарах, возвращая рог хозяину, повернул папаху.

Дзарах. Папаха ты моя, овчинная папаха!

Продавец вина. Пусть бог вознаградит тебя за такую щедрую плату.

Дзарах уходит.

Алдар. Вина не надо совсем.
Слуги (оба). А-а-а...
Алдар. Будем пить, где дороже. Вдогонку за нищим, который только что стоял здесь!

Торговец вина исчезает. Алдар и слуги идут по базару следом за переодетым Дзарахом.

1-й слуга. Я понял! Он выпил, ничего не заплатил, только повернул свою овчинную папаху.
2-й слуга. Я тоже понял! Торговец благодарил его за щедрую плату, кланялся...
Алдар. Папаха ты моя, овчинная папаха...
Слуги (вместе). Это чудесная папаха.
Алдар. Надо верить, но всегда проверить. Вон он стоит теперь возле Духанщика. Подойдем ближе.

Появляются Дзарах и Духанщик, они стоят возле духана, а Дзарах, чтобы мог слышать Алдар, дает Духанщику распоряжения.

Дзарах. Значит, жареных баранов, чаны ронга, снопы лука, кадушки сыра, пусть знают наших!
Духанщик. Все запомнил, ничего не забуду. Может, еще шашлыков добавить?
Дзарах. Совсем немного, какую-нибудь сотню палочек. (Поворачивает папаху.) Папаха ты моя, овчинная папаха!
Духанщик. Пусть тебя аллах поблагодарит за щедрую плату! И пусть будет прямой твоя дорога!

Дзарах уходит.

Алдар. Не спускать с него глаз! Папаху надо выманить.

Алдар и слуги бросаются вдогонку за Дзарахом. Духанщик вместе с духаном исчезают. Дзарах идет по базару, к нему подбегает 1-й слуга.

1-й слуга. Уфф, уфф!
Дзарах. Отдышись, почтенный. (Идет дальше.)
1-й слуга. Погоди! Не продашь ли, почтенный человек, свою папаху?
Дзарах. Ты, наверное, с луны свалился! Да это же чудесная папаха. (Идет дальше.)
1-й слуга (не отставая). Ну, продай! Она мне нра-вится.
Дзарах. Чудесная папаха не продается. (Идет дальше.)

Навстречу ему выбегает 2-й слуга.

2-й    слуга. Уфф, уфф...
Дзарах. За тобой кто-нибудь гонится? (Идет дальше.)
2-й слуга (не отставая). Продай мне свою папаху! Уфф! Уфф!
1-й слуг а. Почему тебе, когда я просил первый.
2-й слуга. Потому что на дурной голове умной папахе делать нечего.
1-й слуга. Выходит, я дурак? Дурак, говори?
2-й слуга. Почему дурак? Просто папаха умнее твоей головы.
1-й слуга. Ах, так?
2-й слуга. Да, так.

Начинается потасовка. Появляется Алдар.

Алдар. Как не стыдно, что скажут на базаре: почтенные люди дерутся. Из-за чего деретесь?
Слуги (вместе). Из-за папахи.
Алдар. Хотите купить ее у этого почтенного человека?
Слуги (вместе). Да.
Алдар. Чтобы вам не было обидно, папаху покупаю я.
Дзарах. Папаха не продается, она чудесная.
Алдар. Ну и что с того?
Дзарах. А то, что, если продам, как потом буду своих друзей угощать?
Алдар. Это не разговор. Сколько хочешь за нее — вот разговор.
Дзарах. Продам папаху, кто за обеды, кто за вино платить будет?
Алдар. Хочешь лошадь?
Дзарах. Лошадь не папаха, платить не умеет.
Алдар. Даю мешок серебра.
Дзарах. Серебро — пустой разговор, не серебро, а золото.
Алдар. Сколько золота?
Дзарах. Тоже мешок. Совсем мало.
Алдар. Мешок золота?!
Дзарах. Только потому, что тебе так нужна папаха, мало прошу.
Алдар. Погоди, сейчас принесем тебе мешок золота, возьмем у знакомого купца взаймы.

Алдар и слуги убегают.

Дзарах (вдогонку). Торопитесь, пока я не передумал. (Поет.)
Хитроумный Сырдон
На реке Фиагдон
Превратился в седую старушку,
Но не может Сырдон,
Как ни силился он,
Нитку всунуть в игольное ушко.
Знает все наперед,
Звездам ведает счет
И в проделках своих не даст маху,
Но как пламени лед
И как псу каждый кот,
Так Сырдон уступает Дзараху!

А вот и Алдар мчится назад, не чуя ног от радости.
Вбегают запыхавшиеся Алдар и слуги.

Алдар. Уфф, уфф.
Дзарах. Зачем так бегаешь, здоровье пожалей.
Алдар. Уфф, вот, уфф, мешок золота, уфф...
Дзарах. Вижу, что мешок.
Алдар. Давай скорее папаху, уфф!
Слуги (вместе). А то пить и есть хочется.
Алдар. Сейчас пировать будем, папаха за все платит, уфф!
Дзарах. Жаль расставаться с чудесной папахой, но чего не сделаешь для таких людей, как вы.
Алдар. Век тебя будем помнить.
Дзарах. Ия вас никогда не забуду.

Алдар и слуги убегают. Слышатся шум, крики.
Голоса Алдара и Духанщика: «Неужели папаха уже с ходу не хочет платить? Придется подкинуть Духанщику за усердие золотых».

Дзарах идет по базару. Возле духана стоят Духанщик и Алдар.

Духанщик. Зачем тарелки и рога на пол швыряете?
Алдар. Еще блюдо пирогов кинули. (Собирается вернуться в духан.)
Духанщик (удерживая его). Зачем тарелки, рога, блюдо пирогов на пол швыряете?
Алдар. Пировать, так пировать. Запиши: еще сноп луку кинули. (Собирается вернуться в духан.)
Духанщик (удерживая его). Ты отвечай, почтенный, зачем тарелки, рога, блюдо пирогов, сноп луку на пол швыряете?
Алдар. За тем, что не я, а эта папаха платит. (Показывает на папаху.)
Духанщик. Аза трех баранов, которых жарят, тоже папаха, а не ты?
Алдар. Тоже папаха. (Хочет вернуться в духан.)
Духанщик (удерживая его). А чан вина заказали, кто платит?
Алдар. Я же сказал: па-па-ха! (Собирается вернуться в духан.)
Духанщик (удерживая его). Не папаха, ты платить будешь!
Алдар. Сейчас все вперед получишь. (Поворачивает папаху направо, налево.) «Папаха ты моя, овчинная папаха».
Духанщик. Значит, папаха платить будет?
Алдар. Па-па-ха!
Духанщик. Ты плати! Ты! Плати!

Начинается драка, Алдар кидается в духан, Духанщик за ним. Духан ходит ходуном, потом оттуда вываливаются Алдар и слуги. За ними выскакивает Духанщик с дубиной. Духанщик колотит Алдара и слуг. На крики сбегаются люди: кто пешком, кто на арбе, кто на верблюде.

Дзарах. Эй, почтенный Духанщик! Вот тебе остаток, а вот еще золотые, чтобы получше угостил Алдара и его слуг своей дубиной! Бей их, не жалея сил! (Сбрасывает нищенские лохмотья.)
Слуги (вместе). Появился!
Алдар. Хужетого!
Слуги (вместе). Хуже не бывает! (Бегают от Духанщика.)
Алдар. Хватайте его! Он обманщик! Он обманул меня с папахой!
Дзарах. Как и ты старую женщину с коровой.
Алдар. Ловите его!
Дзарах. Хочется волку коня съесть, да не может!

Алдар и слуги пытаются поймать Дзараха, тот убегает.

Алдар. Держи его!
Слуги (вместе). Держи!

Алдар и слуги кидаются вдогонку за Дзарахом. Люди бросаются за ними.

Духанщик. Держите этих трех абреков! Держите этих мошенников! Я человек честный, за золото что хочешь сделаю!

Всеобщей погоней кончается действие первое. Закрывается занавес.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

На авансцене появляется Дзарах с мешком, ставит мешок на землю.

Дзахар (обращаясь к зрителям). Ну и потеха была! Колотили Алдара на совесть, если бы так на совесть торговали. А уж как старались! Ну, Духанщик за золото, а остальные — потому что уж очень любят Алдара. И меня немного помяли, такая была свалка... Жалко только, фынги не купил: торговцы колотили слуг Алдара, — но не беда. (Пнул мешок.) Купим с братьями в другой базарный день. Есть ведь на что покупать. (Снова пнул мешок, запел.)
Нам с братьями ножек от фынга не надо,
За это мешок золотых нам награда,
А золото мне и братишкам моим
Поможет безбедно прожить до седин.

Появляется Юноша.

Юноша. Пусть будет твой день удачным.
Дзарах. И твой тоже. Но что с тобой? Ты мрачнее тучи.
Юноша. Одна беда потянула много других.
Дзарах. Поделись со мною, может, помогу.
Юноша. Помочь не сможешь, а рассказом только снова стану терзать свое сердце.
Дзарах. Разве ты не слыхал, что человек шагает смелее, когда услышит доброе слово друга?
Юноша. Ты прав, добрый человек. Моя история простая. Я пастух, пасу Алдаровых овец.
Дзарах. Когда слышишь про Алдара, держи ухо востро.
Юноша. Овца отбилась в непогоду от стада, ее задрал волк, а Алдар не хочет платить, что я заработал за год, пока не верну овцу. Молил его, упрашивал...
Дзарах. Что же он?
Юноша. Сказал, говорить ему больно, стонет, охает и все повторяет: «Ой, больно!» Может, обманывает...
Дзарах. Впервые в жизни говорит правду. Значит, требует с тебя овцу?
Юноша. Для этого ее надо купить, а денег у меня нет. Алдар мне не отдает.
Дзарах. Этому помочь можно. Нагнись и возьми из моего мешка, сколько тебе надо. Да не стесняйся, бери, бери!
Юноша. Как благодарить тебя, щедрый человек, ты возвращаешь меня к жизни.
Дзарах. Стоило из-за какой-то овцы умирать.
Юноша. Не из-за овцы, из-за невесты. Если Алдар не вернул бы мне деньги, я не смог бы жениться, и отец моей невесты выдал бы ее за другого, а я бы от горя умер.
Дзарах. Ну, если ты собрался жениться, забирай этот мешок весь, целиком. Это тебе мой подарок на свадьбу. Я получу новый мешок золота у Алдара. Он болеет, я его вылечу, а бесплатно я помогаю только беднякам. (Поет.)
Всех проделок Сырдон хитроумный не знал,
Иначе, бесспорно, бы лекарем стал,
А то, чем Алдара я стану лечить,
Поможет безбедно семье моей жить.

Дзарах и Юноша уходят.

Открывается занавес. На сцене дом Алдара. Алдар лежит на тахте, стонет.
Алдар. Ой, болит! Сижу — болит, лежу — болит, стою — тоже болит! Эй, кто-нибудь!

Входят слуги.

Подвесьте меня.

Слуги подвешивают Алдара.

Ой, тоже болит! Снимите меня. Отправляйтесь в город за лекарем.
1-й слуг а. Ходить больно.
2-й слуга. Может, лекарь догадается, сам придет. Алдар. Всегда такой умный?
2-й слуга. Всегда.
Алдар. Дуралей! Ой, кричать больно. Как лекарь догадается? Совсем ума лишился.
1-й слуга. Отбили. Ой, смеяться больно.
2-й слуга. Смеешься, да?
1-й слуга. Плачешь, да?
2-й слуга. Что хочу, то и делаю: хочу смеюсь, хочу плачу. А-а-а! Ой, плакать тоже больно.

Слуги пытаются затеять драку, но тут же отказываются от своего намерения.

Слуги (вместе). Драться больно.
Алдар. Тут болит!
Слуги (вместе). Там болит!
Алдар, слуги (вместе). Везде болит!

Раздается крик: «Знаменитый лекарь! Кому нужен знаменитый лекарь!»

2-й слуга. Я что говорил? Что я говорил!
1-й слуга. Я хоть маленький, но до твоей головы достану!

Кидаются друг на друга, со стоном останавливаются.

Алдар. Зовите лекаря! Только бы за лекарства он не попросил много денег!

Уходят слуги и возвращаются, ведя за собою седобородого человека и чалме, в очках, с книгой в руках. Это переодетый Дзарах, которого трудно узнать.

Дзарах. Ассалям-аллейкум! Мир вам, добрые люди, здоровье на долгие годы!
Алдар. Твоими бы устами, почтенный лекарь...
Дзарах. И устами, и перстами, и травами. Вижу твою болезнь, насквозь вижу. Не такое лечил в Тифлисе, Тебризе, в Дербенте лечил тоже, в Баку вылечил.
Алдар. Скажи, почтенный лекарь, а в Дербенте дорого стоит лечение?
Дзарах. Пять мешков золота!
Алдар. Ой, больно!
Дзарах. В Тебризе — четыре.
Алдар. Чуть-чуть отпустило.
Дзарах. В Тифлисе — три, в Баку — два…
Алдар. Уже легче...
Дзарах. В Ростове — горсть медных монет.
Алдар. Там бы я сразу выздоровел.
Дзарах. Вот и поезжай в Ростов, а я пойду, меня еще ждут в Ташкенте, Самарканде. (Делает вид, что уходит.)
Алдар. Куда ты?
Дзарах. Туда, где не торгуются из-за собственного здоровья! Цхинвали! (Опять делает вид, что собирается уйти.)
Алдар. Не уходи, лечи, все тело болит, будто меня били!
Дзарах. Так били или будто били?
Алдар. И так и сяк.
Дзарах. Если так — одним надо лечить, если сяк — другим. Все вместе будет стоить мешок золота и еще десять золотых в придачу.
Алдар. Ой, больно!
Дзарах, Только из интереса к болезни — мешок золота и пять золотых сверху.
Алдар. Уже легче, но сердце так ноет, так ноет.
Дзарах. Пусть будет по-твоему. Боюсь, как бы сердце твое не разорвалось от боли. Мешок золота, или я ухожу, и болей на здоровье!
Алдар. Согласен, лечи.
Слуги (вместе). А нас!
Дзарах. Прямо не знаю, что делать с вами!.. Ждут меня везде, ждут не дождутся.
Слуги (вместе). И мы ждали, еле дождались!
Дзарах. Ладно, уговорили. Вас буду лечить даром. Несите мешок золота, его вид придаст силы моему уменью.
Алдар. Принесите мешок... Ой, больно!
Дзарах. И палку. Я буду прогонять злого духа, который вселился в почтенного Алдара.

Слуги, кряхтя и охая, удаляются.

Алдар. Из-за козней злого духа у меня что-то странное со слухом.
Дзарах. Может быть, мой голос показался знакомым?
Алдар. Откуда знаешь?
Дзарах. Я все знаю. Скоро тебе ничего не будет казаться.

Слуги, кряхтя и охая, вносят мешок.

Теперь идите, около больного никто не должен находиться, кроме меня. И не протирайте ушами стены и двери.
Алдар. Откуда все знаешь?
Дзарах. Иначе не стану вас лечить. (Бьет слуг.)
Слуги (вместе). Смилуйся!
Дзарах. Если услышите стоны и крики, знайте — это злой дух. Я буду его бить, а вы убегайте подальше, чтобы он не вселился в вас. Идите!
Алдар. Да поживее.
Слуги (вместе). Живее не можем, болит. (Уходят.)
Дзарах. А теперь приступим к лечению. Буду лечить тебя словом и делом. (Снимает бороду, очки). Узнаешь?
Алдар. Хужетого!
Дзарах. Хуже не бывает. (Принимается колотить Алдара палкой.)
Алдар. Фадис! Караул!

Алдар пытается выскользнуть из комнаты, но Дзарах не дает ему этого сделать.

Дзарах. Видишь, как лекарство начало действовать? Ты уже забегал.
Алдар. Чего ты хочешь?
Дзарах. Хотел мешок золота и получил его. Это за парня, у которого волк овцу задрал.
Алдар. Фадис! На помощь!
Дзарах. На помощь никто не придет: кому охота впустить в себя злого духа? Ну, я пошел. Оставляю тебе вот эту книгу, в ней собраны рецепты от многих болезней. (Прихватив мешок и палку, Дзарах уходит.)
Алдар. Обманул, опять обманул! Книжку оставил с рецептами, и это, конечно, обман! (Открывает книгу, читает.) «Сперва вонзи себе иголку, а затем другому шило. На долгую память Алдару от куртатинца».

Алдар швыряет книгу, она попадает в слуг, которые робко входят в комнату.

1-й слуга. Видели, как почтенный лекарь покинул наш дом...
2-й слуга. И не знаем, когда вернется лечить нас...
Слуги (вместе). Тебя, почтенный, он мигом поднял на ноги!
Алдар. А я теперь подниму вас. Этот лекарь — не лекарь!
Слуги. А кто?
Алдар. Хужетого!
Слуги. Хужетого?
Алдар. Хуже не бывает!
Слуги. Третий мешок золота забрал!
Алдар. Ой, больно! И хотя мне больно, ой как больно, в погоню за ним! Горы перерою, из-под земли достану, будет у меня на кончике кинжала!

Занавес.

На авансцену выбегает Дзарах с мешком и палкой в руках. За сценой слышатся крики Алдара, слуг, потом они стихают.

Дзарах. Чуть было сейчас и вправду не оказался у Алдара на кончике кинжала! Чего только он не кричал, когда меня настиг, чего только не кричал мне вслед, когда я ускользнул!!! Придется спрятаться, пока стемнеет, вон в тех развалинах. Говорят, там живет шайтан, вряд ли Алдар наведается к нему в гости. (Уходит.)

На авансцену выбегают Алдар и слуги.

Слуги (вместе). Он снова как сквозь землю провалился!
1-й слуга. Может, хватит искать?
2-й слуга. Все равно не найдем!
Алдар. Дуралей! Все щели обыщем, закоулки обшарим, все равно найдем Хужетого! (Убегает.)
Слуги (вместе). Хуже не бывает! (Убегают следом.)

Открывается занавес. Развалины башни. Входит Дзарах.

Дзарах. Неудобно приходить в гости, когда хозяина нет дома, но, думаю, шайтан меня за это простит.
Раздается плач ребенка.

Неужели он так обиделся, что заплакал, как маленький ребенок? Эй, кто там есть?

Дзарах скрывается в развалинах, оттуда доносится уже и женский плач, потом из развалин появляются Дзарах и Молодая женщина, закутанная в белый платок, с маленьким ребенком на руках.

Женщина. О, горе мне!
Дзарах. Не бойся меня, лучше расскажи, какая беда привела тебя в эти развалины, может, я помогу... Ну, не плачь, не то джигит, которого ты держишь, не уснет.
Женщина. Успокойся, мое солнышко, спи, мой дорогой сыночек!

Ребенок продолжает плакать.

Дзарах. Дай-ка его мне. (Берет ребенка на руки, принимается укачивать.) Сейчас я расскажу тебе сказку, и ты заснешь, слушай... Однажды мои арчи затвердели и ссохлись. Дай, думаю, смажу их салом. Смазал я один арчи, а на другой сала не хватило. Арчи обиделся и убежал куда-то. Я начал искать его. Смотрю, а он волов на току погоняет. Ударил я его по правой щеке — посыпался из него целый короб проса; ударил по левой— посыпался короб соли. Взвалил я просо и соль на плечи и пришел сюда... (Возвращает ребенка женщине.) Уснул, понравилось.
Женщина. Ты, видно, очень добрый и веселый человек.
Дзарах. Так в чем твоя беда?
Женщина. Привыкли мы с мужем жить в бедности, терпеть нужду, а недавно горе совсем омрачило мою жизнь... (Заплакала.)
Дзарах. Горе слезами не зальешь.
Женщина. Твоя правда, только горе одолеет, никто не пригреет...
Дзарах. Так что же случилось?
Женщина. Поехал мой бедный муж за дровами в лес, а когда назад ехал, с Алдаром встретился.
Дзарах. Теперь понятно, откуда беда пришла.
Женщина. Стал Алдар требовать за дрова деньги, говорить, что нарубили их в его лесу, потащил мужа к судье... Только откуда у нас могут быть деньги!
Дзарах. У этого Алдара со зрением плохо, чужое за свое принимает.
Женщин а. Но судья поверил ему, бросил в тюрьму моего бедного мужа, осиротил моего сыночка... Чтобы вызволить из тюрьмы мужа, надо денег, а откуда они у меня! Я и так хожу, прошу милостыню, чтобы не умереть с голоду. (Кричит.) Насильники! Пусть лопнут ваши глаза от злости, пусть сила исчезнет в ваших руках, пусть горные орлы вырвут у вас из груди сердца! (Опустилась на землю, зарыдала.)

Послышался плач ребенка. Женщина вскочила.

Не плачь, мое солнышко, мама вырастит тебя, чтобы ты отомстил за своего бедного отца. (Принялась укачивать ребенка.)
Дзарах. Заклинаю тебя твоим сыном, прекрати прежде времени убиваться, в этом мешке золото, оно вернет этому джигиту отца, а тебе надежду на безбедную жизнь.
Женщина (падает перед Дзарахом на колени). Да будет тебе во всем удача! Говорили, это место недоброе, можно встретить шайтана, но мне повстречался святой. Так пусть же этот день будет благословенным!

Слышатся голоса.

Дзарах. Ты вспомнила про шайтана, вот он и решил проведать, кто у него в гостях.
Женщина. Шайтан?
Дзарах. Боюсь, что хуже. Спрячемся.

Дзарах и Женщина с ребенком прячутся. Не успели они спрятаться, как в развалины входят Алдар со слугами.

1-й слуга. Сюда он не сунется.
Алдар. Откуда знаешь?
Слуги (вместе). Здесь живет шайтан!
Алдар. Откуда знаете?
2-й слуга. Мне бабушка говорила.
Алдар. Иди ты к шайтану вместе со своей бабушкой!
1-й слуга. Давно пора!
2-й слуга. Ты мою бабушку не трогай!
1-й слуга. Я не про бабушку, а про тебя.
2-й слуга. А почему про меня?
1-й слуга. А потому что ты...
2-й слуга. Да, кто я?
Алдар. Скажи ему, кто он, кто!
2-й слуга. Да, кто я, кто?
1-й слуг а. Догадайся сам.
2-й слуга. Догадался! (Кидается на 1-го слугу.)

Начинается потасовка.

Алдар. Так его давай, давай, и ты поддай, чтоб обидно не было! Так, так, так, мои умненькие!

Раздается плач ребенка. Алдар и слуги замерли.

1-й слуга. Тут кто-то есть...
2-й слуга. Что моя бабушка говорила?
Алдар. Тсс! Это не шайтан.
Слуги (вместе). Откуда знаешь?
Алдар. Шайтан не будет плакать, как грудной ребенок.
Слуги (вместе). А как?
Алдар. Ну, как я, например. Э-э-э-а-а-а!
Слуги. А кто там?
Алдар. Не знаю. Надо посмотреть. (1-му слуге.) Иди ты, умница.
1-й слуга (показывая на 2-го). Он тоже умный. Пусть он идет.
Алдар. Хватит! Пойдем вместе. Вы впереди, я сзади.

Алдар и слуги двинулись в направлении, откуда донесся плач. В это время над развалинами показалась высокая белая фигура.

Фигура. Уф, уф! Аллона, биллона чую!
1-й слуга. Шайтан!
2-й слуга. Бабушка знала!..
Алдар. Замрите! Может, он не заметит! А может, это не шайтан.
Слуги (вместе). Откуда знаешь?
Алдар. Не знаю, но может, кто-нибудь другой.
Фигура. Братья! Кого первого будем есть, того длинного или коротышку? Алдара оставим на потом, будем есть его с шахтоном, не так будет противно!
1-й слуга. Я умный. (Убегает.)
2-й слуга. И я не дурак. (Убегает.)
Алдар. Стойте, дуралеи, стойте! Я узнал его. Я узнал его голос! Знакомый голос! Это не шайтан, это Хужетого! (Убегает.)

Из развалин появляются Дзарах и Женщина с ребенком.
Дзарах держит палку, на которой висит белый платок женщины.

Дзарах. Хуже не бывает... Сейчас они снова вернутся, уходи быстрее.
Женщина. А ты?
Дзарах. Если мы уйдем вместе, они кинутся за нами в погоню.
Женщина. Оставить тебя с твоим врагом? Не могу.
Дзарах. Ты мне ничем не поможешь, прошу тебя, уходи!
Женщина. Я выцарапаю Алдару глаза, я расцарапаю лица его слугам!
Дзарах. Подумай о маленьком джигите! Ты должна вернуть ему отца! Мешок золота мы спрячем здесь, потом вы с мужем за ним сюда вернетесь, беги!
Женщина. Пусть небо сохранит тебя! Когда мой сын сам станет отцом, он назовет твоим именем своего сына. Как тебя зовут?

Слышатся голоса.

Дзарах. Беги! Сейчас они будут здесь. Еще миг, и будет поздно!

Женщина с ребенком убегает.

Конечно, жалко прощаться с жизнью, и братья меня ждут, и еще один мешок неплохо бы получить у Алдара... Но кто сказал, что надо прощаться? Кто? Утопающий хватается за соломинку, а у меня в кармане завалялся золотой. Да это же целое богатство! С ним не то что прощаться с жизнью, можно безбедно прожить до седин!

Появляются Алдар и слуги.

Алдар. Вот и шайтан. Можешь передать бабушке, как он выглядит. Что я говорил? Найдем и нашли. Что ж, Хужетого, прощайся с жизнью. (Вытаскивает кинжал.) Что, хуже не бывает?

Слуги схватились за ножи.

Дзарах. Почтенный Алдар шутит.
Алдар. Шутишь ты, а с нами шутки плохи.
Дзарах. Справедливому нет наказания!
Алдар. А это мы увидим, когда будешь у меня на кончике кинжала! Дуралеи, хватайте его!
Дзарах. Умницы, хватайте золотой! (Швыряет золотую монету.)

Слуги кидаются за монетой.

1-й слуга. Монета моя!
2-й слуга. Он крикнул «умницы»! Это не про тебя!

Начинается потасовка.

Алдар. Монета моя! Он бил меня больше, чем вас, я пострадавший!

Алдар кидается между слугами, драка усиливается. Дзарах хохочет.

1-й слуга. Он мне дал прямо в глаз!
2-й слуга. А у меня под глазом засветил светильник! Алдар. У меня из глаз посыпались искры!
Алдар и слуги (вместе). А Хужетого трое!

И действительно, на какое-то мгновение им показалось, что возникло три хохочущих Дзараха.

Три Дзараха (вместе). Умницы! А где же золотой?

И снова Дзарах один. Слуги и Алдар ползают по земле в поисках монеты. А Дзарах тем временем скрылся в развалинах.

1-й слуга (поднимаясь с земли). Золотой исчез!
2-й слуга (поднимаясь с земли).. Хужетого вместе с ним!
Алдар (поднимаясь с земли). Дуралеи! Ищите его! Далеко он не мог убежать.
Слуги (вместе). Ты умный, ты и ищи!
Алдар. Тупицы! Будете у меня на кончике кинжала!
1-й слуга (подходит к Алдару). Вот тебе за дуралея! (Бьет его)
2-й слуга (подходит к Алдару). Вот тебе за тупицу! (Бьет его.)
Слуги (вместе). И посади сам себя на кончик кинжала. (Уходят.)

Алдар стоит неподвижно, не в силах вымолвить ни слова. Появляется Дзарах.

Дзарах. Я же тебе уже советовал., сперва вонзи себе иголку, а затем другому шило, а ты меня не слушаешь.
Алдар (выходя из оцепенения). Обманщик! Хужетого! Лгун! Куртатинский лгун, чего ты хочешь? Чего! Нет у меня с собою золота, нет, нет! (Плачет.)
Дзарах. Из-за золота слезы льются, мне его не надо. Но только узнаю, что из-за золота ты заставил плакать бедняка идти старуху, из-под земли появлюсь, всюду тебя отыщу, и тогда одним мешком золота не откупишься, всего богатства навеки лишишься. Ступай!

Алдар медленно уходит.

Пауза. Дзарах стоит, освещенный последними лучами заходящего солнца, а потом, как это бывает, сразу наступает темнота. Когда вспыхивает свет, на авансцене Дзарах. Он обращается к зрителям.

Дзарах. А ведь я и вправду лгун! Пообещал, расхвастался: куплю братьям по фынгу! А не купил даже ножки от него! Обманул самого себя! Хорошо, хоть никто об этом не знает! И без подарков домой возвращаться стыдно... Правда, есть у меня вот этот золотой, который меня выручил... А чем он плохой подарок!

Появляется Мальчик, он плачет.

Неужели и его обидел Алдар? Послушай, тебя тоже обидел Алдар?
Мальчик. Какой Алдар? Никакого Алдара я не знаю. Мальчишки отобрали игрушки, которые отец привез мне.
Дзарах. Что же ты не защищал себя?
Мальчик. Защищал, но их было много...
Дзарах. Они побили тебя?

Мальчик кивнул.

Ну, это бывает. В жизни так всегда: одна полоса светлее, другая темней.
Мальчик. Не пойму...
Дзарах. Не беда, вырастешь — поймешь. Вот тебе золотой.
Мальчик. Мне?
Дзарах. Тебе, тебе, а кому же еще. Да бери, бери, купишь на него, что захочешь. Видишь, ты уже улыбаешься, а улыбка, как говорят, красит человека.
Мальчик. Спасибо вам, дядя, меня зовут Сека, а вас?
Дзарах. Алдар зовет меня куртатинским лгуном.
Мальчик. Это неправда. Вы не лгун!
Дзарах. Почему?
Мальчик. Лгун нехороший человек, а вы!..
Дзарах. Но ведь так меня прозвали.
Мальчик. Ну, если вы лгун, то самый правдивый на свете!

Открывается занавес.

Дорога уходит в горы. А над ними в полнеба повисла сияющая радуга, которую считают в народе предвестницей счастья. И навстречу этой радуге зашагал по дороге Дзарах, а рядом с ним Мальчик, которому так не хотелось расстаться с самым правдивым лгуном
на свете.

"Драматешка" - детские пьесы, музыка, театральные шумы, видеоуроки, методическая литература  и многое другое для постановки детских спектаклей.
Авторские права принадлежат авторам произведений. Наш email: dramateshka gmail.com

Яндекс.Метрика Индекс цитирования