Общение

Сейчас 822 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Наша кнопка

Если Вам понравился наш ресурс, Вы можете разместить нашу кнопку на своём сайте или в блоге.
html-код кнопки:

 


             

   


 

Уважаемые театралы! Наш сайт существует благодаря энтузиазму его создателей. В последнее время средств на оплату хостинга, даже с рекламой, стало не хватать. Поэтому просим всех неравнодушных посетителей воспользоваться формой поддержки, которая расположена ниже. Это помогло бы ресурсу выжить и избавиться от рекламы. На форме есть три способа платежа: с банковской карты, с баланса мобильного, из Яндекс-кошелька. Сумму перевода можно менять. СПАСИБО!

Апдейт: Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его "жёлтым" мусором.

Действующие лица

Дед Мороз
Снегурочка
Девочка
Зайка
Шут
Придворная Кошка
Попугай-премьер
Баба Жара

Гаснет свет в зале. Звучит песня о сказках. Раскрывается занавес. На сцене — уголок комнаты. Кресло, стол, торшер, клетка с попугаем. Девочка с замотанным горлом, в пижаме пытается вытащить из-под кресла кошку.
Девочка. Кис-кис-кис. Ну, иди же сюда. Вредина. Когда тебе хочется молока, ты кругами ходить будешь. А как мне поиграть захотелось — спряталась.
Голос Попугая. Спряталась, спряталась. Кошмар.
Девочка (попугаю, сидящему в клетке). Сама знаю, ябеда. Муська, Муська, кис-кис-кис. (Обидчиво.) Ну ладно, ты еще у меня попросишь «Вискас».
Берет куклу-шута, жалуется.
И почему все так плохо? Мама на дежурстве, я одна. На праздник к ребятам не пустили, видите ли, и сама болею и других заразить могу. Подумаешь, горлышко болит.
Голос Попугая. Горлышко, горлышко.
Девочка (попугаю). Ты чего дразнишься? Если бы ты тоже снег ел — и у тебя бы заболело. Нет, я, конечно, знаю, что это глупо, но Петька поспорил, что возле кондитерской фабрики снег от конфет и шоколада стал сладким. (Вздыхает.) Ничего
он не сладкий. Я-то спор выиграла, да что теперь толку? Петька-то на празднике, а я дома. Ну ничего, вот выздоровею, я ему задам. Уж я ему. (Начинает драться с шутом.) Ах ты так, вот тебе, вот тебе.
Голос Попугая. Вот тебе, вот тебе.
Появляются Дед Мороз и Снегурочка.
Дед Мороз. Здравствуй, девочка!
Девочка (испуганно). Ой, кто вы?
Дед Мороз. А разве ты не узнаешь?
Девочка (внимательно оглядывает его). Вы — дядя Коля с маминой работы?
Дед Мороз (обескуражено). Какой такой дядя Коля? Я — Дед Мороз!
Девочка. Вижу. У вас костюм красивый в этом году. И борода — совсем как настоящая.
Дед Мороз. Почему «как настоящая»? Она и есть настоящая, поскольку я сам настоящий. А это моя внучка, Снегурочка.
Снегурочка. Здравствуй, девочка.
Девочка. Здравствуй. Какая у вас красивая внучка, дядя Коля, а я и не знала.
Дед Мороз (усмехаясь). Вот чудачка. Я не дядя Коля, я — Дед Мороз!
Девочка (ехидно). Ага, настоящий, с Северного полюса.
Дед Мороз (начинает сердиться). При чем тут Северный полюс? Кто сказал, что я живу на полюсе?
Снегурочка. Нет, девочка, наш дом не на полюсе, а в лесу, сказочном лесу.
Дед Мороз. Верно. Только найти его не каждому дано. Тропка заветная не всякому видна.
Девочка (машет рукой). Ой, ладно, хватит сказки рассказывать. Я уже большая.
Дед Мороз. Значит, ты в сказки не веришь?
Девочка. Конечно, нет.
Снегурочка (огорченно). Дедушка, первый раз нам с тобой такая девочка встречается. Что же нам делать?
Дед Мороз (задумывается). А ну-ка, девочка, угости нас с внучкой чайком горячим.
Девочка. Вот это другое дело, дядь Коля, а то — Дед Мороз, Снегурочка... (Наливает чай в чашку.) Садитесь за стол. Хотите варенья? Мы с мамой варили летом, клубничное. 
Дед Мороз. Смотри-ка, я твой чай сейчас в снег превращу.
Дует — из чашки летят снежинки.
Девочка (восхищенно). Здорово! Я и не знала, что вы, дядя Коля, и фокусы умеете показывать. А с картами умеете? Или вот еще, как Копперфильд летать, а? Нет, пожалуй, как Копперфильд — это слишком сложно. (Снегурочке.) А ты тоже фокусница?
Дед Мороз. Какие фокусы? Что ты говоришь?
Снегурочка. Ты что же, в чудеса не веришь? Какая странная! А как же мы в твой дом вошли?
Девочка. Ничего я не странная, только вы мне голову вашими сказками и чудесами не морочьте. Вам, наверное, мама ключи дала, чтобы меня удивить.
Дед Мороз. Что ж! Понятно. (Хитро улыбаясь.) Ну ладно, нам пора! Пойдем, внучка! Да, вот, девочка, возьми-ка на память от меня колокольчик. Будет трудно — позвени в него, и я помогу тебе.
Девочка (равнодушно, но вежливо). Спасибо!
Снегурочка (обеспокоено). Не потеряй, он волшебный. (Уходят.)
Девочка. Ох, уж эти взрослые! «Волшебный». (Обращается к игрушечному зайцу.) Зайка! Хочешь, я подарю тебе волшебный колокольчик? (Кладет колокольчик Зайчонку в кармашек.) Будет трудно, ты позвени, придет Дед Мороз и спасет тебя! (Отбрасывает Зайку.) Чудеса, чудеса, да если бы чудеса на свете были, разве я сидела бы сейчас дома? Я бы в миг на празднике оказалась. Или еще лучше — я бы стала сказочной королевой! Нет, королевы все старые! Принцессой! Настоящей принцессой! И все бы вокруг меня бегали, суетились, «ах, Ваше высочество, что изволите...» Да стоило бы мне только хлопнуть в ладоши...
Хлопает три раза в ладоши, появляется Шут, ожившая игрушка.
Ой!
Ш у т. Что изволите, Ваше высочество?
Девочка. Ой, ты кто? Откуда?
Шут. Я, Ваше высочество, ваш верный слуга, готовый по первому слову исполнить любое ваше желание.
Девочка (все еще недоверчиво). Так уж и любое?
Шут. Абсолютно любое, моя прекрасная принцесса.
Девочка. А можно? 
Шут. Вам, Ваше высочество, можно все, даже то, чего нельзя.
Девочка (принимая игру). Хочу мороженого! (Хлопает в ладоши.)
На сцене появляются слуги, несущие самое разное мороженое. Девочка от неожиданности сперва прячется за кресло, потом высовывает голову.
Шут (перечисляет и комментирует). Сливочное с ананасами, клубничное с сиропом, шоколадное, крем-брюле... (Все мороженное проносят мимо.)
Девочка. Эй, постойте, куда же вы? Оставьте хоть эскимо! (Огорченно.) Ну вот, опять ничего не вышло.
Шут. Ах, Ваше высочество! Какие пустяки! Эскимо!.. В другой раз принесут. У нас и так столько дел, столько дел! Что еще изволите, моя принцесса.
Девочка (неуверенно). Ну, я не знаю... Хорошо бы платье, как у принцессы, и туфельки, и корону. (Постепенно входит во вкус, более уверенно.) И дворец с колоннами.
Шут. О, чудесно, чудесно! (Хлопает в ладоши.) Дворец для принцессы!
Начинается «строительство» дворца. Опускаются колонны, гирлянды цветов, шаров и лампочек. Музыка. Девочка от восторга хлопает в ладоши и прыгает.
Девочка. А трон? У меня будет трон?
Шут. О, прошу простить мне мою оплошность. Сей момент! (На стол ставится кресло, все накрывают скатертью.) Прошу, моя принцесса!
Девочка церемонным шагом подходит к столу, приседает в реверансе и тут замечает, что она все еще в пижаме.
Девочка (грустно). А платье?
Шут (снова хлопает в ладоши). Платье ее высочеству!
Слуги начинают выносить различные платья. Появляется Придворная Кошка.
Кошка. Стойте, стойте, что вы принесли? (Перебирает платья.) Нет, нет, это слишком маленькое, это слишком большое, это слишком теплое, а это слишком бледное. Унесите все.
Девочка (робко). Но, по-моему, это так красиво. 
Кошка. Ах, что вы, прекрасная принцесса. Как можно! Вам сошьют новое, по индивидуальному заказу от Кардена, от Диора, от Славы Зайцева, на худой конец. С кружевами, с бриллиантами.
Девочка (заворожено). А когда?
Кошка. Завтра. Или послезавтра, хотя эти кутюрье...
Девочка. А вы?
Кошка. Я ваша первая советница, наперсница, лучший друг, преданная вам придворная фрейлина Мусильда. (Приседает в поклоне).
Девочка (восхищенно). Вы такая изящная, совсем как наша Муська. (Поясняет.) Кошка у нас такая. Только капризная очень. И хитрая.
Кошка. Ну что вы, ваше высочество. Я — сама доброта и нежность.
Попугай (стремительно входит). Зато я — самый умный и самый красивый!
Девочка. Самый умный и красивый кто?
Попугай. Неважно. Просто самый умный и самый красивый. Кто-то же должен быть самым умным и самым красивым. Впрочем, могу быть министром.
Девочка. Министром чего?
Шут. А какая разница, Ваше высочество. Первым министром, например, или премьер-министром.
Попугай. Да, да, совершенно верно, первым, самым первым, самым главным. (Берет Девочку под руку.) Главное, слушайтесь моих советов и все. Я умный, не забудьте.
Кошка (уводит Девочку в другую сторону). Не слушайте его, Ваше высочество! Доверьтесь мне, и все будет расчудесно.
Попугай (Кошке). Тебе доверься — останешься без хвоста и перьев, то есть я хотел сказать, без последних штанов.
Девочка. Ой, я поняла, на кого вы похожи. На нашего Гошу. Попугай у нас такой — Гоша!
Попугай. Кошмар! Какой еще Гоша? Бред, бред и еще раз бред! Я, я — голубых кровей! Мой прапрадед был герцогом Каламбурским. Моя прабабка была лучшей подругой герцогини де Монпансье. Я... Я...
Шут. Выпейте водички, ваше премьерство.
Кошка и Попугай, перебивая друг друга, поют песню на мотив мелодии песни «Ding A Dong» группы «Teach-In» зарубежной эстрады. Можно использовать любую популярную современную мелодию. Песня заканчивается перебранкой. 
Кошка.
Всем придворным дамам, гордым и упрямым,
Свой секрет заветный расскажу сейчас.
Прячьте в нежной лапке острые царапки,
Острые и длинные про запас.
Я слаба только с виду, но себя в обиду,
Я не дам в обиду больше никому.
В достижении цели надо быть хитрее,
Надо быть хитрее самому, самому.
Попугай.
Как кормушка просом жизнь полна вопросов,
И на них так сложно отыскать ответ.
Дураку жить просто, с дурака нет спроса,
Так живите проще, вот и весь секрет.
Я дурак только с виду, но себя в обиду,
Я не дам в обиду больше никому.
В достижении цели надо быть умнее,
Надо быть умнее самому, самому.
Кошка, Попугай (вместе).
Да-да-да, все ерунда,
То, что могут подумать враги и друзья.
Днем и ночью все, что захочешь,
Делай для себя, для себя, только для себя.
Девочка. Ну хватит, мне надоело это слушать.
Все (хором). Чего изволите, Ваше высочество? Девочка. Давайте устроим бал!
Все. Чудесно, чудесно!
Шут. По какому поводу бал делать будем?
Девочка. Просто так.
Попугай. Балдеть, балдеть, чудесно, будем балдеть! Кошка. Ах, что вы, Ваше высочество, просто так нельзя. Должен быть очень важный повод. Например, день рождения!
Девочка (огорченно). Но у меня день рождения только через два месяца.
Кошка (с притворным сожалением). Какая жалость. Но это может быть мой день рождения!
Попугай. А разве у тебя сегодня день рождения? Кошка. А почему бы и нет. Ну, начинайте меня поздравлять!
Девочка. Дорогая Мусильда, поздравляю тебя с днем рождения!
Шут и Попугай. Поздравляем, поздравляем! 
Начинают ухаживать за Кошкой, предлагая то одно, то другое, совсем забыв про Девочку.
Девочка (капризно топает ногой). Ну нет, мне так не нравится. Кто из нас принцесса?
Кошка. Не надо обижаться, Ваше высочество. Мне хотелось сделать как лучше, чтобы был повод для бала, для веселья.
Девочка (ворчливо). Хорошенькое веселье.
Попугай. Знаю, знаю, придумал, придумал! Ах, какой я умный! Мы устроим бал в честь нашей славной победы.
Ш у т. Победы?
Девочка. Какой победы? Над кем?
Попугай. Над врагами! Ура! Я великий маршал! Полководец! Стратег! Оркестр — марш! Туш! Парад! Ура!
Танец-марш с барабанами. Все хлопают и поздравляют Попугая.
Девочка (Шуту). А у нас разве есть враги?
Шут. Шут его знает. По-моему, нет. Пока. Но при таком богатстве, моя принцесса, как у вас, враги непременно появятся.
Девочка. Богатстве?
Шут. А как же! Вы удивительно, сказочно богаты. Сундуки с золотом, мешки с драгоценностями, амбары с зерном, набитые доверху закрома.
Девочка (восторженно). Ой, как интересно! А можно посмотреть?
Шут. Вам, моя принцесса, все можно. (Хлопает в ладоши.)
Появляются слуги со шкатулками. Все они пусты, но Кошка, Попугай и Шут громко восхищаются невидимыми драгоценностями.
Девочка (огорченно). Но, но ведь здесь ничего нет. Абсолютно ничего.
Кошка. Ну что вы, Ваше высочество. Вот это бриллиантовое колье, ах, как оно сверкает! Как переливается!
Попугай. Лично мне больше нравятся эти изумруды. Они очень, очень пойдут к вашим глазам, моя принцесса.
Кошка. Нет, изумруды, конечно, хороши, но бриллианты лучше. В крайнем случае, можно взять (как бы берет что-то из другой шкатулки) вот эти сапфиры. Ей больше к лицу синее.
Попугай. Нет, изумруды, изумруды!
Девочка. Хватит! Мне все это надоело! Вы же сами знаете, что здесь ничего нет! 
Ш у т. Нет и не надо. Ну, зачем вам, Ваше сказочное высочество какие-то там драгоценности? И не надо грустить, вам это по статусу не положено.
Девочка. По чему не положено?
Ш у т. Ах, какая разница.
Девочка (обиженно). А говорили, что мне все можно, даже то, чего нельзя. А я кушать хочу. Могу я хотя бы пообедать?
Все. Ура! Пир! Пир! Как мы не догадались. Пир на весь мир!
Девочка. На весь необязательно.
Шут (перекидывает полотенце через локоть). Что изволите заказать?
Кошка. Топленое молоко. Желтенькое, с пенкой.
Девочка. Терпеть не могу пенки.
Попугай. Просо, просо и еще раз просо. И немножко овса.
Кошка (ехидно). Ты еще «Трилл» закажи.
Попугай. Уж куда лучше вашего любимого «Вискаса».
Кошка. Ах ты, ах ты.
Начинают драться.
Девочка. Стойте, стойте. В конце концов, я могу хоть что-то заказать сама?
Ш у т. Ну, конечно, Ваше высочество.
Девочка. Значит, так: пирожные с кремом, виноград, арбуз, гамбургер с ветчиной, вишневый сок, бананы, шоколад с орешками и яблочный пирог.
Кошка (умоляюще). И молока или хотя бы сметанки.
Попугай (сердито). Или просо, или я на диете.
Шут хлопает в ладоши. Танец с подносами. Все опять проносят мимо. Только на последнем подносе остается баранка.
Девочка (недоуменно). И это пир? (Хочет взять баранку, но Шут ее перехватывает.)
Шут. Ах, ваше изящество, не хлебом единым жив человек. И потом — столько калорий! Лишний вес! Ожирение! Одышка! Ни в коем случае!
Девочка (плачет). Вы все мне делаете назло! Уходите все! Не хочу вас видеть!
Кошка. Ну что вы, Ваше высочество, я ваша самая преданная подруга, как можно! Да я для вас...
Попугай. Я самый умный, самый красивый, разве я могу вас обидеть... 
Шут. Вам, Ваше высочество, просто надо отдохнуть. Такой день! Столько волнений!
Укладывает Девочку на диван и накрывает пледом.
Кошка. Мы понимаем, мы все понимаем, приятных снов, ваше высочество.
Попугай. Не волнуйтесь, мы будем рядом. Вам стоит только позвать.
Уходят на цыпочках. Притемнение. Свет только от торшера.
Девочка. Как грустно. Стоило мне всего-то один единственный разочек поверить в сказку. А может, это просто сон? Кошмарный сон и все. Ой, кто здесь?
Зайка. Это я!
Девочка. Зайка, ты разговариваешь? Вот чудеса! Зайка, как я рада тебя видеть! В этом сказочном королевстве все такие странные. Хорошо, что ты рядом. Мне даже спокойнее стало.
Зайка. Я всегда рядом с тобой. Не бойся, я тебе помогу.
Девочка. Ах, Зайка, у всех людей Новогодний праздник, а мы с тобой сидим в тишине и грустим.
Зайка. Так давай петь и танцевать!
Девочка. Верно!
Они поют и танцуют.
Ах, как весело!
Шум за сценой. Голоса. Звучит траурная музыка, в которой явно прослеживается мелодия песни «В лесу родилась елочка». Кошка, Попугай и Шут появляются на сцене, утирая слезы. Загорается яркий свет.
Кошка. Ваше высочество, ах, Ваше высочество, какое горе!
Девочка. Что? Что случилось?
Попугай. Дорогие сограждане! В этот печальный день...
Девочка. Какой день?
Шут. Так ведь сегодня перво-третье брякодря, самый печальный день в году.
Девочка (смеется). Ох, как вы меня испугали, я подумала, что что-то действительно случилось. Вы все опять перепутали. Сегодня 31 декабря! И не печальный, а самый веселый и радостный день в году.
Кошка (всхлипывает). Что же хорошего, если сегодня мы навсегда расстаемся со старым годом, а это так печально!
Девочка. Но мы встречаемся с новым! А это так здорово! 
Попугай (рыдает). Мы так его любили, а вот теперь он уходит от нас насовсем.
Девочка. Ну и что? Зато будет новый!
Шут. Как сказать. Мало ли что там будет в новом, вполне вероятно, что ничего хорошего. Поэтому уж лучше старый, чем неизвестный новый.
Девочка. Нет, я уверена, что новый будет лучше!
Кошка. Ах, Ваше высочество, это было бы чудесно, но увы, увы.
Попугай. Готовьтесь, готовьтесь, сейчас она придет!
Девочка (недоумевая). Кто придет? Ничего не понимаю! Объясните толком!
Шут. Баба Жара! Всегда перво-третьего брякодря, когда мы прощаемся со старым годом, приходит Баба Жара и устраивает всем...
Девочка (с надеждой). Праздник?
Шут. Я бы не сказал, что это весело.
Кошка. Ах, эта злая Баба Жара! Если ее не умаслить, она такого натворит!
Попугай. Я бы сказал даже: «Спасайся, кто может», но это вряд ли получится. Придется встречать ее со всеми почестями.
Шут (оглядываясь). Идет, идет!
Все. Идет, идет! Здравствуй, бабушка Жара!
В ярко красном одеянии появляется Баба Жара.
Баба Жара.
Здравствуйте, девочки, мальчики, здравствуйте!
Сколько печальных, заплаканных глаз!
Ждали вы встречи с Бабой Жарою?
Вот и пришла я увидеть всех вас.
Попугай. Какая радость! Боже мой! Какое счастье! Баба Жара! Я ждал этой встречи целый год, не ел, не спал, мечтал о встрече буквально каждую минуту, каждый день, каждый час.
Кошка (отпихивает Попугая). Милости просим, Баба Жара! Мы так ждали, так ждали...
Девочка (Шуту). Что это они?
Шут. Пытаются задобрить, чтобы она их не слишком обобрала.
Зайка. Как это «обобрала»? За что?
Шут. Так принято: приходит Баба Жара и отбирает у всех себе что-нибудь в подарок. 
Девочка. Безобразие! Все у вас наоборот! И не Баба Жара, а Дед Мороз. И не плачут все, а радуются, и не отбирают у всех подарки, а всем их дарят! Понятно?
Баба Жара. Это кто мне мешает общаться с народом? Кошка. Ах, это просто так...
Попугай. Да ничего особенного...
Девочка. Ничего особенного? Я — принцесса, я — высочество, я...
Кошка и Попугай смеются.
Кошка. Не слушайте ее, Баба Жара, это просто глупенькая девочка.
Попугай. Да вы сами посмотрите, какая из нее принцесса! Девочка (обиженно). Но вы же сами говорили! Вы сами! Шут. Она шуток не понимает, вот чудная!
Девочка плачет, все смеются, Зайка ее утешает.
Зайка. Как вам не стыдно? Зачем вы так?
Кошка. Ах, какие мы нежные!
Шут, Кошка и Попугай (поют песню «Мы просто пошутили» на мотив песни «Мал по малу» из репертуара А. Пугачевой).
До чего ж она мила —
Ничего не поняла.
Мы шутили, так и знай,
Мал по малу привыкай.
Ты — принцесса? Не шути,
Ты сначала подрасти.
Все смеются — так и знай,
К нашим шуткам привыкай.
Тот, кто с шуткой не знаком,
Так и будет дураком.
Не печалься, не страдай,
Мал по малу привыкай.
Баба Жара. Ну хватит! Мне надоело слушать этот вздор. Где подарки?
Кошка. Конечно, конечно. Вот от меня шелковая ленточка с вышивкой — целый год сама вышивала, для вас! Девочка. Так ведь это моя ленточка! 
Попугай. Какой позор! Какой кошмар! Нет, вы представляете, бабулечка Жара, выдать чужую вещь за свою. Ай-яй-яй! Вот лучше от меня примите — бубенчик, чудесная вещь, старинная.
Шут. Эй, это ведь мой бубенчик, я его вчера потерял.
Попугай. Не может быть. Мне он достался от моей пра-пра-прабабки, она была фрейлиной герцогини де Монпасье.
Ш у т. А ну, верни бубенчик, а то я тебя...
Начинается потасовка.
Кошка (подзуживает обоих). Так его, так. Врежь ему сильнее.
Баба Жара. Замечательно! Прекрасно! Люблю, когда все ссорятся! Но подарки мне все же вы не приготовили. А это несправедливо!
Девочка. Вот именно — несправедливо. Подарки — это когда дарят от души, а когда отбирают силой — это грабеж!
Баба Жара (презрительно). Глупая девчонка. Что ты понимаешь в подарках!
Поет на мотив песни «Нэй на-на-на» из репертуара Л. Долиной и танцует. Во время танца — собирает подарки.
Я пришла сюда из дальней дали,
Я пришла, хоть вы меня не звали,
О, я Жара, да, я Жара.
Вы, конечно, рады нашей встрече,
Ненавижу, если мне перечат —
О, я Жара, да, я Жара.
В целом мире нет подобной силы,
Чтобы я ее не сокрушила. О, я Жара!
От меня нигде спасенья нету —
Захочу — и всех сживу со света. О, я Жара!
Ну, а ты что мне «подаришь», глупая девчонка?
Девочка (сердито). Ничего не подарю. И я вообще не хочу, чтобы Вы были здесь. Уходите. Мы Вас не звали.
Баба Жара. Смешная! Ты так ничего и не поняла. Меня не зовут. Я прихожу сама. Когда хочу. И беру то, что хочу. А у тебя я заберу то, что тебе дороже всего — твою Зайку.
Кошка, Попугай и Шут. Чудесный подарок. Замечательный выбор!
Тащат Зайку к Бабе Жаре.
Девочка. Не смейте, отпустите ее сейчас же! 
Шут (останавливая Девочку). Не спорь, как бы хуже не было. Эта Жара, если что не по ней, такое может всем нам устроить!
Девочка. Все равно не отдам. Пусти!
Баба Жара. Я вижу, тут мне не рады. В этом доме слишком холодно встречают гостей. Так сейчас вам будет жарко!
Шут. Я говорил. Я предупреждал!
Баба Жара (закипая от гнева). Я уничтожу вас, я уничтожу всех! И никто не сможет вам помочь!
Девочка. Помочь... Зайка, скорее достань колокольчик!
Зайка звенит в колокольчик, Баба Жара смеется. Звучит музыка, появляются Дед Мороз и Снегурочка.
Баба Жара (гневно). Это еще что такое? Как ты посмел появиться там, где нахожусь я, Жара?
Дед Мороз. Мои друзья оказались в беде, вот я и пришел к ним на помощь, как всегда. А вот ты как оказалась здесь, когда за окном зима?
Баба Жара. Мое дело, когда хочу, тогда и прихожу. И никто мне не указ!
Снегурочка. Дедушка, она всегда такая злая, эта Жара?
Баба Жара. Я злая? Да как ты смеешь, сосулька, говорить мне это? Да знаешь ли ты, как все меня ждут? Как мне рады люди после ваших холодов?
Кошка. Конечно, конечно, бабулечка Жара. Рядом с вами так тепло, так тепло!
Попугай. А я вообще нежное создание, мне жара милее, чем мороз.
Девочка. Подхалимы, подлизы. Дедушка Мороз добрый, его все любят, а вы...
Баба Жара. Любят, как же! Да он бывает таким лютым, этот Мороз, не обрадуешься. Как навалит снега кругом — не пройти, не проехать.
Дед Мороз. На то и зима, чтобы холода были.
Снегурочка (объясняет). Земля должна отдыхать, вот он ее снегом и укрывает.
Баба Жара. Молчи, много ты понимаешь! Да если бы не я, все бы у него так и спали круглый год. А я прихожу — и все расцветает!
Дед Мороз. Так, если ты такая хорошая, что же ты меры не знаешь? Мало тебе, чтобы все расцвело в тепле, тебе надо, чтобы все иссохло и сгорело. 
Снегурочка (с упреком). Реки пересыхают от засухи.
Девочка (подхватывая). Растения погибают.
Шут. Да, чувства меры явно не хватает!
Баба Жара. А это все для того, чтобы все знали, что я сильнее всех. И спорить со мной не советую, хуже будет.
Кошка. Ну что вы, Баба Жара, кто же с вами спорит?
Попугай. Ах, бабулечка, даже я — самый умный и самый красивый, признаю ваше превосходство!
Баба Жара. То-то же!
Снегурочка. Дедушка, сделай что-нибудь, чтобы эта воображала перестала всеми командовать.
Баба Жара. Ах, так! Все! Мое терпение лопнуло. Сейчас вы сами увидите, насколько я сильна. Пусть все горит ярким пламенем!
Звучит музыка. Руководитель постановки самостоятельно выбирает композицию, характерную для танца огня и танца снежинок. В конце танца огня все герои оказываются в кольце пламени.
Дед Мороз. Огонь, конечно, у тебя, Жара, сильный, но мои снежинки, хоть и маленькие, а сумеют с ним справиться.
Баба Жара. Ха-ха-ха! Снежинки! Справятся! С огнем! Ха-ха-ха!
Дед Мороз взмахивает посохом. Появляются снежинки. Танец снежинок. Во время танца снежинки «гасят» огонь. Баба Жара мечется по сцене.
Баба Жара. Нет, нет! Мой огонь! Моя сила! Помогите!
Снежинки обступают Бабу Жару и «прогоняют» ее.
«Снег» усиливается. Свет гаснет, затем снова медленно «нарастает». На сцене снова комната. От дворца не осталось и следа.
Девочка (оглядывает комнату). А как же сказка? Неужели ничего не было? (Замечает Деда Мороза и Снегурочку.) Ой, значит, все действительно было? И Баба Жара, и дворец, и огонь...
Снегурочка. Ну конечно, а главное, все хорошо закончилось.
Дед Мороз. Ты не забыла про мой волшебный колокольчик — и мы смогли прийти тебе на помощь.
Девочка (испуганно). А где Зайка? (Берет игрушку.) Бедная моя Зайка, ты, наверное, испугалась.
Голос Попугая. Испугалась, испугалась! 
Девочка. А ты предатель! Я еще с тобой разберусь.
Снегурочка. Дедушка, нам пора идти, нас ждут.
Дед Мороз. Верно, внучка, пора в путь.
Девочка. Дедушка Мороз, ты извини, что я тебе не сразу поверила. Дедушка, вот твой колокольчик, возьми, вдруг он еще кому-нибудь пригодится.
Дед Мороз. Оставь его себе, на память. Секрет не в нем.
Девочка. А в чем, дедушка?
Дед Мороз.
Если в сердце есть надежда, если в чудо веришь ты, То добьешься непременно воплощения мечты.
Нет особого секрета, эта истина проста —
И ответят даже дети, что всего важней на свете,
Что всего нужней на свете, несомненно, доброта.
Девочка звенит в колокольчик — и на сцене появляются все герои сказки. Звучит финальная песня «ВОЛШЕБНЫЙ КОЛОКОЛЬЧИК» на мелодию Т. Голубевой.

Конец.

Комментарии к пьесе

Эту сказку можно назвать новогодней фантазией, ведь все, что в ней происходит, настолько необычно, что это нельзя объяснить простыми чудесами. Самые, казалось бы, сказочные персонажи — Дед Мороз и Снегурочка, становятся привычными и обыденными, а невероятные события происходят по вине превратившихся в людей домашней кошки, попугая и тряпичного шута.
Впрочем, поговорим обо всех персонажах по порядку.
Девочка — главная героиня сказки, которая заболела и не попала на новогодний праздник. Веселая и непоседливая, как все дети, она на спор наелась снега. И вот результат — вместо большой компании сверстников она вынуждена коротать время с игрушками и домашними животными.
Девочка не верит в чудеса. Появление в доме Деда Мороза и Снегурочки она рассматривает, как подарок маминых сослуживцев, а подаренный волшебный колокольчик воспринимает весьма равнодушно.
Но вот в доме начинают твориться совершенно невероятные вещи. Чудесные превращения начинаются без ее вмешательства и не поддаются никакому контролю. Новогодний праздник переворачивается с ног на голову, веселье вот-вот превратится в трагедию. Но в решающей схватке добра и зла все же побеждает добро. Дед Мороз, как и положено в этот праздник, не только помогает благополучно завершить все приключения, но и возрождает в Девочке утраченную веру в сказку.
Девочка в сказке похожа на всех детей — упрямая и непосредственная, самостоятельная, даже немного эгоистичная, но вместе с тем добрая, нежная и справедливая.
Ш у т — ожившая тряпичная игрушка. Его характер вполне соответствует образу шута. Весельчак и балагур, он, в то же время, философ. На все происходящее он смотрит немного со стороны. В компании Попугая и Кошки Шут занимает нейтральные позиции, позволяя им водить за нос Девочку и препираться между собой.
Кошка, или, как она себя называет, придворная фрейлина, весьма «себе на уме». За внешней мягкостью скрывается довольно злобный характер. Впрочем, она всегда готова «спрятать коготки», если ей это будет выгодно. Она умна и изворотлива, изящна и пластична. В ее движениях видны кошачьи повадки, хотя внешним видом она не похожа на кошку. Да и в речи нет-нет, да и мелькают мурлыкающие интонации.
Попугай глуп и самовлюблен. Он красуется перед всеми и перед собой в первую очередь. С Кошкой у него старинная вражда, которая не мешает им объединяться в разных ситуациях. Действуя на контрастах, они создают прекрасный дуэт, а вместе с Шутом, занимающим «золотую середину», отличное трио, выступающее в несколько клоунской, даже гротескной манере. У Попугая также мало внешних элементов, напоминающих о том, что это птица. Но резковатые движения головой, походка, повадки и т. п. постоянно это подчеркивают. Баба Жара — персонаж необычный и неожиданный. Это полная противоположность Деду Морозу. Во всем. Насколько Дед Мороз, в привычной для нас новогодней трактовке, добрый и щедрый, настолько Баба Жара злая, жадная и коварная. Она практически не подается на лесть, не терпит возражений. Как и положено огню, вспыхивает по любому поводу. Импульсивная, резкая, но сдерживает эти проявления в силу своего статуса. А статус у нее королевский — отсюда и повадки и манера поведения (рис. 7).
Зайка — любимая игрушка Девочки, поэтому именно ее пытается забрать у Девочки Баба Жара. Зайка преданный и верный друг, она не может помочь Девочке в беде, но старается утешить и развеселить. Она будет рядом до конца, что бы ни случилось. Это роль для самого маленького исполнителя.
Есть в сказке и бессловесные персонажи — слуги, огонь и снежинки. Лучше всего на эти роли подходят дети, занимающиеся хореографией. Слуги осуществляют превращение комнаты в королевский дворец, выносят то мороженое, то платья, то шкатулки с воображаемыми украшениями. Эти проходы по сцене больше напоминают дефиле моделей, так как каждый раз их выход осуществляется под музыку. Они не присутствуют на сцене постоянно, а только появляются и исчезают.
Борьба двух стихий — огня и снега — это тоже яркий танец, который начинается бурной пляской огня, а завершается кружащимися снежинками, сумевшими погасить пламя.

Оформление спектакля

Действие сказки происходит в обычной квартире, которая затем преображается в королевский дворец. Все, что необходимо поставить на сцене в начале спектакля — это обеденный стол со стульями, небольшой диван с торшером и новогодняя елка, какую устанавливают в каждом доме. Только эти предметы функциональны. Впрочем, если у вас на сцене окажется большой шкаф, он тоже может быть задействован — именно из него появится Придворная Кошка. Все остальное — по вашему усмотрению.
В начале сказки на сцене непременно должна присутствовать клетка с попугаем, даже нарисованная. Девочка ищет спрятавшуюся кошку, играет с тряпичным шутом, выслушивает реплики попугая и прячет колокольчик Деда Мороза в карман игрушечной Зайки, сидящей на диване. В процессе спектакля все эти персонажи оживают, но они легко узнаваемы для зрителей, в том числе и благодаря костюмам.
Но вернемся к декорациям. Диван и включенный торшер позволяют сконцентрировать внимание в одной точке. За обеденным столом Дед Мороз пьет чай, превращая его в снег. Когда комната превращается во дворец, стол отодвигается к заднику, на него ставят стул. Все это накрывается скатертью со стола — и вот уже готов трон. Ведь именно так поступают дети, играя дома. Но для полноты впечатления в момент превращения должны появиться и дополнительные элементы декорации. Например, цветные или тюлевые подвесы, перехваченные огромными бантами, большие блестящие гирлянды из фольги и т. п. После довольно пустой комнаты в начале сказки все это, в том числе и постоянно мелькающие слуги с различными предметами в руках, и ожившие персонажи, создадут яркое наполнение сцены.
В финале пьесы, когда снежинки Деда Мороза побеждают огонь, происходит короткое затемнение сцены, во время которой все элементы «королевского дворца» исчезают, что заставляет Девочку усомниться, не было ли все происшедшее обычным сновидением. 
Музыкальное оформление тоже играет большую роль. Помимо песен, написанных на мелодии шлягеров разных лет, в спектакле используются музыкальные проигрыши. Они необходимы при «строительстве дворца», когда слуги проносят перед изумленной Девочкой мороженое, платья, шкатулки. Появление Бабы Жары также сопровождается соответствующей музыкой. Даже эффект превращения горячего чая в снег хорошо «поддержать» музыкальной фразой «волшебства».
Костюмы для спектакля должны быть яркими. Даже пижама Девочки должна отличаться от обычной домашней одежды. Добавьте к этому большой яркий шарф (ведь у нее болит горло) и большие тапочки-игрушки. Образ будет завершен.
У Шута и образ, и внешний вид полностью совпадают. Пестрый колпак с бубенчиками, обтягивающее трико и камзол. Важно, чтобы его костюм был похож на костюм шута-игрушки. Тогда эффект подмены куклы человеком будет намного ярче.
Кошка своим костюмом больше напоминает придворную даму. Маленькая шляпка и боа из меха или перьев, пушистые манжеты на рукавах — вот несколько деталей, которые подчеркнут образ. Все остальное завершит пластика исполнительницы.
Костюм Попугая должен быть, конечно же, ярким, пестрым. И уж, коль скоро этот персонаж претендует на роль министра, он должен быть во фраке. Тем более что фалды фрака напоминают хвост птицы. Пестрые кружевные манжеты и жабо на груди и высоко взбитый хохол на голове — и образ приобретает свою завершенность.
Алое с золотом одеяние Бабы Жары, широкое и «летящее», в стиле Аллы Пугачевой, подчеркивается большим красным париком. Так возникает образ пламени. У девочек, исполняющих танец огня, уменьшенные копии костюма Жары.
Маленькая Зайка одета так же, как и игрушка. То есть, если игрушка выполнена из белого меха, то и костюм Зайки — белый. Если из розового, то и у нее, соответственно, из розового. Для большего сходства сделайте общую деталь, например клетчатый фартук или сарафан и для игрушки, и для исполнительницы. Не забудьте пришить карман, чтобы положить в него волшебный колокольчик.
Слуги, которые превращают комнату Девочки в королевский дворец и выносят на сцену весь мелкий реквизит, одеты в костюмы, близкие по стилистике к костюму Шута. Это легко достигается с помощью нескольких деталей. Возьмите за основу танцевальное трико черного цвета и добавьте пестрые короткие юбочки из разноцветных треугольников, такие же широкие воротники и колпаки с бубенчиками. И вот костюмы готовы — можно выходить на сцену. 
В этом спектакле большую роль играет мелкий реквизит. Мы уже говорили, что в начале сказки на сцене обязательно должны быть клетка с попугаем, игрушечные шут и зайка. Не менее важно и то, что выносят слуги, то есть: вазы с мороженым, платья для принцессы, шкатулки с невидимыми драгоценностями и подносы со всевозможной едой. Их обилие, красочность и размер как раз и создадут иллюзию богатства и могущества королевского дворца.
Если шкатулки можно взять и настоящие — деревянные, из пластмассы и т.п., то вазы с мороженым и подносы с едой надо сделать большими, гораздо больше натуральной величины. Наиболее простым материалом для работы будет толстый поролон, из которого так удобно вырезать фигуры любой формы. Впрочем, можно применить и другие материалы — папье-маше, ткань, бумагу и пр. Раскрасьте все соответствующими цветами, укрепите на подносах с помощью клея или проволоки, чтобы слугам удобно было выносить эти предметы, — и реквизит готов.
В сказке Дед Мороз превращает горячий чай в снег. Этот несложный фокус может продемонстрировать не только волшебник.
Возьмите большую чашку и поставьте в нее стакан, который чуть- чуть ниже верхнего края чашки. Все пространство между стенками чашки и стакана наполните крошками пенопласта или другим легким заменителем снега.
Когда Девочка наливает из чайника горячую воду в чашку, она наливает ее именно в стакан. Воды должно быть не много — половина или две трети стакана — не больше. Зрители видят льющуюся воду, пар, который поднимается от чашки, но они не знают, что эта чашка с секретом.
Дед Мороз начинает легонько дуть в чашку — и все «снежинки», спрятанные в ней, взлетают, создавая впечатление, что горячий чай действительно превращается в снег.
Просто? Да! И весьма эффектно! 


2. Хоть верьте, хоть не верьте, но только раз в году,
Когда вдруг, сам не ведая, ты попадешь в беду,
В ужасный и опасный нелепый переплёт,
Волшебный колокольчик
Поможет и спасёт.
Волшебный колокольчик, волшебный колокольчик
Поможет и спасёт!
3. Пусть доброй сказки праздник тебе поможет жить,
Тогда и сам сумеешь ты чудо совершить.
И пусть ты неизвестен, ничем не знаменит —
Волшебный колокольчик
В душе твоей звенит.
Волшебный колокольчик, волшебный колокольчик
В душе твоей звенит! 

Лежнева Софья Соломоновна

"Драматешка" - детские пьесы, музыка, театральные шумы, видеоуроки, методическая литература  и многое другое для постановки детских спектаклей.
Авторские права принадлежат авторам произведений. Наш email: dramateshka gmail.com

Яндекс.Метрика Индекс цитирования