Общение

Сейчас 318 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Наша кнопка

Если Вам понравился наш ресурс, Вы можете разместить нашу кнопку на своём сайте или в блоге.
html-код кнопки:

 


             

   


 

Уважаемые театралы! Наш сайт существует благодаря энтузиазму его создателей. В последнее время средств на оплату хостинга, даже с рекламой, стало не хватать. Поэтому просим всех неравнодушных посетителей воспользоваться формой поддержки, которая расположена ниже. Это помогло бы ресурсу выжить и избавиться от рекламы. На форме есть три способа платежа: с банковской карты, с баланса мобильного, из Яндекс-кошелька. Сумму перевода можно менять. СПАСИБО!

Апдейт: Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его "жёлтым" мусором.

Ольга Мано 
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
 
Сказка в двух действиях
 
Действующие лица:
 
Хромоножка
Мачеха, она же Черная ведьма
Ведьма, она же Белая колдунья
Царь
Король соседнего королевства
Принцесса
1-ый Стражник - молодой
2-ой Стражник – пожилой
 
 
                                                 ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ
                                                          Картина I
Дорога через лес. По дороге идет Хромоножка. Она идет неровно, будто кто-то её насильно тащит. Под одним из деревьев сидит Ведьма. Тут же шалаш. Хромоножка обхватывает  ствол и останавливается.  
Хромоножка. Доброго дня, госпожа Ведьма. 
Ведьма. Здравствуй, Хромоножка. Как же ты меня узнала? Ни разу не встречались.
Хромоножка. Как не узнать? Не в обиду будет сказано, но нос крючком, волосы торчком, руки кривые, да зубы гнилые. Да и люди о вас рассказывали. А как меня вы признали? 
Ведьма. И тебя легко узнать, идешь, хромаешь, на ногу припадаешь.
Хромоножка. Госпожа Ведьма, просьба у меня. Возьмите к себе. Буду помогать, в доме убирать, хлеб печь, воду носить.  
Ведьма. Сама к ведьме в услужение просишься? Что так?
Хромоножка. Не возьмете – пропаду. Мачеха послала меня к царю. 
Ведьма. Да что за дело у неё к царю? 
Хромоножка. Ох, госпожа Ведьма, решила извести меня мачеха. Слышали, наш молодой царь надумал жениться.
Ведьма. Само собой. 
Хромоножка. Слышали вы также, что невест, которые не по нраву ему пришлись,  он в темницу заточил. 
Ведьма. И об этом слышала. Тебе какая печаль? 
Хромоножка. Велела мне мачеха идти к царю и сказать, что я его невеста.  Боюсь, стоит мне только обмолвиться об этом, Его Величество за насмешку над собой, велит меня казнить. Нрав у него, сами знаете, госпожа Ведьма, крутой. 
Ведьма.  Зачем же ты к нему идешь? Мир большой. Шла бы, куда глаза глядят, а в сторону дворца и не смотрела вовсе.
Хромоножка. Не могу. Мачеха заклятие на меня наложила, ноги сами несут во дворец. Я так обрадовалась, когда вас встретила! Снимите с меня заклятие, буду верой и правдой служить.  На всё согласна я.  
Ведьма.  Чужими руками решила извести тебя мачеха? Ловко, ничего не скажешь. 
Хромоножка. Помогите, госпожа Ведьма. 
Ведьма. Что если языка лишить тебя? Придешь во дворец, а слова сказать не сможешь. Помычишь, помычишь, тебя и прогонят прочь.  
Хромоножка. Хромая, да немая… Ох, лучше мне сразу утопиться. Пойду, брошусь в ров перед царским дворцом. Говорят, что под водой колья железные.  Если повезет, то и помру быстро, закончатся мои мучения. Прощайте, госпожа Ведьма. 
Хромоножка уходит.
Ведьма. Пошутила я. От шаловливости  характера.  Вернись, разговор есть. (Ведьма делает несколько пассов руками.) Чур-чур, меня почуй. Бежит вода, стекает ворожба. Чары тайте, ногам волю дайте. 
Хромоножка возвращается.
Хромоножка. Спасибо, госпожа, Ведьма! Освободили вы меня от заклятия. Такую свободу чувствую! На ногах будто крылышки выросли! В благодарность всё-всё для вас сделаю! 
Ведьма. Мачеха твоя какова на вид?
Хромоножка. Красивая.  Белокурая, кожа белая, щеки румяные. Только  глаза черные недобрые. 
Ведьма. Отец где?
Хромоножка. Я батюшку почти не помню. Много лет назад он пропал.  Поехал по делам и не вернулся. 
Ведьма.  От отца наследство не досталось что ли?
Хромоножка. Нет. Мачеха сказала, что всё ей принадлежит. Из жалости она держала меня в доме. Но видно надоела ей, вот и отправила на верную гибель.
Ведьма. Хитра твоя мачеха. Ладно, уговорила. Только живу я в шалаше. Вместо постели  ветви еловые колючие и жесткие. Ем то, что в лесу соберу. Зимой голодаю. От холода еловыми ветвями спасаюсь.  Залезу под них и греюсь. Согласна, Хромоножка? Ты-то привыкла на пуховых постелях нежиться, да белый хлеб есть. 
Хромоножка. Что вы, госпожа Ведьма! Как отец пропал, в сарай меня мачеха прогнала. На голом полу спала.  Объедки со стола доедала. Зато всю работу по дому я одна делала. 
Ведьма. Будешь меня бабушкой звать. Пусть люди думают, что живет в шалаше нищая старуха с внучкой.  
Хромоножка. Спасибо, бабушка!  Я сейчас за сеном сбегаю. Мужики из ближней деревни косили, на поле её оставили. Возьму чуток нам для постели. И еды приготовлю.
Ведьма. У меня нет даже хлебной крошки. 
Хромоножка. Грибов, ягод  насобираю.  Силки поставлю. Обед будет – пальчики оближешь. Вы пока, бабушка, костер разведите 
Ведьма. Иди. Хлопочи. 
Хромоножка уходит. Ведьма разводит костер.
Ведьма. Гори, огонь, гори. От зари до зари. Хромота удались, откачнись, к тому вернись, кто порчу навёл на девицу – красну молодицу. 
На дороге появляется нарядно одетая Мачеха. Хромая,  подходит к Ведьме. Ведьма, делая вид, что не замечает Мачеху, подбрасывает веточки в костер.
Мачеха. Старуха, ты тут девчонку хромоногую не видала?
Ведьма продолжает заниматься костром. Мачеха толкает Ведьму в спину.
Мачеха.  К тебе обращаюсь, старуха.  Девчонку видела хромую?
Ведьма. Кто это? Ох, совсем ничего не слышу, не вижу. Если добрый человек, то подай кусочек хлеба бабушке. Уж пятый день ничего не ела. 
Мачеха. Всем бы только на дармовщинку поживиться. Нет у меня хлеба. (Кричит.) Ты одна здесь живешь?
Ведьма. Разве можно это жизнью назвать? О-хо-хо…
Мачеха. Скажи, старуха, хромая девчонка мимо не проходила?
Ведьма. Так тебе хромая нужна? У меня внучка есть. Она не только хромая, но и косая. Голова набекрень, волосы что плетень. Зато как начнет орать, оглохнешь. Сгодится? Могу недорого продать. Пару монет всего дай бабушке. 
Мачеха. Не нужна мне твоя внучка.
Ведьма. Задешево продам, всего за одну монетку.  Возьми, не пожалеешь.
Мачеха.  Не нужна мне твоя внучка, не нужна!
Ведьма. Так и быть, бери даром. Прожорливая,  не прокормить! Мне бы только избавиться от неё.
Мачеха. И даром она не нужна.
Ведьма. Отказываешься?
Мачеха. Сколько раз тебе, старуха, повторять, чтобы ты поняла? Не нужна мне твоя внучка!
Ведьма. Сама три раза отказалась. Нет больше твоей власти над Хромоножкой. 
 Ведьма поднимается на ноги и становится напротив  Мачехи. Мачеха испуганно отшатывается.
Мачеха. Ты?
Ведьма. Я, сестрица.  Много лет прошло. 
За деревьями появляется  Хромоножка, услышав разговор, прячется.
Мачеха. Надо было тебя в крысу превратить!
Ведьма.  Пустое. Опоив зельем, только и смогла ты молодость мою и красоту забрать. А хромотой своей невинную девушку наградила.  
Мачеха. Значит, это ты, сестрица,  мне хромоту вернула.
Ведьма. Разве не справедливо вернуть то, что тебе всегда принадлежало?
Мачеха. Зато красота и молодость при мне останутся, а ты теперь уродливая и старая. 
Ведьма. Ведь не на меня - на себя смотришь. Своему виду ужасаешься. Скажу еще тебе, сестрица, я как была Белой колдуньей, так ею и осталась. Несу добро людям. Ты же, Черная ведьма, зло несешь. Красота лица не скроет черноту сердца твоего.
Мачеха. Чтоб ты провалилась, лопнула, сморщилась, состарилась и превратилась в кривую каргу!
Ведьма (смеется). Какая же ты глупая, сестричка. Ты и так меня в старуху превратила. 
 Мачеха. Вот стану царицей, велю голову тебе отрубить, на костре сжечь и над морем прах развеять!
Ведьма. Так вот о чем ты мечтаешь? Замуж за Царя выйти. Ты и наслала порчу. Дев прекрасных видит он пугалищами, слова их слышит  поруганием себе. От того и в темницу девиц заключил.
Мачеха. Да! Когда мне понадобится, их красоту и молодость заберу. Будет у нашего Царя всегда молодая  и прелестная жёнушка.
Ведьма. Это мы еще посмотрим. 
Мачеха. Ха-ха-ха! Иду прямиком во дворец. Через неделю царевной стану. Ни одна Черная ведьма не была владычицей, а я буду!  Моё царство-государство! Мои земли! Мои подданные! Прощай, сестрица-старуха. Навсегда прощай! 
Издалека слышны звуки охотничьего рога, лай собак, выстрелы, крики загонщиков. Мачеха останавливается, прислушиваясь.
Мачеха. Вот счастливый случай. Царь на охоту выехал. Где рог звучит?  Там!
Мачеха убегает. 
Хромоножка. Бабушка, я слышала ваш разговор. Правда, что мачеха – Черная ведьма?
Ведьма.  Правда.
Хромоножка. И красоту твою она забрала?
Ведьма.  Сама я виновата.  Поверила тогда сестрице, а ведьма и есть ведьма. Не может у неё быть добрых помыслов. 
Хромоножка. Ты можешь себя расколдовать?  То-то было бы хорошо!
Ведьма. Нет, дитя. Я Белая колдунья. Для себя ничего наколдовать не могу.
Из кустов выскакивает Король. На голове корона в руках ружье. Он разгневан.
Король. Где? Где этот ничтожный жестокий человек? Я убью его! (Стреляет в воздух.) Он от меня прячется! Трус! 
Ведьма.  О ком вы?
Король. О вашем Царе! Застрелю каналью! (Стреляет вверх.)
Ведьма. Сам-то вы кто? 
Король. Я Король соседнего королевства! 
Ведьма. Ай-яй-яй! Уважаемый человек, а кричите, как торговец рыбой в базарный день.
Король. Да, у меня есть такая королевская привычка: кричать, когда негодую!  А сейчас я негодую!  Страшно негодую! Ваш Царь оскорбил меня и моих подданных!  
Ведьма. Вы ошибаетесь, Ваше Величество. Наш Царь уже семь лет не выезжал за пределы государства. Он только и занят, что охотой и балами.  
Король. Не перечь мне, женщина! Если я говорю, оскорбил, значит – оскорбил! (Стреляет в воздух.)
Ведьма. Какой вы горячий, Ваше Величество. Не палите напрасно в воздух, а лучше расскажите, что случилось. 
Король. Моя дочь, принцесса, приехала на бал к вашему Царю. А он вместо того, чтобы жениться, посадил её в темницу. Мою принцессу! Я сделаю в нем большую дырку вот из этого ружья! Каналья!
Король стреляет в воздух. Ведьма подходит и забирает у него ружье. 
Ведьма. Отдайте ружье, Ваше Величество, пока беды не наделали.
Король садится на землю и плачет.
Король. Моя милая девочка. Она нежная как цветочек. Вот этот как этот (срывает цветок и показывает его Ведьме.).  Ах, если бы вы видели, как она танцует!  Фея! Порхающая фея! Когда принцесса смеется, даже самый хмурый человек начинает улыбаться. О, как она страдает сейчас. А её папочка, её любимый папочка…  (перестает плакать) её папочка – это я, Король… (вновь плачет) её любимый и любящий папочка плутает один в темном лесу.
Ведьма кладет ружье на землю, жалеет Короля, гладит по голове. 
Ведьма. Бедный вы, бедный. Несчастный отец несчастной дочери. Ничего, ничего, всё образуется.  
Король живо поднимается на ноги.
Король. Спасибо, добрая женщина, что утешила. Моё отцовское сердце разрывается от тоски и печали, от гнева и бессилия. 
Ведьма. Понимаю, как не понять.
Король. Но если ты, хоть кому обмолвишься о моей минутной слабости, я тебя застрелю!
Из-за дерева выбегает Хромоножка. Накидывается с кулаками на Короля. 
Хромоножка. Глаза ваши бесстыжие! К вам с добром, а вы со злом! А еще король! Стыда у вас нет! Совести нет! 
Король (отбиваясь). Уберите эту кошку! Уберите! 
Хромоножка (отбегает и наставляет ружье на Короля). Руки вверх, Ваше Величество! И уходите отсюда  подобру-поздорову.  Выстрелю! Вот увидите, выстрелю!
Король поднимает руки, но вдруг охает, сгибается, хватаясь за поясницу.
Король. Ой, прострелило! Ой, больно! Больно, больно, больно!
Ведьма спешит помочь Королю, подхватывает его под руки.
Ведьма. Осторожненько, аккуратненько ложимся.
Хромоножка. Ваше Величество!  Простите, я не хотела. Я не стреляла, честное слово!
Ведьма укладывает Короля. Хромоножка  прислоняет ружье к стволу дерева. 
Король. Ты не виновата, девочка.  Это радикулит стреляет. Опять меня проклятый скрутил. Ночь в лесу провел, на сырой земле спал. Какой кошмар! Король – и на сырой земле! Позор короне!
Ведьма.  Ай-яй-яй, Ваше Величество, ведь не мальчик уже, в летах. Озоровать со здоровьем нельзя. Лежите, лежите. 
Ведьма растирает спину Королю. 
Хромоножка. Надо позвать вашу свиту. Где они?
Король. Потерялись. Может, медведь загрыз. Может, волки растерзали.
Хромоножка. В нашем лесу ни медведей, ни волков нет. 
Король. Может, в болоте утонули.
Хромоножка. Нет у нас болота. 
Король. Не всё ли равно, что с ними стало? Ужасно, что я один в диком лесу. Меня едят комары. (Ведьме.) Посмотрите, добрая женщина, я весь искусан. Мое королевское достоинство осквернено и оскорблено мерзкими козявками! О, горе мне, горе! Во всем мире один остался. Как перст. Как в поле тычинка, как в компоте малинка. Никого у меня нет. Ни свиты, ни дочери. Моя принцесса, моя отрада, моё утешение на старости лет, томится в темнице. 
Хромоножка. Ваша принцесса - старушка?
Король. Что за чепуху ты городишь?! Принцесса молодая.
Хромоножка. Но вы сами сказали, что на старости лет она томится в темнице.
Король. На мои старости лет! На мои! Я бедный, несчастный, старый, одинокий  потерявшийся Король, лишенный дочери.  
Ведьма. Полно, полно, Ваше Величество.  Будет вам стенать. Вы же Король!
Король. Вы правы, добрая женщина. Нам, Королям, по статусу не положено уныние. 
Раздается звук охотничьего рога, лай собак, топот копыт, крики охотников. Все прислушиваются, Король поднимается на ноги.
Король. Ага, царская охота продолжается. А я им покажу королевскую охоту! Перестреляю всех, как куропаток! 
Ведьма. Как бы худо не вышло, Ваше Величество. Наш Царь, не в пример вам, моложе, глаз у него зорче, да и ловкости его можно позавидовать.
Король.  Где моё ружьё?  Где ружьё?! Каналья!
Хромоножка ружье прячет за спиной.
Хромоножка. Ну, уж нет, не отдам. 
Король пытается выхватить ружье. Издалека доносятся выстрелы.
Король (прислушивается).  Говоришь, молод ваш Царь?
Ведьма. Да, он молод.
Король. Говоришь, он ловок?
Ведьма. Очень ловок. 
Король. Говоришь, он зоркий?
Ведьма. Да, белке в глаз с первого выстрела попадает.
Король. Так-так-так… Понятненько… Белке в глаз… Что-то я притомился, пока по лесу ходил. Пойду в шалашике посплю, силёнок наберусь. А уж после  войну объявлю вашему государству.  Пусть молодые воюют, а наше дело стариковское: пилюли - микстуры, примочки - растирки.  Апчхи! Нехорошо меня как чих одолел после холодной ночи. Кхе-кхе…  Вот и кашель свирепствует внутри королевского тела. Буду стрелять, промахнусь. Кхе-кхе! Куда это годится, чтобы Король  в цель не попал? Апчхи! Пора Его Величеству, это мне, после многотрудных переживаний отдохнуть.
Король заползает в шалаш.  Раздается шум, выстрелы, женские крики. 
Ведьма. Давай спрячемся. Поглядим, кто шумит.
Ведьма и Хромоножка прячутся за деревья. Появляется Царь, который тащит Мачеху. Она делает вид, что в обмороке.
Царь. Эй, кто-нибудь! Куда все запропастились? Царь зовет, почему никого нет?! 
Мачеха стонет, начинает шевелиться.
Царь. Мадам, вам лучше? Вы очнулись?
Мачеха. Благодарю вас, вы настоящий герой. Вынесли меня из-под обстрела. Но я так еще слаба. 
Царь. Вы ранены?
Мачеха. Не знаю, ужасно скверно себя чувствую. И нога… 
Царь. Что нога?
Мачеха. Душераздирающе болит.   
Царь. Я не доктор, чтобы с вашей ногой возиться. Пришлю лекаря. 
Царь разворачивается и уходит.
Мачеха. Стойте! Как вы можете меня бросить одну в лесу, где дикие звери бродят?
Царь. Отродясь в нашем лесу кроме зайцев никого не было.  Последнего кабана еще мой прадед завалил. Волков крестьяне переловили. 
Мачеха. Зачем же вы, Ваше Величество,  на охоту едете с загонщиками, с собаками, на лошадях? Разве на зайцев так охотятся?
Царь. Традиция, ничего не поделаешь.  Да и забава, опять-таки. Посидите тут. Скоро за вами приедут.
 Мачеха. Но мне страшно одной! Я боюсь!
Царь. Вот вам и случай, воспитать в себе смелость. 
Царь уходит. Мачеха поднимается на ноги.
Мачеха. Всё настроение испортил! От злости лопаюсь! Но ничего! Я отомщу! Напущу любовную лихорадку, влюбится, до дворца на руках нести будет!  Меня, Черную ведьму, тащил, как мешок с репой! (Делает пассы руками.) Чурлы-курлы, глаза у царя кривы. Тьфу, ты! Сбилась! Курлы-чурлы, надеваю на Царя кандалы… Опять не то… на голову ему золы…Нет… О, вспомнила! Взъерепенились козлы, да объелись белены.  Совсем не так. Забыла, как надо. Что же делать? (Оглядывается.) О, так Царь принес меня прямо к шалашу сестрицы. Вот она мне и поможет. Сестренка хорошая моя, помоги мне. Ты где?  Сестричка дорогая, без тебя мне плохо. Где ты, сестричка?  (Прислушивается.) Должна я, почти царёва невеста, Ведьму  зазывать. Пропади ты пропадом! Что же мне делать? Что делать? Может, она в шалаше притаилась, да насмехается надо мной?  
Мачеха заглядывает в шалаш и вытаскивает оттуда Короля. 
Король. Кто такая?! Как посмела меня за шиворот таскать? Ух, я тебя! (Замахивается.)
Мачеха (отскакивает в сторону). А ты кто такой, что бранишься на меня, на царёву невесту?!
Король. Царёва невеста? Да ты ведьма! 
Мачеха (задыхаясь от гнева). Я?! Ведьма?! А ты! Ты! Ты…
Король. Я Король. Не очень молодой, не очень счастливый, не очень здоровый, но Король.
Король достает корону.
Мачеха. Ах! Настоящий!
Король. Вот так-то!
Мачеха тянется к короне.
Король. Не трожь! Не про твою честь! (Надевает корону на голову.)
Мачеха. Прошу извить меня, Ваше Величество, я и представить не могла, что в шалаше Ведьмы спит настоящий Король! Умоляю, Ваше Величество, простите мне мою ошибку.
Король. Ведьмы? Здесь живет бедная, но добрая женщина. 
Мачеха. О, Ваше Величество, вы благородный, великодушный, мудрый Король. У вас большое, очень большое, очень, очень, очень, очень  большое доброе сердце.
Король. Что есть, то есть. 
Мачеха. Я удивляюсь, как Ведьму, мерзкую, страшную, старую Ведьму вы могли принять за добрую женщину? Может, только потому, что вы слишком великодушны и благородны?
Король. Никак не пойму, о чем ты толкуешь, старуха? Здесь я встретил молодую, красивую добродетельную женщину. Если, кто и ведьма, то это ты. Посмотри на себя. Уродица в бородавках. Злословишь. Очерняешь хорошего человека. Ох, была бы ты в моем королевстве, заточил бы в темницу до скончания веков.   
Хромоножка (Ведьме). Бабушка, слышите, что король говорит? 
Ведьма. Слышу-слышу.
Мачеха. Я?! Старая?! Уродливая?!
Король. Первостатейное страшилище! Если бы не моя королевская смелость и героическая отчаянность, то дрожал бы от твоего вида. Одно понять не могу. У вас Царь слепой что ли? Может, и голова его того… 
Мачеха. Чего того?
Король. Того… Слабоумный Царь у вас. Кривую Ведьму в жены брать? Где это видано?
Мачеха. Ты меня озлил! Берегись! (Читает заклятие, делая пассы руками.) Курлы-чурлы. Ноги твои, что столбы. Чурлы-курлы, навеки замри! Замри! Курлы-чурлы!
Король замирает. Выходи Ведьма, за ней Хромоножка.
Ведьма (делает пассы). Отомри!
Король отмирает.
Король (Мачехе). Ведьма!
Мачеха (топает ногой). Замри!
Король замирает.
Ведьма (топает ногой). Отомри!
Король (Мачехе). Страшилище!
Мачеха (топает ногой). Замри!
Ведьма (топает ногой). Отомри!
Король (Мачехе). Злая уродливая ведьма!
Король делает шаг и падает, к нему на помощь кидается Хромоножка.
Мачеха (топает ногой). Замри!
Король вновь замирает.
Ведьма (указывает рукой на Мачеху). Замри! (Мачеха стоит столбом. Ведьма указывает на Короля.) Отомри!
Король поднимается на ноги.
Король (Ведьме).  Спасибо, добрая женщина. Невозможно в мои годы претерпевать такие муки. 
Хромоножка. Ваше Величество, позвольте, спросить.
Король. Спрашивай, деточка. 
Хромоножка. Ваше Величество…
Король. Давай без церемоний. В душе я очень простой человек.  Утомляюсь от чинопочитания. Ах, как мне хорошо с вами в лесу. Вольно дышится, никто не лебезит. Никто ничего не выпрашивает, не ябедничают друг на друга. Красота! Спрашивай, спрашивай, деточка.
Хромоножка. Вы вправду, видите перед собой молодую красивую женщину?  (Показывает на Ведьму.)
Король.  Короли не врут! 
Хромоножка. Это чудо чудесное!
Король. Что тут чудесного? 
Ведьма. Моя сестрица (Показывает на окаменевшую Мачеху.) колдовством  забрала мою молодость и красоту. Все видят меня отвратительной ведьмой.
Король. Пустяки. Пра-пра-пра- пра-пра, в общем шестнадцать раз прабабка  по материнской линии, была чародейкой, от неё я унаследовал дар видеть всё в истинном свете. 
Хромоножка. Какой вы счастливый!
Король. Наивное дитя, это большое наказание. 
Хромоножка. Почему?
Король. В моём королевстве считают, что я несколько не в себе. Так сказать, с легкой придурью у них король. Возражать не смеют, боятся, а за спиной смеются. 
Ведьма. Я думаю, Ваше Величество, если с умом распоряжаться даром, то много пользы будет. Но для начала нам надо Принцессу спасти и с сестрицей моей разобраться.
Хромоножка. Я бы ее на веки вечные оставила в лесу.
Ведьма. Не выйдет. Я Белая добрая колдунья, когда сержусь, то зло наколдовать могу минут на пятнадцать, не больше. Скоро моя сестрица очнется и опять злодействовать примется. 
Король. Так, так, так…. Но привязать к дереву мы ее сможем. Рот кляпом заткнём. После подумаем, что с ней делать. 
Хромоножка. Это я сделаю с превеликим удовольствием! И веревка у меня есть!
Король и Хромоножка привязывают Мачеху к дереву. 
Король (проверяя свою работу). Недурственно получилось. Дворец Царя тут недалеко?
Ведьма. Рукой подать.
Король. Идём во дворец! 
Хромоножка. Ой, я не пойду.
Ведьма. Хромоножка, ты же не оставишь Принцессу в беде? 
Хромоножка. Боязно, к царю идти.
Король. С Королем не боязно, а Царя боишься?
Хромоножка. Вы добрый, а Царь у нас нрава крутого.
Король. Я тоже несладкий пирожок, особенно когда сержусь, деточка.  В обиду тебя не дам. 
Король, Хромоножка и Ведьма уходят. У шалаша остается привязанная к дереву Мачеха. Она приходит в себя, освобождается от веревок.  
Мачеха. Отомщу! Каждому!  Пожалеете, что на моем пути встали! Потом пожалеете, попозже. Сейчас мне срочно нужно во дворец.  (Уходит.)
 
                                            ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
                                                    Картина I
Тронный зал царского дворца. Трон охраняют стражники. Входят Король, за ним Ведьма и Хромоножка. Стражники наставляют оружие на вошедших. 
1-ый Стражник. Кто такие? 
2-ой Стражник. Кто разрешил?
Король. Я - Король соседнего королевства!  Со мной моя свита. 
1-ый Стражник. Без высочайшего позволения никто не смеет входить в Тронный зал!
Король. Что значит «никто»?! Я - Король! Где ваш Царь?
2-ой Стражник. Это государственная тайна!
Король. Хорошенькое дело! Я пришел объявить войну, а Царя нет на месте!  Разгильдяйство! Апчхи!
1-ый Стражник. Кто пропустил?
Король. Короли позволения не спрашивают! 
2-ой Стражник. Как же вы попали во дворец? Он закрыт на все замки. 
Король. Пришлось Его Величеству, то есть мне, лезть через забор! А потом в окно! Я чуть не свалился! Карамба! Апчхи! Второй этаж! 
1-ый Стражник. Предупреждаю: вы будете арестованы и посажены в тюрьму!
Хромоножка (Королю). Я же говорила вам, Ваше Величество, не надо было через забор лезть!  Теперь в тюрьму попадем…
Король. Полный вздор, девочка.  Штаны только жалко, вон дырка какая (Показывает дыру.)
2-ой Стражник (наступает на Короля). Вы арестованы!
Король. Возмутительно! Оскорбительно! Предосудительно!  Чтобы мне! Королю! Говорили подобное! Никуда не пойду! (Усаживается на трон.) 
2-ой Стражник. Встать! Вы арестованы! Вы осквернили трон своей… своей… своими дырявыми панталонами! 
Король. Не смей на меня кричать, каналья! Я утомленный до невозможности. Апчхи! Весь мой королевский организм простуженный. Апчхи! Апчхи! Апчхи! Если будешь на меня кричать, я тебя накажу! Апчхи!  Запомни, со мной шутки плохи! Кхе-кхе! 
Хромоножка (Ведьме). Бабушка, сделайте что-нибудь. Нас точно в тюрьму упекут.
Ведьма. Ты права, Хромоножка. Придется поколдовать. (Делает пассы.) Будете послушные, будете покорные, Королю угодные. 
Стражники (хором). Рады служить вам, Ваше Величество! (Становятся рядом с троном по стойке «смирно».) 
Король. Спасибо, добрая женщина. Такие испытания на меня напали, не каждому под силу. (Стражнику). Когда Царь обещал вернуться?
1-ый Стражник. На охоту уехал со всеми придворными. Когда вернутся   - не говорили. 
2-ой Стражник. Во дворце кроме нас никого нет. 
Король. Совершенно безответственный человек! Апчхи! Ему война грозит, а он свежим воздухом дышит, природой наслаждается! 
Ведьма. Вот и хорошо, что Царя нет. Найдем вашу дочь и уйдем восвояси.
Хромоножка. Да, лучше нам уйти пока Царь не вернулся, а то нам не поздоровится.
Король. Понимаю и разделяю ваше ужасное беспокойство о моем здоровье.  Апчхи! Иди, добрая женщина, разыщи мою дочечку. Мое отцовское сердце так разрывается от отчаяния, что ноги не держат…   Я тут погорюю, за вас попереживаю. Иди, добрая женщина, торопись. 
Хромоножка и Ведьма уходят. 
Король (вертится на троне). Жестковато, тесновато… 
1-ый Стражник. Позвольте, Ваше Величество, помочь вам. 
Король. Позволяю. Помогай.
Раздвигают трон, который превращается в место для отдыха.
1-ый Стражник. Давайте, спинку откинем, а под голову вам подушечку положим.
2-ой Стражник. Вот еще подставочка под ножки. И подушечку можно подложить.
1-ый Стражник. Покрывальцем вас прикроем. 
2-ой Стражник. Царь частенько тут отдыхал после балов и всяческих церемоний. 
1-ый Стражник. Когда был настолько утомлен, что до спальни дойти не мог. 
Король. Ваш Царь хоть и каналья, но толк в хороших вещах понимает. 
2-ой Стражник. Поспите, отдохните, а мы сон ваш будем беречь и мух отгонять.
Король. Правильно. Моё Королевское Величество требует заботы и почтительности.
Король засыпает. Стражники некоторое время охраняют его.
1-ый Стражник (оглядывается). Мух, вроде, нет.
2-ой Стражник (хмыкает). Откуда они возьмутся? Первое правило служивого: начальство должно считать, что ты всегда занят делом! Понял?
1-ый Стражник. Понял. (Вытягивается по стойке «смирно».)
2-ой Стражник. Второе правило служивого: на голодный живот служба не идёт. Понял?
1-ый Стражник. Понял. Но не понял. 
2-ой Стражник. Чего не понял? На кухню пошли. 
1-ый Стражник. А Король? 
2-ой Стражник. А что Король? Спит. Царь вернется, его надо будет охранять, а мы голодные останемся. 
1-ый Стражник. Да, у меня пузо уже рулады выводит.
2-ой Стражник. Учись, салага, службу нести. Пошли на кухню!
Стражники уходят.  Входит Мачеха. 
Мачеха. Понаставили в этом глупом лесу ёлок - иголок! Глаза мне чуть не выцарапали. Стану царицей, велю лес вырубить!  (Ходит по Тронному залу.) А дворец каков? Кошмар! Мне царевой невесте пришлось через забор лезть! В ров чуть не провалилась! Снесу дворец! Велю новый построить!  Куда же Царь подевался? Ох, лишь бы любовное заклятие не забыть! (Натыкается на спящего Короля.) Вот ты где! Я мучаюсь, а он спит сном младенца!  Хм… Впрочем, спи! Прочитаю заклятие, проснешься уже влюбленный в меня!  Ну, если заклятие не сработает, есть и верное средство – любовное зелье! Так-то! (Достает зелье, наливает в бокал и ставит на столик. Делает пассы.)  Чурлы-курлы, курлы-чурлы! Будут тебе милы ослы… Забыла опять! Вот напасть! Как же там? Чурлы, смолы, балы, волы, золы, орлы, козлы…  Тьфу, ты! Да влюбись в меня, чурбан, и женись, а потом навсегда провались! (Толкает Короля, который просыпается).  
Король (протирает глаза, зевает). Это не царство, а безобразие! Никак не могу выспаться. (Поднимает голову, видит Мачеху.) Каналья! Опять ты?! 
Мачеха. А это опять ты?! То есть вы?! Что вы тут делаете, Ваше Величество?!
Король. Уйди, Ведьма! Не зли меня! В гневе я страшен и опасен! Апчхи!
Мачеха. Где Царь?! Куда жениха моего подевали?!
Король. Вот такая ты невеста, что жениха потеряла! 
Мачеха. Заколдую тебя! Чурлы-курлы, курлы-чурлы… (Делает пассы.)
Король. А у тебя на носу бородавка! (Ведьма хватается за нос. Король бежит к дверям.)  Стражники! Стражники!
Вбегают Стражники.
1-ый Стражник. Мы здесь, Ваше Величество! 
2-ой Стражник. Что случилось?
Король. Кто это? (Указывает на Мачеху.)
1-ый Стражник. Знать не знаем.
Король. Она говорит, что царёва невеста.
2-ой Стражник. У Царя невестами, гораздо её покрасивше, вся темница забита.    
 Мачеха. Я начинаю злиться!
1-ый Стражник. Да уж, эта оборванка какая-то…
Мачеха. Я уже свирепею!
Король. Врёшь, каналья! Никакая ты не невеста. Ты – ведьма!
Мачеха. Всё! Я лопаюсь от злости! Курлы-чурлы. Ноги твои, что столбы. Чурлы-курлы, навеки замри! Замри! Курлы-чурлы!
Стражники и Король замирают. Входит Царь. 
Царь. Почему меня никто не встречает?!  
Мачеха (склоняется в реверансе). Я вас встречаю, Ваше Величество. (Подает бокал с зельем.) После трудной и дальней дороги вы устали, Ваше Величество, выпейте глоток чудного напитка. Он наполнит вас силой! 
Царь (отодвигает бокал). Не хочу я никакого напитка. Кто вы такая?
Мачеха. Ах, Ваше Величество, вы не помните меня? 
Царь. Почему я должен вас, мадам, помнить?
Мачеха. Как же! Сегодня утром вы меня в лесу вынесли из-под обстрела. 
Царь. Вас?! Ах, да! Я еще обещал вам прислать лекаря. За государственными делами этот пустяк вылетел из головы.  Но я вижу, что с вами всё в порядке. 
Мачеха. Но моя нога еще болит, и я хромаю.  Думаю, что царский лекарь мог бы мне помочь…
Царь. Оставьте, мадам! Вы не скаковая лошадь, и ваша хромота никакого значения для меня не имеет.  Лучше скажите, что это? (Показывает на Стражников и Короля.)
Мачеха. Ваше Величество, Великое Ваше Величество,  это… это заговорщики.  И я…
Царь. Вы тоже заговорщик, мадам?!
Мачеха. Как вы могли подумать! Я их обезвредила! Я рисковала жизнью ради вас, Ваше Величество!  Я … Я чуть не погибла!
Царь. Да, видок у вас не очень… Кулачный бой был?
Мачеха. Кулачный бой?! Я?! Вы… Нет! Я – дама! 
Царь.  Объяснитесь, как вы это получилось?  (Указывает на застывших Стражников и Короля.)
Мачеха. Было трудно… невероятно трудно… дико трудно….невообразимо трудно….
Царь.  Покороче можете объяснить?  Я уже устал вас слушать.
Мачеха. Да, Ваше Величество.  Я пыталась, то есть я смогла…Я одолела, я справилась…. Я сразила…. Победила…
Входят Ведьма, Хромоножка.
Царь.  Не дворец, а постоялый двор! Вы кто такие?! 
Мачеха. Они тоже заговорщики! Они хотят вас укокнуть! Укокошить! Шпокнуть! То есть, лишить жизни! Бунтовщики! Бандиты! Разбойники!
Царь.  Помолчите, мадам!  От вас уже звон в голове.
Ведьма. Мы пришли спасти Принцессу, которую вы заточили в темницу.
Царь.  Хм… Принцессу? В чем её вина? 
Хромоножка. Вы! Вы! Вы даже не помните! (Наступает на Царя.) Никакой вины у Принцессы нет. Она приехала по вашему  приглашению на бал, а вы отправили её в темницу! Я не думала, что у нас такой Царь! Жестокий, бездушный человек с каменным сердцем! Можете теперь меня посадить в тюрьму, но зато я сказала вам всю правду! Вот!
Царь (смеется). Вы храбрая барышня. 
Хромоножка. Если честно, я вас ужасно боюсь! Ну и пусть, зато сказала, что думала! А вы, Ваше Величество, теперь можете делать, что захотите! Вот!
Царь.  Мне нравятся такие барышни. Смелые, честные.
Мачеха. Вы ошибаетесь! Она злая, вредная, ленивая девчонка. Как она с вами разговаривает? Это оскорбление Вашему Величеству!  Гоните ее прочь!
Царь (Мачехе). Ваше мнение меня не интересует.  
Мачеха (подает бокал). Ах, Ваше Величество, я так переживаю за вас! Вы после государственных дел устали,  выпейте. Этот целебный эликсир я приготовила специально для вас. 
Царь. Мадам, в ваших услугах не нуждаюсь.  (Хромоножке.). Вы такая дерзкая! Решительная!  И очень красивая.
Ведьма (Мачехе шепотом). Что, сестричка, заклятие твое на тех, кто говорит правду, не действует? Царю Хромоножка нравится. 
Мачеха (подает бокал Царю). Умоляю вас, Ваше Величество, испейте сей целебный напиток.
Царь (Мачехе). Вы хуже осенней мухи, жужжите и жужжите. Я ведь могу и голову вам отрубить.  
Мачеха (падает на колени). Я вас умоляю! Умоляю! Выпейте!
Царь. Сделайте одолжение, выпейте сами свой чудесный напиток за моё здоровье и угомонитесь!
Ведьма. Ваше Величество, с минуты на минуту здесь должна появиться Принцесса. 
Царь. А остальные девицы тоже придут сюда?
Хромоножка. Нет, мы их отправили по домам. 
Царь. Стоило, конечно, извиниться перед ними… Но раз так случилось, каждой пошлю богатый подарок. Отчего Принцесса так долго идёт сюда? Тоже боится?
Ведьма. После темницы приводит себя в порядок. Не может же она явиться в неподобающем виде. 
Царь. Хорошо, хорошо. И что?
Ведьма. Её батюшку, Короля соседнего королевства, эта женщина (Показывает на Мачеху) заколдовала. (Подходит к Королю.) Позвольте, в вашем присутствии я его расколдую. 
Царь. Вы - Ведьма?
Ведьма. Нет, я – Белая колдунья. 
Царь. Король соседнего королевства говорите? Хм… Я думал, что мой придворный художник порадовал меня новыми скульптурами.  А ведь хорошо стоят! Красиво! Точные линии! Динамика! Экспрессия! Очень выразительно! Очень. 
Ведьма. Король простужен. Я полагаю, ему тяжело изображать скульптуру. Тем более что он – венценосная особа. 
Царь. Да, да, конечно. Делайте, что там полагается.
Ведьма. Злые чары разойдитесь, пленники, освободитесь!  (Делает пассы.)
Король и Стражники приходят в себя.
Король. Апчхи! Вы не Царь! Вы – бандит! Я объявляю вам войну. Иду на вы, так сказать! Апчхи!
Царь. Ваше Величество, приношу свои самые искренние извинения. Но моей вины в случившемся нет. Я даже не знал, что вы приехали с визитом ко мне.
Вбегает Принцесса.
Принцесса. Папенька! Папенька! (Король и Принцесса обнимаются.) 
Король. Моя девочка! Мой цветочек! Если бы ты знала, сколько мук и лишений я претерпел, разыскивая тебя! Моя принцесса!
Мачеха (Царю). Ваше Величество, умоляю! Сделайте хоть глоток живительного эликсира! Умоляю!
2-ой Стражник. Что же вы так убиваетесь, мадам? Жалко смотреть на вас. Давайте, я это выпью. 
Ведьма. Не делайте этого!
Хромоножка. Не пейте! 
2-ой Стражник забирает бокал у Мачехи и выпивает. Распахивает объятия, идет к Мачехе. Она от него убегает.
2-ой Стражник. Любимая! Любимая! Выходи за меня замуж!
Ведьма. Остановитесь! Вы собираетесь жениться на ведьме!
2-ой Стражник. Мне нравятся такие женщины!  С характером! 
Хромоножка. Она злая!
2-ой Стражник. У меня не забалуешь! Будет строевым шагом ходить! (Мачехе.) Мадам, выходите за меня замуж, не пожалеете! Я ух, какой горячий! 
1-ый Стражник. Он еще умный и опытный.
Царь. Так вот какой эликсир был мне приготовлен.  Вы, мадам, приготовили любовное зелье, чтобы я на вас женился?
Мачеха. Да! Я хочу быть царицей!
Царь (смеется). По заслугам и награда. Женись, служивый. Теперь, мадам, вы будете женой стражника. От щедрот царских дарю вам дом.
Мачеха. Нет! Нет! Нет!
2-ой Стражник. Да! Да! Да!
Мачеха убегает, за ней следом убегает 2-ой Стражник.
Царь. Интересно, догонит?
1-ый Стражник. А то! Обязательно. 
Король. Я уж на что отчаянно зол на Царя, но вижу, парень он неплохой. Не зря же у меня прапра… итак шестнадцать раз подряд «пра», бабка чародейкой была. Теперь сомневаюсь, стоит ли объявлять войну? Карамба…
Принцесса. Папенька, не стоит. Лучше домой поедем. 
Ведьма (Королю.). Ваше Величество,  Принцесса права. 
Король. Но я же обещал! А королевское слово крепче железа. Апчхи!
Ведьма. Вы правы, Ваше Величество, королевское слово крепче железе, крепче камня, крепче всего на свете! Но слово вы не давали. Никто не слышал этого.
Все. Нет. Нет. Этого не было! Не было! Не слышали!
Король. Хорошо, хорошо,  убедили. Не буду войну объявлять. 
Царь. Бесконечно вам благодарен, Ваше Величество, тем более что я намерен жениться.
Король. На той ведьме?!
Царь. Что вы! (Подходит к Хромоножке.) Милая барышня! Я не знаю даже вашего имени, но поймите моё волнение и примите мои чувства. Я никогда не встречал таких прекрасных девушек. В вас столько смелости, честности и красоты! Я думаю, что нашему государству нужна такая царица! Вы выйдите за меня замуж?
Ведьма. От любви злые чары тают. (Хромоножке.) Смелее, смелее. 
Хромоножка. Да, я выйду за вас замуж.
Король. А я?!  А моя Принцесса?  Все женятся, все выходят замуж, даже какая-то кривая ведьма, а мы?! 
Принцесса. Папенька, когда мы вернемся в наше королевство, я познакомлю вас с моим женихом. Он очень достойный человек.
Король. Зачем же ты поехала к Царю на бал?
Принцесса. Вы же меня заставили! Вы топали ногами на меня! Кричали! Требовали, чтобы я поехала на бал.
Король. Ну, бывает, бывает. Ошибся. Ты не сердишься на своего любимого папеньку, моя Принцесса?
Принцесса. Нет, конечно! Разве может Принцесса сердиться на доброго папеньку  Короля?
Король. Моя милая дочь! Ты не будешь возражать, если я женюсь?
Принцесса. На ком, папенька?
Король (Подходит к Ведьме). На этой доброй и красивой женщине.
Царь. На нищей старухе?
Король. Много вы понимаете! Я вижу всё в истинном свете! Перед вами стоит молодая, красивая, добродетельная  женщина!
Ведьма. Нет, Ваше Величество, я вынуждена вам отказать. Страшная ведьма не может стать королевой. 
Король. Но я вас вижу молодой и красивой!
Ведьма. Этого мало, Ваше Величество. Вы же не хотите, чтобы ваши поданные смеялись над вами? 
Принцесса. Вот что, папенька! Не только вам гордиться нашей прабабкой чародейкой. Она и моя родственница тоже, правда, уже не в шестнадцатом, а в семнадцатом колене. Кое-что от неё и мне перешло. И мне под силу снять заклятие с Белой колдуньи!
Делает пассы и Ведьма превращается в красивую женщину.
Ведьма. Спасибо, милая Принцесса! Это так великолепно опять себя ощутить самой собой!
Хромоножка. Я теперь не могу вас называть бабушкой! Вы такая красавица!
Ведьма. А я не могу называть тебя Хромоножкой! Ты теперь невеста Царя!
Король. А я никогда теперь не буду говорить, что я не очень молодой, не очень счастливый, не очень здоровый  Король. Апчхи! Я счастлив!
Царь. Раз всё так чудесно разрешилось, объявляю бал! Приглашаются все!
1-ый Стражник. Царь всех приглашает на бал! Все на бал в царский дворец! Может и я там невесту найду?
                                                         Конец                                                                         2020г.

"Драматешка" - детские пьесы, музыка, театральные шумы, видеоуроки, методическая литература  и многое другое для постановки детских спектаклей.
Авторские права принадлежат авторам произведений. Наш email: dramateshka gmail.com

Яндекс.Метрика Индекс цитирования