Общение

Сейчас 1224 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Наша кнопка

Если Вам понравился наш ресурс, Вы можете разместить нашу кнопку на своём сайте или в блоге.
html-код кнопки:

 


             

   


 

Уважаемые театралы! Наш сайт существует благодаря энтузиазму его создателей. В последнее время средств на оплату хостинга, даже с рекламой, стало не хватать. Поэтому просим всех неравнодушных посетителей воспользоваться формой поддержки, которая расположена ниже. Это помогло бы ресурсу выжить и избавиться от рекламы. На форме есть три способа платежа: с банковской карты, с баланса мобильного, из Яндекс-кошелька. Сумму перевода можно менять. СПАСИБО!

Апдейт: Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его "жёлтым" мусором.

Действующие лица:
 
Король
Королева
Эвелина — принцесса
Аида — принцесса
Джим — сын кухарки
 
Сцена первая
Комната принцесс. Они играют в догонялки.
 
ЭВЕЛИНА: Ха-ха-ха! Ты меня никогда не сможешь догнать!
АИДА: Ах так! Это мы ещё посмотрим!
 
Бегают и смеются.
 
ЭВЕЛИНА: Ну давай, попробуй догони! Я как никак старше тебя, так что ты никогда меня не сможешь поймать!
АИДА: Ты меня старше всего на один год, это вообще не имеет никакого значения.
ЭВЕЛИНА: То есть не имеет значения? А как же трон? Он тоже достанется мне!
 
Эвелина показывает язык. Аида расстраивается, садится и начинает плакать. Сестра подсаживается и кладет руку на плечо сестры. Та стряхивает.
 
АИДА: Ну и не надо, не больно-то и хотелось.
ЭВЕЛИНА: Да ладно тебе. Правда, прости меня, Аида. Я не хотела тебя обижать. А давай лучше не в догонялки играть, а например… О! В бал и встречу с принцем, или пойдём бросать куриные яйца на головы стражникам из окна? Это тебе точно понравится! Давай пойдём в…
 
Раздается резкий стук в дверь.
 
ЭВЕЛИНА: Да, войдите.
 
В комнату входит сын кухарки Джим с подносом.
 
ДЖИМ: Здравствуйте, многоуважаемые принцессы! Я принёс вам тарелку фруктов, как просила королева. Тут только самые свежие и спелые фрукты: персики, яблоки, груши; есть даже арбуз.
Эвелина (шёпотом): А вот пришло наше любимое развлечение.
 
Девочки тихонько хихикают.
 
АИДА: А почему даже арбуз?
ЭВЕЛИНА: Неужели ты никогда их не видел? Хотя чего я удивляюсь, ты ведь сын кухарки.
ДЖИМ: Видел, но не пробовал.
АИДА: Ну и какие же они?
ДЖИМ: Зелёные с черными полосками.
ЭВЕЛИНА: Да? Разве? А по-моему, они красные и с чёрными косточками.
ДЖИМ: Ну, красные они внутри…
АИДА: Джим, а по-моему, эти фрукты не самые свежие. Вот тут вмятинка, а тут тёмное пятнышко.
ДЖИМ: Как? Нет, такого не может быть! Я сам собирал сегодня эти фрукты с утра.
АИДА: Ну, раз ты не веришь бушующей королеве… ладно, своей принцессе, то сам подойди и посмотри.
 
Аида подмигивает сестре. Эвелина подставляет подножку Джиму, и тот падает на Аиду, которая опрокидывает тарелку с фруктами прямо на  него. Девочки очень бурно смеются, а расстроенный Джим собирает фрукты.  
 
ЭВЕЛИНА: Аида, это было безумно смешно. А тебя, Джим, жизнь ничему не учит, ты опять попался на нашу уловку!
АИДА: Да, и давай побыстрее, а то у нас с сестрой ещё очень много дел.
ДЖИМ: Вообще-то так поступать неправильно!
АИДА: Это мы будем решать, что правильно, а что нет, а твоё место на кухне.
ЭВЕЛИНА: Да, в этом старом подвале. Кстати, вот у меня тут тарелка осталась с завтрака, помой её.
ДЖИМ: Так она же чистая.
ЭВЕЛИНА: А я считаю, что грязная.
АИДА: Отмой её так, чтобы она блестела, как самый драгоценный алмаз.
ЭВЕЛИНА: И, пока не отмоешь, света белого не увидишь!
 
Девочки смеются. Джим забирает тарелку и уходит.
 
АИДА: Ну и чем мы теперь зайдемся?
ЭВЕЛИНА: А у меня есть идея, только для этого тебе нужно будет завязать глаза. Я хочу показать тебе одно очень интересное место в нашем замке.
АИДА: Я уверена, что была там. Я ведь знаю наш замок как свои пять пальцев.
ЭВЕЛИНА: Нет, там ты не была точно. Так что закрывай глаза, я хочу, чтобы это был сюрприз.
 
Сцена вторая
Библиотека в подземелье замка.
 
ЭВЕЛИНА: Так, тут аккуратнее. Ступенька и ещё одна.
АИДА: Эвелина, куда ты меня ведёшь?
ЭВЕЛИНА: Сейчас, потерпи ещё немного. Мы практически дошли.
АИДА: А это что-то очень-преочень интересное?
ЭВЕЛИНА: Да, конечно же. Так, вот мы и пришли.
АИДА: Всё? Я могу открывать глаза?
ЭВЕЛИНА: Нет, подожди. Как ты думаешь, где мы находимся?
АИДА: Ну, вообще у меня нет никаких предположений, потому что мы сюда шли очень долго, но по звукам, которых нет, я бы предположила, что мы в подвале. Мы что, на кухне у Джима?!
ЭВЕЛИНА: Нет, туда я бы тебя не повела, это место намного лучше.
АИДА: Это сокровищница, где хранятся наши короны? Да?
ЭВЕЛИНА: Ну, это можно назвать сокровищницей, но только корон здесь нет.
АИДА: А что же тогда? Нет, я не знаю. Давай уже развязывай мне глаза! Я умираю от любопытства!
 
Эвелина развязывает глаза Аиде.
 
ЭВЕЛИНА: Итак, представляю вашему вниманию саму большую и самую известную королевскую библиотеку!
АИДА: А… Эвелина, а ты не заболела?
ЭВЕЛИНА: С чего ты это взяла?
АИДА: Ну, просто я не понимаю, чего такого грандиозного в помещении с кучей книг и пыли.
ЭВЕЛИНА: Ну как же, только представь, сколько здесь различных историй и приключений!
АИДА: Нет, вообще не впечатлила. Я ожидала увидеть золото, платья или что-то в этом роде, а не старые и заплесневевшие книги.
ЭВЕЛИНА: Ладно, ладно! Не торопись с выводами, я знаю, что где-то здесь должна быть украшенная самыми драгоценными камнями нашего королевства книга с заклинаниями.
АИДА: Сестрёнка, я всегда знала, что твоя голова всегда полна светлых и гениальных идей!
 
Вдруг раздается резкий звук: это упала книга. Принцессы пугаются.
 
АИДА: Ты слышала… Что это?
ЭВЕЛИНА: Без паники, думаю, это просто ветер.
АИДА: А вдруг это призраки? Что тогда нам делать?
ЭВЕЛИНА: Не переживай, просто повторяй за мной.
ЭВЕЛИНА и АИДА: А-а-а-а!!!
ДЖИМ: Тише, тише! Не кричите, это просто я…
АИДА: Ты? Боже мой, в этот раз я рада тебя видеть.
ЭВЕЛИНА: А  что ты тут делаешь? Это королевская библиотека, тебе запрещено здесь находиться. И что ты прячешь за спиной?
АИДА: Ты хотел украсть у короля с королевой? А ну отдай!
ДЖИМ: Нет, я не хотел красть!
 
Аида отбирает книгу у Джима.
 
ДЖИМ: Просто хотел посмотреть на неё.
АИДА: Эвелина, это же та самая книга, про которую ты мне говорила.
ЭВЕЛИНА: Да, это книга заклинаний! Вчера папа рассказал мне о ней. Правда, запретил открывать, но ведь он ничего не узнает, правда?
АИДА: Ух ты! Конечно, не узнает! Давай посмотрим, что там!
ДЖИМ: Умоляю, принцессы, не надо!
ЭВЕЛИНА: Это ещё почему?
ДЖИМ: Я слышал, что тому, кто откроет эту книгу, вернётся все, что он сделал для других людей.
АИДА: Хотим и прочитаем, вообще-то это тебе нельзя было даже прикасаться к ней, а нам можно всё.
ДЖИМ: Нет! Ну послушайте меня хотя бы раз! Вы можете себе навредить!
АИДА: Ты что же, думаешь, что мы так много творим плохого, что нам есть чего опасаться?
ЭВЕЛИНА: Ты нам не указ! Вот, смотри!
 
Эвелина открывает книгу. Раздаётся раскат грома. Девочки и Джим пугаются. Затем понимают, что ничего не произошло.
 
АИДА: Ха-ха, ты слышала? Что плохого может случиться? Нас все с тобой любят, и мы всегда поступаем правильно.
ЭВЕЛИНА: Думаю, что ты права. А это заклинание просто вызывает гром и молнию.
ДЖИМ: А мне кажется, что это всё не просто так и что мы что-то натворили, и, возможно, что-то очень страшное.
АИДА: Ну, как всегда, наш бедняжка Джим безумно испугался грозы! Ха-ха-ха! Эвелина, а ты чего не смеёшься?
ЭВЕЛИНА: Да, я просто как-то не очень хорошо себя чувствую. Думаю, нам стоит вернуться в нашу башню.
АИДА: А как же книга? Я не хочу уходить, я хочу ещё полюбоваться на эту книгу.
ДЖИМ: Ну, возьми ее с собой. Эвелина, точнее, ваше высочество, давайте я вам помогу.
ЭВЕЛИНА: Спасибо. У меня что-то нехорошее предчувствие!
АИДА: Ой, да ничего не случилось.
 
Аида, Джим и Эвелина уходят с книгой.
 
Сцена 3
Утро в комнате принцесс.
 
АИДА: Вставай, соня, ты так скоро завтрак проспишь.
ЭВЕЛИНА: Аида, ну я не выспалась, дай мне полежать ещё пять минут.
АИДА: Нет, просыпайся! Вставай!
 
Резкий стук в дверь.
 
АИДА: Эвелина, а вот и пришли за нами. Войдите.
 
Входит Джим.
 
ДЖИМ: Доброе утро, принцессы. Стол уже накрыт, и королева с королём просили вас поторопиться, так как сегодня вы должны съездить в яблочные сады нашего королевства.
ЭВЕЛИНА: Точно, как же я могла забыть про эту традицию! Сегодня же праздник урожая!
АИДА: Ура, хотя бы сегодня мы не будем сидеть дома. Джим, иди, передай, что мы уже спускаемся.
ЭВЕЛИНА: Да, нам просто нужно переодеться.
ДЖИМ: Мне сказали проводить вас, поэтому я просто подожду вас за дверью.
 
Джим выходит из комнаты, девочки быстро переодеваются.
 
ЭВЕЛИНА: Все, я готова! Ай!
 
Эвелина падает на пол.
 
ЭВЕЛИНА: Как же больно! Помогите!
АИДА: Ха-ха-ха! Как смешно! Ну ты, конечно, хорошая актриса, Эвелина! Очень правдоподобно!
 
В комнату входит Джим.
 
ДЖИМ: Что-то случилось?
АИДА: Да мы просто тебя снова разыграли, а ты купился. Правда, сестрёнка?
ЭВЕЛИНА: Нет… Аида, мне действительно было очень больно…
АИДА: Нет, меня ты не проведёшь.
ЭВЕЛИНА: Джим, уйди!
ДЖИМ: Но я…
ЭВЕЛИНА: Уходи!!!
ДЖИМ: Ладно… Я просто хотел помочь.
ЭВЕЛИНА: Аида, я говорю совершенно серьёзно, и я не могу понять, из-за чего это произошло.
АИДА: А я тебе не верю, ты просто хочешь меня надуть. Но нет! Всё, я пошла на завтрак, а ты как хочешь, можешь дальше представлять себя бедной и несчастной.
 
Аида уходит.
 
Сцена четвертая
 
ЭВЕЛИНА: Но Аида… А-а-а! Это солнце!
 
В комнату вбегает Джим.
 
ЭВЕЛИНА: Джим!
ДЖИМ: Эвелина! Принцесса, вы в порядке?
ЭВЕЛИНА: Не знаю, Джим. Это всё очень странно…
ДЖИМ: Что случилось?
ЭВЕЛИНА: Солнце! Оно жжёт и слепит меня! Закрой скорее шторы!
 
Джим закрывает шторы.
 
ДЖИМ: Так лучше?
ЭВЕЛИНА: Да… Да нет, наверное, просто показалось. Открой шторы.
 
Джим приоткрывает штору.
 
ЭВЕЛИНА: Нет-нет! Закрой! Что происходит? Что со мной?
ДЖИМ: А если это из-за волшебной книги?
ЭВЕЛИНА: Я не знаю.
ДЖИМ: Надо срочно сказать королю и королеве!
ЭВЕЛИНА: Нет-нет! Ни в коем случае!
ДЖИМ: Но почему?
ЭВЕЛИНА: Тогда придётся рассказать, что мы были в королевской библиотеке и брали волшебную книгу!
ДЖИМ: Ну и что?
ЭВЕЛИНА: Они накажут меня!
ДЖИМ: Но они любят вас!
ЭВЕЛИНА: Ты слышал, что я сказала? Нет и всё! И ты никому не расскажешь!
ДЖИМ: Конечно, ваше высочество, вы только не расстраивайтесь! Мы что-нибудь придумаем!
ЭВЕЛИНА: Тебе легко говорить: тебя не заколдовывала какая-то дурацкая книга! И теперь из-за этого я никогда не смогу быть на солнце. Смогу только со стороны на смотреть на его лучи.
ДЖИМ: Принцесса, но ведь в жизни есть много всего интересного и помимо солнца, и можно замечательно провести время и в замке.
ЭВЕЛИНА: Тебе легко говорить, а я вот сегодня и не попаду на праздник урожая.
ДЖИМ: Ну, подумайте сами, в замке если везде закрыть шторы, вы можете делать всё, что захотите! Даже собирать яблоки с деревьев. Ведь яблони есть и в королевской оранжерее.
ЭВЕЛИНА: Да, я могу делать всё, что захочу! Но теперь я останусь совсем одна! А я не хочу быть одна! Кому интересно дружить с той, что боится солнца и не может выйти из замка?
Теперь все друзья отвернутся от меня!…
ДЖИМ: Так, может быть, они и не были друзьями, если отвернутся из-за такой мелочи?
 
Эвелина плачет.
 
ЭВЕЛИНА: Я останусь одна, совсем одна!
ДЖИМ: Ваше высочество… а хотите, я буду вашим другом?
ЭВЕЛИНА: Что? Это шутка? Ты решил мне отомстить за то, что я издевалась над тобой?
ДЖИМ: Нет, я серьёзно, принцесса. Я хочу с вами дружить, и я уверен, что в замке нам точно не будет скучно!
ЭВЕЛИНА: Здорово придумал! Из грязи сразу в князи захотел? Был сын кухарки, а теперь друг принцессы? Молодец! Не растерялся!
ДЖИМ: Нет, что вы!…
ЭВЕЛИНА: Уйди от меня!
 
Джим отходит, но не уходит. Эвелина продолжает плакать.
 
ЭВЕЛИНА: Ну, чего тебе ещё от меня надо? Я же сказала, чтобы ты ушёл!
ДЖИМ: Не знаю. Ничего не надо.
ЭВЕЛИНА: Ну, вот и иди.
ДЖИМ: Просто… просто мне вас жалко. Мне больно видеть, как вы плачете… но я не знаю, что сделать, чтобы помочь вам… Хотите, я принесу вам фруктов? Или… или вашу любимую куклу? Или… хотите, я вам спляшу? Только не плачьте, пожалуйста!
ЭВЕЛИНА: Какой ты смешной… Фрукты, кукла, спляшу… А ты вообще умеешь плясать?
ДЖИМ: Вообще-то нет… Но ради вас я могу попробовать.
ЭВЕЛИНА: Нет, не надо…
ДЖИМ: Но чем же я могу помочь вам, принцесса?
ЭВЕЛИНА: Ничем! Просто посиди тут.
ДЖИМ: Я тут!
ЭВЕЛИНА: И, знаешь… Это… Ну, не обижайся на меня, что я на тебя накричала…
ДЖИМ: Я и не обижаюсь…
ЭВЕЛИНА: Просто всё это так неожиданно… Так, значит, ты хочешь со мной дружить?
ДЖИМ: Ну, если вы не хотите, то я просто могу быть рядом, и всё.
ЭВЕЛИНА: Всегда?
ДЖИМ: Всегда, когда вы захотите! И сделаю всё, что вы прикажете!
ЭВЕЛИНА: Да нет, так не пойдёт.
ДЖИМ: Вы не хотите?
ЭВЕЛИНА: Получается, что ты для меня «когда захотите» и «что прикажете», а я?
ДЖИМ: А что я? Вы — принцесса.
ЭВЕЛИНА: Нет, Джим, так не пойдёт! И мне нужен друг, а не слуга. Чтобы он мог разделить мои радости и горести, чтобы я могла ему доверить свои самые сокровенные тайны, а он бы никому и никогда их не выдал.
ДЖИМ: Я… никому и никогда!
ЭВЕЛИНА: То есть ты не передумал дружить со мной?
ДЖИМ: Нет!
ЭВЕЛИНА: Это после того, как я кричала на тебя и обзывала?
ДЖИМ: Я понимаю, вам сейчас тяжело!
ЭВЕЛИНА: Иди сюда.
 
Джим подходит, Эвелина обнимает его.
 
ЭВЕЛИНА: Какой ты всё-таки хороший! Спасибо тебе!
ДЖИМ: Послушайте, ваше высочество, а…
ЭВЕЛИНА: Джим, мы теперь друзья, и тебе не обязательно называть меня «ваше высочество» или «принцесса», говори просто: Эвелина. Поверь, так намного удобнее.
ДЖИМ: Да, это точно, а то пока проговоришь «ваше высочество», можно уже забыть о том, что хотел сказать. У меня иногда так бывало.
ЭВЕЛИНА: Да? А я и не задумывалась об этом никогда. Так что ты хотел сказать?
ДЖИМ: Я хотел предложить вам, Эвелина…
ЭВЕЛИНА: Никаких «вам», не бойся. Обращайся ко мне на ты, я не кусаюсь, поверь.
ДЖИМ: Хорошо, Эвелина, я хотел показать тебе подвалы замка. Ты когда-нибудь там была?
ЭВЕЛИНА: Нет, никогда, но там же, наверное, очень страшно…
ДЖИМ: Не бойся, я там живу, и, как видишь, я совсем не страшный.
ЭВЕЛИНА: Ну… хорошо.
ДЖИМ: Пойдём?
Эвелина и Джим уходят.
 
Сцена 5
Комната принцесс. Вбегает Аида.
 
АИДА: Эвелина, ты представляешь… А где она?  Ладно, подождём. Ну правда,  куда она могла уйти? К тому же без меня. Это возмутительно: она не пришла на завтрак, и поэтому мне пришлось оправдываться за неё перед родителями, а она, неблагодарная, ещё и куда-то ушла! Нет, я не понимаю: где она может быть?
 
В комнату входят Эвелина и Джим, оба смеются.
 
ДЖИМ: Я рад, что тебе там понравилось.
ЭВЕЛИНА: Я тоже рада, что увидела ещё одну часть нашего замка.
ДЖИМ: Это было так смешно, когда ты испугалась кучи сена и подумала, что это дракон.
АИДА: Ах, вот ты где? Джим? Так, я ничего не понимаю. Эвелина?
ЭВЕЛИНА: Давай я тебе все расскажу. Помнишь, вчера я открыла волшебную книгу?
АИДА: Ну?
ЭВЕЛИНА: Она оказалась действительно волшебной! И теперь… теперь я не могу выходить на солнце.
АИДА: Да, ладно врать-то!
ЭВЕЛИНА: Нет-нет, это правда! Скажи ей, Джим.
ДЖИМ: Да, принцесса, это совершеннейшая правда!
ЭВЕЛИНА: А Джим на самом деле очень добрый, и с ним очень интересно.
АИДА: Что?! С этой подвальной крысой не может быть интересно.
ЭВЕЛИНА: Ты не права. Он очень весёлый и смешной. А подвал, о котором мы так плохо говорили, на самом деле не страшный. Да и какая разница, где живёт человек? Главное — какой он внутри.
АИДА: Похоже, тебя явно заколдовали, и теперь тебе интересно общаться с сыном кухарки.
ЭВЕЛИНА: В момент, когда мне так была нужна твоя помощь, ты просто ушла, а Джим нет. Мы теперь с ним друзья, и я не позволю тебе так с ним обращаться. Хватит этих глупых шуток и издевательств! Всё! Джим, пошли в другое место, раз ей с нами неинтересно.
АИДА: Джим, ты слуга и обязан слушать свою будущую королеву, так что слушай меня и повинуйся! Я приказываю тебе немедленно подойти ко мне!
ЭВЕЛИНА: Что ты говоришь? Во-первых, в очереди на престол я стою раньше тебя, так как старше. А во-вторых, ты не имеешь права так с ним обращаться, он тебе не вещь! Джим, скажи ей!
ДЖИМ: Я… Я…
АИДА: Вот тебе и твой храбрый Джим, которого ты так защищаешь. Я тебе это уже говорила: он подвальная крыса, он может только повиноваться. Кстати, раз ты теперь не можешь выходить на солнце, значит, теперь я первая в очереди на престол, но если хочешь, то ты можешь стать королевой подземелья!
ЭВЕЛИНА: Аида, я не узнаю тебе. Что случилось? Мы ведь всегда были вместе, не разлей вода.
АИДА: Мне нет дела до того, что было раньше! Теперь у меня есть трон, а у тебя ничего! Ты всегда унижала меня и хвасталась тем, что ты старше, но больше такого не будет!
ЭВЕЛИНА: Это не так!
АИДА: До свидания, моя глупенькая сестрёнка, хотя надеюсь, что мы больше не увидимся! Я уезжаю сегодня же к тетушке Луизе, чтобы она сделала из меня настоящую королеву. Джим, мы уходим.
ДЖИМ: Нет, я остаюсь здесь с Эвелиной!
АИДА: Что? Это возмутительно! Ты должен…
ДЖИМ: Эвелина — мой друг, и я её не брошу! А ты поступаешь неправильно, потому что в жизни есть намного более ценные вещи, чем короны, принцы и трон. Это друзья!
АИДА: Ну и пожалуйста! Подумаешь, друзья!… Вы останетесь здесь, а я буду королевой!
 
Аида уходит. Расстроившаяся Эвелина садится на кровать.
 
ДЖИМ: Эй, ты чего?
ЭВЕЛИНА: Не знаю… Просто я всегда верила ей и не думала, что, когда мне так будет нужна её поддержка, она просто уйдет.
ДЖИМ: У меня не было много друзей, точнее, ты первая, но, несмотря на это, я могу точно сказать, что жизнь — штука хитрая и разными способами сталкивает нас с новыми людьми или говорит сказать старым: «Прощай».
ЭВЕЛИНА: Ты прав, ведь если бы не это проклятие, то я бы не познакомилась с тобой. Вот уже и день подошёл к концу, наверное, пора ложиться спать.
ДЖИМ: Да, уже совсем темно… Я хочу тебе кое-что показать!
ЭВЕЛИНА: Но уже очень поздно.
ДЖИМ: Это не займеёт много времени. Пойдём. Только закрой глаза и не открывай.
ЭВЕЛИНА: Хорошо, я тебе доверяю.
ДЖИМ: Ты готова?
ЭВЕЛИНА: Да.
ДЖИМ: Помнишь, ты говорила, что никогда больше не сможешь увидеть солнце и природу за окном?
ЭВЕЛИНА: Конечно, помню, хотя было бы лучше, если бы было наоборот.
ДЖИМ: Погоди, не спеши со словами. Твоему вниманию я представляю самую красивую природу и усыпанное звёздами небо.
 
Джим открывает окно.
 
ЭВЕЛИНА: Ух ты! Это так красиво!
ДЖИМ: Да, наверное, это не сравнится с солнцем, но я подумал, что солнце — это звезда, а ночью тебе не грозит его свет, и ты сможешь наблюдать не за солнцем, а за звёздами.
ЭВЕЛИНА: Джим, это лучше любого солнца! Спасибо!
ДЖИМ: Эвелина, а где та книга?
ЭВЕЛИНА: В столе. А зачем тебе она?
ДЖИМ: Я просто подумал… Ведь в ней много заклинаний? Может быть, там есть и то, которое вернёт тебя, ну, в нормальное состояние?
ЭВЕЛИНА: Как я сама об этом не догадалась?! Доставай скорее!
 
Джим достаёт книгу и отдаёт её Эвелине. Та открывает. Слышен звук грома.
 
ЭВЕЛИНА: На улице начинается гроза, закрой окно.
 
Джим подходит к окну.
 
ДЖИМ: Нет, небо совсем чистое. Наверное, гроза где-то далеко.
ЭВЕЛИНА: Неважно, иди сюда и принеси свечу: я ничего не могу разобрать.
 
Джим приносит свечу.
 
ЭВЕЛИНА: Что же такое! Здесь ничего не понять, какие-то закорючки.
ДЖИМ: Да, это какой-то древний язык… или волшебный.
ЭВЕЛИНА: Значит, даже если здесь и есть нужное заклинание, то мы не сможем его прочесть?
ДЖИМ: Похоже, что так!
ЭВЕЛИНА:  Что же делать?
ДЖИМ: Может быть, всё-таки сказать королю с королевой?
ЭВЕЛИНА: Я боюсь!
ДЖИМ: Но я же буду с тобой! А хочешь, я скажу, что это я открыл книгу, а не ты?
ЭВЕЛИНА: Нет, это будет нечестно! Хорошо, как только встанет солнце, позови сюда маму и папу, я во всём признаюсь!
 
Сцена шестая
Утро. В комнату принцесс входят Джим, король и королева.
 
ДЖИМ: Прошу вас, ваше величество!
 
Королева садится на кровать дочери.
 
КОРОЛЕВА: Доченька, ну, как же так? Ай-ай-ай!
ЭВЕЛИНА: Ты всё знаешь?
КОРОЛЬ: Ни свет ни заря этот молодой человек пришёл к нам с покаянием, что открыл волшебную королевскую книгу и наша любимая дочь больше не может выдерживать солнечный свет!
ЭВЕЛИНА: Нет, это не так, он ни в чём не виноват! Я сама, это я сама!
КОРОЛЬ: Не волнуйся, доченька, никто не собирается наказывать твоего нового друга. Ведь он твой друг, не правда ли?
ЭВЕЛИНА: Да, самый лучший!
КОРОЛЕВА: Напротив, за такую самоотверженность его стоит наградить!
КОРОЛЬ: Я тоже так считаю! И уже дал необходимые распоряжения. С этого момента он не посудомойщик, а твой личный паж, поэтому можете играть с ним сколько угодно, хоть в замке, хоть в парке!
ЭВЕЛИНА: Да, но как же заклятие?
КОРОЛЕВА: Ах, пустяки!
ЭВЕЛИНА: Но я же не могу выйти на солнце?!
КОРОЛЬ: (Джиму) Открой-ка пошире шторы!
ДЖИМ: Но принцесса…
КОРОЛЬ: Открой, открой! Неужели ты думаешь, что я смогу причинить своей девочке вред?
 
Джим открывает окно. Солнце падает на Эвелину, но ничего не происходит.
 
КОРОЛЬ: Вот так-то лучше!
ЭВЕЛИНА: Но ещё вчера я не могла…
КОРОЛЕВА: Ах, доченька. Книга, которую ты открыла, не просто волшебная — это королевская волшебная книга! И как только мы вчера услышали гром среди ясного неба, а потом ты не пришла на завтрак, мы сразу всё поняли!
ЭВЕЛИНА: Что поняли?
КОРОЛЬ: Что кто-то из наших дочерей открыл книгу и получил королевское испытание.
ДЖИМ: Испытание?
КОРОЛЕВА: Да. Испытание человечностью! Как я уже сказала, это королевская книга, которую много лет назад преподнесла в подарок нашей семье добрая фея.
КОРОЛЬ: Когда юная принцесса или юный принц открывают её, то всё хорошее и всё плохое, что они сделали в своей жизни, возвращается к ним в виде удачи или наказания. И у каждого это наказание своё.
КОРОЛЕВА: Но заклятие тут же снимается, если заколдованный смог понять свои ошибки и недостатки и исправиться.
КОРОЛЬ: Ведь только такой человек сможет стать настоящим правителем страны.
КОРОЛЕВА: Когда ночью мы опять услышали гром, то поняли, что ты смогла с честью пройти это испытание.
КОРОЛЬ: К тому же приобрела такого замечательного друга!
КОРОЛЕВА: Мы поздравляем тебя, доченька!
КОРОЛЬ: И не забудь тот урок, что преподнесла тебе книга!
ЭВЕЛИНА: Мама, папа, спасибо! Я так рада!
ДЖИМ: Поздравляю, принцесса!
ЭВЕЛИНА: Не принцесса, а Эвелина! Забыл?
ДЖИМ: Нет, конечно!
ЭВЕЛИНА: А теперь — в парк, радоваться солнечным лучам!
КОРОЛЬ: Бегите-бегите!
Дети убегают.
 
КОРОЛЬ: А нам предстоит ещё как-то подсунуть эту книгу Аиде.
КОРОЛЕВА: Милый, а ты уверен, что она уже готова к этому?
КОРОЛЬ: Я тоже когда-то не был готов!
КОРОЛЕВА: Да, я помню этого испуганного, вдруг онемевшего мальчика!…
КОРОЛЬ: Но в результате я нашёл тебя! И в конце концов всё кончилось хорошо! И сейчас всё кончится хорошо! (Зовёт.) Аида, доченька, иди сюда, я хочу тебе кое-что показать!…
 
© Вера Лебедева, 2019
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

"Драматешка" - детские пьесы, музыка, театральные шумы, видеоуроки, методическая литература  и многое другое для постановки детских спектаклей.
Авторские права принадлежат авторам произведений. Наш email: dramateshka gmail.com

Яндекс.Метрика Индекс цитирования