Общение

Сейчас 340 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Наша кнопка

Если Вам понравился наш ресурс, Вы можете разместить нашу кнопку на своём сайте или в блоге.
html-код кнопки:

 


             

   


 

Уважаемые театралы! Наш сайт существует благодаря энтузиазму его создателей. В последнее время средств на оплату хостинга, даже с рекламой, стало не хватать. Поэтому просим всех неравнодушных посетителей воспользоваться формой поддержки, которая расположена ниже. Это помогло бы ресурсу выжить и избавиться от рекламы. На форме есть три способа платежа: с банковской карты, с баланса мобильного, из Яндекс-кошелька. Сумму перевода можно менять. СПАСИБО!

Апдейт: Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его "жёлтым" мусором.


Полина Бычкова, 14 лет. Голубая кровь

Действующие лица:
Крысенок Билл — славный простой крыс, провел счастливое детство на городской свалке. Немного авантюрист, настойчивый, очень общительный. Всегда доволен своим существованием.

Крыса Елизавета — симпатичная, но безумно высокомерная «дама из высшего общества». Кичится своим происхождением. Довольно лицемерная. Очень высокого мнения о себе, уверена, что принадлежит к древнему дворянскому роду. Названа в честь королевы Елизаветы. Живет всю жизнь на королевской кухне. О городской свалке знает только понаслышке, и от этого та кажется ей еще ужаснее, чем она есть.

Кот Людовик — меланхоличный пожилой кот, заведенный королевским поваром давным-давно для отпугивания мышей и крыс. Философ, в душе немного поэт. В молодости бывал довольно ловким, но с возрастом стал несколько склонен к полноте и сентиментальности.

Кухня. На полу разбросан всякий мусор: бумажки, конфетные фантики, ложка. Так как все персонажи — звери достаточно маленького размера, а действие происходит в доме человека, все декорации и реквизит увеличенного размера. Сбоку от сцены находится норка крысы.

На сцену выходит Билл. За плечами у него узелок со всеми его немногими пожитками. Он насвистывает веселую песенку. Доходит до середины сцены, останавливается. Осматривается.

Билл: Похоже, это и есть королевская кухня. А мне еще рассказывали, что тут поживиться нечем! Да тут же шагу нельзя ступить, чтобы не наткнуться на что-нибудь съестное! И почему тут так бескрысно — понять не могу! Здесь же просто рай! Не то что на свалке — ко всему-то надо сначала принюхиваться, присматриваться: вдруг что отравлено? Да и не так там вкусно!

Выбегает Елизавета в поиске чего-нибудь на обед. Видит Билла.
С настороженным любопытством к нему подходит.
Елизавета: Ты кто такой?
Билл (радостно): Здравствуй! А я вот зашел сюда, на кухню, интересно, как тут крысы живут? Да еще, говорили... (Догадавшись.) А ты – Елизавета, да?
Елизавета (приосанившись): Принцесса Елизавета. К вашему сведению, я принадлежу к старинному роду. В моих жилах течет голубая кровь!
Билл: Ух ты! Правда, что ли? Здорово! А я наслышан про тебя!
Елизавета (высокомерно): Очень прошу называть меня «ваше высочество» и на Вы.
Билл: Да-да, извини...те, ваше высочество. Так вот, все в городе и его окрестностях только и говорят о вашей необыкновенной красоте!
Елизавета (снисходительно): Что же, лестно слышать. Ну, и как вы находите, крысы преувеличивают?
Билл (восторженно): Нисколько! Наоборот, вы так красивы, что я даже не мог себе представить такой красоты.
Елизавета: Ну что же, мне весьма интересно было с вами побеседовать. Прошу прощения, я так и не спросила, как вас зовут?
Билл: Билл.
Елизавета: А какая-нибудь приставка, сущая мелочь — «лорд», «фон», хотя бы просто «де»? Вы, наверное, забыли о ней упомянуть...
Билл: Да нет. Просто Билл.
Елизавета (с жалостью): Так вы не дворянин? А где же вы живете?
Билл: Точного адреса не знаю, но на городской свалке, той, рядом с которой еще есть магазин со светящейся вывеской...
Елизавета (кричит): Где?!? На свалке? И ты смеешь заговаривать со мной о чем-либо? Не смей подходить ко мне! Грязное животное!
(В сторону.) Да у него, наверное, блохи!!! Вон из моего дома! Вон!
Билл (растерянно): Но я же ни в чем не виноват!
Елизавета: Кошмар! Не приближайся! Да ты должен стоять на коленях перед принцессой! Грубиян! Невежа!

Продолжая вопить, скрывается в своей норке.

Билл (себе): Странная она какая-то. Но до чего красивая!!! Как на картинке, на той последней, что я ел вчера на ужин. Даже еще лучше. Кстати, о еде. (Поднимает с пола большую крошку, начинает ее грызть.) Нужно во чтобы то ни стало подружиться с ней! (Начинает ходить по сцене, размышляя вслух.) Так, мне нужно сделать ей что-нибудь приятное. Ага. Что же любят девушки? (Задумывается.) Вспомнил! Брат говорил, что все девушки — сладкоежки! Посмотрим, что у нас тут есть... (Начинает рыскать по сцене в поисках подарка. Наконец, вытаскивает из-за кулисы большую плитку шоколада.) По-моему, это как раз то, что нужно! (Придирчиво осматривает себя, одергивает одежду, берет шоколадку, подходит ко входу в ее нору. Кашляет.) Ваше высочество! (Елизавета выглядывает.) Ваше высочество, не изволите ли вы принять от меня столь скромный подарок?
Елизавета (выходит из норы с деланным смехом): Дуралей, этот шоколад и так был мой! Все, что есть на этой кухне, — мое! Думал меня удивить своей галантностью? Не получится!
(Утаскивает шоколадку в нору.)
Билл (расстроенно): Вот уж, действительно, дурак! Надо было подумать: ее же кухня! «Подарок»! Ну надо было сделать такую глупость! (Думает.) Теперь нужно совершить что-то из ряда вон выходящее. Но что? (Его осеняет.) Нужно спеть ей серенаду! Она наверняка не сможет устоять! (Роется в мусоре на полу, достает оттуда большую ложку. Берет ее в руки, как банджо. Садится на край сцены напротив входа в нору, начинает петь. В середине песни из норы тихонько вылезает Елизавета: ей интересно. После этого Билл поет, уже обращаясь к ней.)

Серенада

Прослышал крыс о принцессе
И сразу её полюбил,
И сна тотчас лишился,
И встретиться с ней решил.

Затея моя безумна:
Кто ты, а я – бедный поэт.
Но без тебя не мил мне,
Невкусен этот свет.

Небесно-серого-серого цвета
Шёрстка твоя и усы.
Люблю тебя, люблю, Лизавета,
Ты краше любой красы.

Билл: Тебе понравилось?
Елизавета (огрызается): Еще чего! Видимо, у вас там, на свалке, так поют? (Юркает обратно в нору).
Билл (вслед): Но я так старался! (Еще немного стоит, смотрит ей вслед.) Почему ей все во мне не нравится? Наверное, я действительно неотесанный грубиян. Она же привыкла к изысканному обществу... (Думает.) Раз ей не понравилась моя песня, значит, и правда я ей совсем не нужен. Да и королевская кухня мне, по правде говоря, совсем разонравилась. На моей родной свалке было гораздо уютней. (Решается.) Отправлюсь домой прямо сейчас!
Берет свой узелок, уходит.

Выходит кот. Лениво переваливаясь, проходит по краю сцены, садится, начинает вылизывать шерстку.

Людовик: М-да... Что-то последнее время мне не везет: на пути не попадается ни одной мыши, а тем более крысы. А молока из-за этого, между прочим, дают все меньше: говорят, «мышей не ловит». А как же их ловить, этих мышей, когда они все перевелись? Как в воду канули!
Да, дела из рук вон плохи. Со дня на день меня просто вышвырнут за дверь! (Вдруг, что-то почуяв, настораживается.) Мне кажется, или здесь кто-то есть? (Петляя, как по следу, подходит к норке Елизаветы.) Хо-хо! Да тут, похоже, есть, чем поживиться! А ну-ка, (нагибается к норке) кыс-кыс-кыс! Или как там вас зовут? Цып-цып- цып... Так, придется засунуть туда лапку... (Терпеть не могу, когда приходится куда-нибудь лапу совать: мало ли что — вдруг откусит?)

Елизавета резко выбегает из норки мимо кота, уже почти спасается, как вдруг он с неожиданным проворством и победоносным мяуканьем хватает ее за хвост.
Елизавета: На помощь! Кто-нибудь!
Кот медленно притягивает ее к себе, как будто играя.
Людовик: Ты уж прости, мышка, но мне придется тебя съесть.
Елизавета (в отчаянии): Я не мышка, я благородная крыса голубых кровей! Не смей есть меня! Меня назвали в честь королевы Елизаветы!
Людовик (спокойно): А я — Людовик. В честь французского монарха. Меня так назвал бывший повар, француз, большой патриот. Так что мы в равных условиях, милая мышка.
Елизавета: Я крыса!!! И обращайся ко мне «ваше высочество». Потом, я слишком молода и красива, чтобы умирать! (Кричит.) Помогите!
Людовик (задумчиво): Поверь, не так уж плохо умереть во цвете лет. Знаешь, я уже немолод, меня скоро отправят на пенсию, и это гораздо менее приятная перспектива, чем судьба, уготованная тебе: окончить жизнь в моем замечательном желудке. Кстати, я питаюсь исключительно деликатесами, так что там тебя ничто не должно оскорбить! (Собирается начать трапезу.) Мышка... Ой, простите, Ваше высочество, с какой стороны вы предпочли бы, чтобы я начал?
Елизавета (в исступлении): Спасите меня, умоляю!

Вбегает Билл.

Билл: Что такое? (Видит разворачивающуюся сцену.) Отпусти ее! Немедленно отпусти!
Людовик (печально): Как это печально — разлучать двух влюбленных. Какой неприятный долг! (Намеревается укусить Елизавету.)
Билл: Стой! (Хватает попавшуюся под руку ложку, бьет ею кота по голове. Тот падает. Билл ставит на кота ложку, как меч.) Если ты хоть раз еще попробуешь съесть ее высочество, тебе не поздоровится! Имей в виду: в ее жилах течет голубая кровь! Ты знаешь, как это ядовито? Кроме того, у меня всегда есть холодное оружие (показывает на ложку), и я всегда встану на защиту Елизаветы! Сегодня я дарую тебе жизнь.
Но не советую тебе больше здесь показываться!
Людовик (с трудом вставая, пытаясь сохранить достоинство, Елизавете): Извините, (Биллу) извините. (Пошатываясь, направляется к выходу.)
Елизавета (бросается спасителю на шею): Ах, спасибо, спасибо! Какой ты милый, добрый, славный! Ты спас меня, я уже совсем не знала, что мне делать! Хоть ты и родился на свалке, ты — совсем настоящий рыцарь! Ты же будешь теперь всегда рядом, будешь меня защищать? Я всегда мечтала встретить такого прекрасного юношу!
Билл: Удивительно! Раньше ты говорила совсем другое! Ты говорила, что я не гожусь тебе и в подметки! А сейчас что же?
Елизавета: Послушай, (в замешательстве) я... я просто тебя испытывала! Но теперь я вижу, какой ты необыкновенный! Ты просто чудо! (Преодолевая себя.) А то, что ты со свалки, – это не страшно, я тебя отмою. И манерам хорошим научу! Можешь поцеловать мою лапку!
Билл (с усмешкой): Благодарю вас. (Остается на месте.)
Елизавета: Ну, что же ты? (Переключается.) Ах, я придумала! Я посвящу тебя в рыцари, и ты станешь почти таким же благородным, как я! И ты всегда будешь меня охранять от злодеев. Кот так тебя испугался!
Билл (прерывая ее): Знаете, ваше высочество, я лучше пойду, вернусь домой. Вы не обижайтесь. Недостоин я быть рыцарем. Уж не уродился я голубых кровей — так что же поделать?
Елизавета (испугавшись, что снова останется без охраны): Ничего страшного, ведь ты же любишь меня, а я... могу закрыть глаза на твою родословную, в конце концов...
Билл (делает шутливый реверанс): Прошу вас, не обижайтесь, только мне и правда пора идти. (Весело.) До свидания! (Уходит.)
Елизавета (вслед): Хам!

Задумывается. Смотрит туда, куда ушел Билл. Бросает взгляд на шоколадку, откусывает кусок. Свет гаснет.

Комментарии   

 
+4 #1 Михаил Юрьевич 14.04.2016 20:21
Какие ребята молодцы!
Много материала для постановки с детьми на разный вкус.
 
 
+12 #2 Зоя Зоя 08.08.2017 14:44
Прекрасная пьеса для домашней постановки. Мои дети в восторге. Спасибо автору!!!
 
 
+3 #3 Михаил ММ 18.04.2018 22:13
Здорово, мне очень понравилось... И продолжение сделать можно!
 
 
+7 #4 Лебедев Виталий 14.04.2019 19:09
Продолжение уже готовиться к выходу.
 
 
+5 #5 Ляля 16.04.2019 16:45
Для детей 15 лет а я ищу 10 лет
Нету не где два часа ищу негде нету и эти пьессы не те
 
 
+2 #6 Лебедев Виталий 17.04.2019 14:46
Попробуйте
Софья Кругликова, 16 лет. Сладкая сказка
Алена Сафронова, 14 лет. Сказка про шахматного зебренка
Даниил Кожемяченко, 16 лет. Хитрый заяц
Полина Менделеева, 15 лет. Про Волка, который хотел порядка
Елена Лебедева. Как тигр свои полоски искал

Их все ставили с 10-тилетками.
 
 
+1 #7 Драматешка 17.04.2019 15:22
Цитирую Лебедев Виталий:
Продолжение уже готовиться к выходу.


Виталий, спасибо! :;:
 
 
+4 #8 К,Актус 04.11.2019 07:17
Хороший материал для работы . Браво педагогам и детям -авторам! Живо, искренне , актуально.
 
 
+2 #9 Леонид Курц 16.11.2019 08:19
Просто потрясающие пьесы! Ребята - молодцы!!!! Во многих их сказках я нашёл то, чего, увы, нет в драматургии взрослых авторов!!! Огромный респект! Очень хочется и в дальнейшем знакомиться с творчеством юных драматургов и воплощать их пьесы на сценических подмостках.
 
 
+1 #10 Guest 14.03.2020 16:35
Спасибо авторам! Чудесная пьеса для подростков!
 
 
+1 #11 Татьяна Николаевна 09.09.2020 05:29
Замечательные пьесы, особенно у Елены Лебедевой. Беру себе на постановку с детьми. Преподаватель театрального отделения Елховской детской школы искусств.
 
 
0 #12 Guest 11.01.2021 06:41
Честно, очень странные пьесы...
 
 
0 #13 Виталий Лебедев 15.02.2021 09:21
Здравствуйте!
Если не секрет, что Вам показалось странным?
 

"Драматешка" - детские пьесы, музыка, театральные шумы, видеоуроки, методическая литература  и многое другое для постановки детских спектаклей.
Авторские права принадлежат авторам произведений. Наш email: dramateshka gmail.com

Яндекс.Метрика Индекс цитирования